Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 166 total results for your Judo search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

柔道整復

see styles
 juudouseifuku / judosefuku
    じゅうどうせいふく
judo therapy; traditional non-surgical osteopathic tissue and bone manipulation therapy

横四方固

see styles
 yokoshihougatame / yokoshihogatame
    よこしほうがため
(irregular okurigana usage) (martial arts term) yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned)

段を取る

see styles
 danotoru
    だんをとる
(exp,v5r) to get a black belt; to obtain a degree (in judo)

河津掛け

see styles
 kawazugake
    かわづがけ
(1) {sumo} hooking backward counter throw; (2) one-leg entanglement (judo)

縦四方固

see styles
 tateshihougatame / tateshihogatame
    たてしほうがため
(irregular okurigana usage) (martial arts term) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold

袈裟固め

see styles
 kesagatame
    けさがため
(martial arts term) scarf hold (in judo)

一本背負い

see styles
 ipponseoi; ipponzeoi
    いっぽんせおい; いっぽんぜおい
{sumo;MA} one-armed shoulder throw (judo or sumo)

Variations:
内股
内腿

see styles
 uchimata(内股); uchimomo
    うちまた(内股); うちもも
(1) inner thigh; (noun/participle) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (noun/participle) (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

喝を入れる

see styles
 katsuoireru
    かつをいれる
(irregular kanji usage) (exp,v1) (1) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (2) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

Variations:
大技
大業

see styles
 oowaza
    おおわざ
bold move (in sumo, judo, etc.); daring move; powerful technique

Variations:
寝技
寝業

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) {MA;sumo} pinning technique (in wrestling or judo); (2) underhanded dealings

帯取り返し

see styles
 obidorigaeshi
    おびどりがえし
belt grab reversal (judo)

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

柔道征服師

see styles
 juudouseifukushi / judosefukushi
    じゅうどうせいふくし
(irregular kanji usage) judo therapist

柔道整復師

see styles
 juudouseifukushi / judosefukushi
    じゅうどうせいふくし
judo therapist

柔道整復術

see styles
 juudouseifukujutsu / judosefukujutsu
    じゅうどうせいふくじゅつ
judo therapy

横四方固め

see styles
 yokoshihougatame / yokoshihogatame
    よこしほうがため
(martial arts term) yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned)

活を入れる

see styles
 katsuoireru
    かつをいれる
(exp,v1) (1) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (2) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

縦四方固め

see styles
 tateshihougatame / tateshihogatame
    たてしほうがため
(martial arts term) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold

背負い投げ

see styles
 seoinage; shoinage; zeoinage
    せおいなげ; しょいなげ; ぜおいなげ
{MA} seoi nage (judo); shoulder throw; back-carry throw

Variations:
足技
足業

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(judo) foot technique; footwork

Variations:
取り手
取手

see styles
 torite
    とりて
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games)

Variations:
固め技
固技

see styles
 katamewaza
    かためわざ
{MA} grappling technique (e.g. judo)

国際柔道連盟

see styles
 kokusaijuudourenmei / kokusaijudorenme
    こくさいじゅうどうれんめい
(org) International Judo Federation; IJF; (o) International Judo Federation; IJF

Variations:
浮腰
浮き腰

see styles
 ukigoshi
    うきごし
(1) wavering; unsteady; (2) {MA} floating hip throw (judo)

Variations:
立ち技
立技

see styles
 tachiwaza
    たちわざ
{MA} standing techniques (judo, wrestling); standing throw

サブミッション

see styles
 sabumisshon
    サブミッション
{sports} submission (wrestling, judo, etc.)

全日本柔道連盟

see styles
 zennihonjuudourenmei / zennihonjudorenme
    ぜんにほんじゅうどうれんめい
(org) All Japan Judo Federation; (o) All Japan Judo Federation

Variations:
技あり
技有り

see styles
 wazaari / wazari
    わざあり
{MA} waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution)

Variations:
締め(P)

see styles
 shime(p); shime
    しめ(P); シメ
(1) tying up; binding; fastening; tightening; (2) total; sum; (3) conclusion (e.g. of a gathering); end; finish; rounding off; (4) final meal after a drinking party; (5) {food} dish made after eating a hot pot by adding rice or noodles to the leftover broth; (6) (abbreviation) (See 締め切り・1) deadline; closing; cut-off; (7) {MA} choking technique (in judo); stranglehold; (8) (written as 〆 over the sealable flap of an envelope) closure mark; (counter) (9) counter for bundles (of wood, cotton, etc.); (counter) (10) (See 半紙) counter for reams of 2000 sheets of Japanese writing paper

Variations:
体捌き
体さばき

see styles
 taisabaki
    たいさばき
{MA} defensive body movement (judo, kendo, etc.)

Variations:
体落とし
体落し

see styles
 taiotoshi
    たいおとし
{MA} body drop (judo); body throw

Variations:
大内刈り
大内刈

see styles
 oouchigari / oochigari
    おおうちがり
{MA} (See 大外刈り) ouchigari (judo); major inner reap; major inner reaping throw

Variations:
大外刈り
大外刈

see styles
 oosotogari
    おおそとがり
{MA} (See 大内刈り) osotogari (judo); major outer reap; major sweeping leg throw

Variations:
小内刈り
小内刈

see styles
 kouchigari / kochigari
    こうちがり
{MA} kouchigari (judo); minor inner reap; minor inner reaping throw

Variations:
巻き込み
巻込み

see styles
 makikomi
    まきこみ
(1) {MA} makikomi (judo throw); (2) vehicle accident involving a turn (e.g. when a car turns and hits a bicycle that was going straight); left-turn accident; right-turn accident; left-hook accident; right-hook accident

Variations:
捨て身技
捨身技

see styles
 sutemiwaza
    すてみわざ
{MA} sutemi-waza (judo sacrifice throw)

Variations:
寝技
寝業(rK)

see styles
 newaza
    ねわざ
(1) {MA;sumo} pinning technique (in wrestling or judo); (2) underhanded dealings

Variations:
小技
小業(iK)

see styles
 kowaza
    こわざ
delicate technique (in sumo, judo, etc.); little trick; subtle maneuver

Variations:
帯取り返し
帯取返

see styles
 obitorigaeshi
    おびとりがえし
{MA} belt grab reversal (judo)

Variations:
手わざ
手業
手技

see styles
 tewaza
    てわざ
(1) (手わざ, 手業 only) handcraft; handwork; (2) {MA} (esp. 手技) hand throwing technique (judo)

Variations:
落とす(P)
落す

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness)

Variations:
内股
内また(sK)

see styles
 uchimata
    うちまた
(1) inner thigh; inside of the thigh; (2) (walking) pigeon-toed; having one's toes turned inward; (3) {MA} uchi-mata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

Variations:
投げ技
投技
投げ業

see styles
 nagewaza
    なげわざ
{sumo;MA} throw or throwing technique (sumo, judo)

Variations:
押さえ込み
抑え込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

Variations:
決める(P)
極める

see styles
 kimeru(p); kimeru
    きめる(P); キメる
(transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (transitive verb) (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (transitive verb) (3) to persist in doing; to go through with; (transitive verb) (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (transitive verb) (5) to take for granted; to assume; (transitive verb) (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (transitive verb) (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (transitive verb) (8) {MA;sumo} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (transitive verb) (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

Variations:
足掛け
足かけ
足掛

see styles
 ashikake
    あしかけ
(1) {sumo;MA} leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (3) (precedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年) indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends

Variations:
隅落とし
隅落(io)

see styles
 sumiotoshi
    すみおとし
{MA} sumiotoshi (judo); corner drop

Variations:
袈裟固め
袈裟固(io)

see styles
 kesagatame
    けさがため
{MA} scarf hold (in judo)

Variations:
吊り手
釣り手
吊手
釣手

see styles
 tsurite
    つりて
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo)

Variations:
当て身
中身
当身(io)

see styles
 atemi
    あてみ
{MA} blow to a vital point of a person's body; striking techniques (judo)

Variations:
絞め技
締め技
絞技
締技

see styles
 shimewaza
    しめわざ
{MA} shime-waza (judo stranglehold)

Variations:
柔ら
軟ら
和ら
柔(io)

see styles
 yawara
    やわら
(See 柔道,柔術) judo; jujutsu

Variations:
横四方固め
横四方固(io)

see styles
 yokoshihougatame / yokoshihogatame
    よこしほうがため
{MA} yoko-shiho-gatame (judo hold in which the opponent's shoulders and hips are pinned)

Variations:
縦四方固め
縦四方固(io)

see styles
 tateshihougatame / tateshihogatame
    たてしほうがため
{MA} (See 横四方固め・よこしほうがため) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold

Variations:
柔道整復師
柔道征服師(iK)

see styles
 juudouseifukushi / judosefukushi
    じゅうどうせいふくし
judo therapist

Variations:
活を入れる
喝を入れる(iK)

see styles
 katsuoireru
    かつをいれる
(exp,v1) (1) (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (exp,v1) (2) (See 喝) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
乱取り
乱捕り
乱取(io)
乱捕(io)

see styles
 randori
    らんどり
{MA} randori (freestyle judo training)

Variations:
落ちる(P)
堕ちる
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (v1,vi) (2) to be omitted; to be missing; (v1,vi) (3) to decrease; to sink; (v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (v1,vi) (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation); (v1,vi) (7) to be ruined; to go under; (v1,vi) (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (v1,vi) (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (v1,vi) (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (v1,vi) (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (v1,vi) (12) to fall; to be defeated; to surrender; (v1,vi) (13) to come to (in the end); to end in; (v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (15) to swoon (judo); (v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (18) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (19) (of animals) to die; (v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths

Variations:
燕返し
ツバメ返し
つばめ返し
燕返(sK)

see styles
 tsubamegaeshi
    つばめがえし
(1) quickly reversed cut (sword technique); (2) {MA} swallow counter (judo technique); swallow flight reversal; (3) {mahj} swapping one's hand with the bottom row of the nearest wall (cheating technique); (4) {mahj} completing a hand with an opponent's discarded riichi tile

Variations:
活を入れる
喝を入れる(iK)
渇を入れる(iK)

see styles
 katsuoireru
    かつをいれる
(exp,v1) (1) (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (exp,v1) (2) (See 喝) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

Variations:
落とす(P)
落す
堕とす(sK)
墜とす(sK)

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness)

Variations:
後ろ襟
後襟
後ろえり(sK)
後えり(sK)
うしろ襟(sK)

see styles
 ushiroeri
    うしろえり
(1) back of a collar; (2) {MA} grabbing the back of the opponent's collar (in judo)

Variations:
足技
足業(rK)
脚技(sK)
脚ワザ(sK)
足ワザ(sK)
足わざ(sK)

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(1) {MA} foot technique (in judo, sumo wrestling, etc.); footwork; (2) (rare) (See 足芸) tricks performed with the feet

Variations:
活を入れる
喝を入れる(iK)
渇を入れる(iK)
カツを入れる(sK)
喝をいれる(sK)
渇をいれる(sK)
活をいれる(sK)

see styles
 katsuoireru
    かつをいれる
(exp,v1) (1) {MA} (See 活・2) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.); (exp,v1) (2) to breathe life into; to stimulate; to encourage someone; to give someone a pep talk

<12

This page contains 66 results for "Judo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary