Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29670 total results for your Inner Strength Inner Well-Being and Health search. I have created 297 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

す巻

see styles
 sumaki
    すまき
(1) wrapping something in a bamboo mat; (2) wrapping somebody in a bamboo mat and throwing him in a river (Edo period unofficial punishment)

たの

see styles
 dano
    だの
(particle) (usu. as ~だの~だの) and; or; and the like; and so forth; and what not; (given name) Tano

ちり

see styles
 chiri
    ちり
(See ちり鍋) dish of fish (meat, etc.), tofu, vegetables boiled together and served with ponzu dipping sauce; (place-name) Chili; (female given name) Chiri

ツブ

see styles
 tsubu
    ツブ
(1) (kana only) whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.); (2) small spiral-shelled snail (esp. a pond snail)

ては

see styles
 deha
    では
(conjunction) (1) (See それでは・1) then; well; so; well then; (interjection) (2) bye then; (expression) (3) (compound of particles で and は; indicates contrast with other possibilities) at; in; by; with; using; (expression) (4) (archaism) (after a -nai stem) (See で) if not ...; unless ...; (place-name) Deva (Roumania); Desbats

とか

see styles
 toka
    とか
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas

ナン

see styles
 nan
    ナン
naan (hin:); nan; flatbread in Central and South Asian cuisine; (personal name) Nan; Nunn

にて

see styles
 nite
    にて
(particle) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conjunction) (4) and then; so

にも

see styles
 nimo
    にも
(expression) (1) also; too; not ... either; as well; even; (expression) (2) (after the volitional or dictionary form of verb) (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise; (female given name) Nimo

ネ釜

see styles
 nekama; nekama
    ネかま; ネカマ
(slang) (kana only) (from ネット and お釜) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL

のか

see styles
 noka
    のか
(particle) (1) (sentence ending particle) endorsing and questioning the preceding statement; (particle) (2) (sentence ending particle) lamenting reflections on the preceding statement

はあ

see styles
 baa / ba
    バア
(interjection) (1) yes; indeed; well; (2) ha!; (3) what?; huh?; (4) sigh; (female given name) Baa

はる

see styles
 baru
    バル
(1) (abbreviation) balcony; (2) Spanish bar (spa:); Spanish-style restaurant with a counter, serving food, alcoholic drinks, and coffee; (place-name) Palu; Pal

ヒラ

see styles
 pira
    ピラ
(1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbreviation) low-ranking employee; freshman; novice; private; (place-name) Pira

ふう

see styles
 fuu / fu
    ふう
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) huffing and puffing; gasping; with a deep breath; (female given name) Fū

ふん

see styles
 fun
    フン
(interjection) (1) hmm; well ...; humph; huh; pshaw; pish; (prefix) (2) roughly; harshly; violently; (personal name) Fung; Hunn

ほな

see styles
 hona
    ほな
(conjunction) (ksb:) (See それでは・1,それでは・2,それなら) then; well then; if so; (personal name) Bonnat

まあ

see styles
 maa / ma
    まあ
(adverb) (1) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!

まう

see styles
 mau
    まう
(aux-v,v5u) (osb:) (after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, accidentality, regret, etc.)) (See 仕舞う・4) to finish ...; to do ... completely; (place-name) Mau; Mhow (India)

みそ

see styles
 miso
    みそ
(auxiliary) (colloquialism) (after te form verb) (See 見る・みる・5) go ahead and try; why don't you give it a go?

むむ

see styles
 mumu
    むむ
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (expressing mild surprise or doubt) hum; hmm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふふ) hm hm (light chuckle with mouth closed); (interjection) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (indicating agreement) (See うんうん・1) uh-huh; (interjection) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (deep in thought) mm; hmm; (interjection) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (calling attention) well; (female given name) Mumu

めっ

see styles
 me
    めっ
(interjection) no!; don't!; tsk!; used to scold small children and pets

やら

see styles
 yara
    やら
(particle) (1) (as AやらBやら...) what with A and B; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; (particle) (2) (See とやら) denotes uncertainty

より

see styles
 yori
    より
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori

ラテ

see styles
 rate
    ラテ
(from ラ(ジオ) and テ(レビ)) (See ラテ欄) radio and television

れい

see styles
 rei / re
    レイ
(1) lei (garland of flowers) (haw:); (2) (See レウ) lei (plural of leu; currency of Rumania and Moldova) (rum:, mol:); (given name) Rei; Lai; Lay; Lei; Leigh; Ley; Rae; Raye; Reay; Rej; Wray; (place-name) Rey (Iran)

レウ

see styles
 reu
    レウ
leu (currency of Rumania and Moldova) (rum:, mol:); (personal name) Lev

んで

see styles
 nde
    んで
(conjunction) (colloquialism) (See それで) and then; and so; and; so then

一々

see styles
 ichiichi / ichichi
    いちいち
(adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail

一一

see styles
yī yī
    yi1 yi1
i i
 kazuhiro
    かずひろ
one by one; one after another
(adv,n) (1) (kana only) one-by-one; separately; (2) (kana only) every single; each and every; without omission; fully; in detail; (male given name) Kazuhiro
One by one, each, every one, severally.

一丁

see styles
 icchou / iccho
    いっちょう
(1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one chō (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n,adv) (6) well then; come then

一二

see styles
yī èr
    yi1 er4
i erh
 ichini
    いちに
one or two; a few; a little; just a bit
the first and second; a few; (female given name) Warutsu
one or two

一來


一来

see styles
yī lái
    yi1 lai2
i lai
 ichirai
firstly, ...
(一來向) sakṛdāgāmin. Only one more return to mortality, v. 斯 and 四向.

一六

see styles
 ichiroku
    いちろく
(1) (rolling) a 1 and a 6 (with two dice); (2) (abbreviation) (See 一六勝負・1) dice gambling; (3) (slang) (armed) robbery; mugging; (4) (hist) (See 一六日) Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month); (given name) Kazuroku

一化

see styles
yī huà
    yi1 hua4
i hua
 ichike
The teaching and influence of a Buddha during one Buddha-period; also the teaching of the whole truth at once; also an instantaneous reform.

一口

see styles
yī kǒu
    yi1 kou3
i k`ou
    i kou
 imoarai
    いもあらい
readily; flatly (deny, admit and so on); a mouthful; a bite
(1) mouthful; morsel; bite; (2) gulp; sip; draft; draught; (3) one word; in short; (4) one share; one contribution; (surname) Imoarai
one mouth[ful]

一地

see styles
yī dì
    yi1 di4
i ti
 ichiji
    いちぢ
(personal name) Ichiji
The one ground; the same ground; the Buddha-nature of all living beings i.e. as all the plants grow out of the one ground, so all good character and works grow from the one Buddha-nature.

一多

see styles
yī duō
    yi1 duo1
i to
 itta
one and many

一如

see styles
yī rú
    yi1 ru2
i ju
 ichinyo
    いちにょ
to be just like
oneness; (personal name) Kazuyuki
The one ru, i.e. the bhūtatathatā, or absolute, as the norm and essence of life. The 眞如 true suchness, or true character, or reality; the 法性 nature of things or beings. The whole of things as they are, or seem; a cosmos; a species; things of the same order. Name of a celebrated monk, Yiru. V. 一眞; 一實.

一子

see styles
 isshi
    いっし
(1) one child; (2) only child; (3) one of several children (esp. the son and heir); (4) {go} (See 一目・2) one stone; (female given name) Motoko

一山

see styles
yī shān
    yi1 shan1
i shan
 issan
    いっさん
(1) whole temple complex; all the temples on a mountain; (2) (orig. meaning) (See 一山・ひとやま・1) one mountain; (surname) Hitotsuyama
A hill; a monastery; Yishan, the name of a Chinese monk who voyaged to Japan in A.D. 1299 and who was also styled 一寧 Yining.

一形

see styles
yī xíng
    yi1 xing2
i hsing
 kazunari
    かずなり
(personal name) Kazunari
An appearance, a lifetime, the period of an individual existence, also 一期 and 一生涯.

一持

see styles
yī chí
    yi1 chi2
i ch`ih
    i chih
 ichiji
Adherence to one Buddha and one sūtra.

一汗

see styles
 hitoase
    ひとあせ
doing a job; riding and sweating up a horse

一浪

see styles
 ichirou / ichiro
    いちろう
(noun/participle) failing college entrance exams and retaking them a year later; (male given name) Ichirō

一甲

see styles
yī jiǎ
    yi1 jia3
i chia
 ikkou / ikko
    いっこう
1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元|状元[zhuang4 yuan2], 榜眼[bang3 yan3], and 探花[tan4 hua1], respectively)
(given name) Ikkou

一異


一异

see styles
yī yì
    yi1 yi4
i i
 ichi-i
Unity-cum-differentiation; monism and pluralism; one and many; ekatva-anyatva, oneness and otherness.

一白

see styles
 ippaku
    いっぱく
(1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white; (given name) Kazushiro

一盃

see styles
 iipee / ipee
    イーペー
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

一穴

see styles
 ikketsu
    いっけつ
(1) one hole; (2) toilet bowl (for both urination and defecation); (3) effective point for moxibustion; (4) (colloquialism) one-woman man

一荘

see styles
 iichan / ichan
    イーチャン
{mahj} (See 半荘) one full game (consisting of east, south, west, and north rounds) (chi: yīzhuāng); (given name) Issō

一行

see styles
yī xíng
    yi1 xing2
i hsing
 ikkou / ikko
    いっこう
party; delegation
(1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki
One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works.

一識


一识

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 isshiki
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala.

一際


一际

see styles
yī jì
    yi1 ji4
i chi
 issai
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly
Of the same realm or boundary, i.e. the world and nirvāṇa are one.

一面

see styles
yī miàn
    yi1 mian4
i mien
 ichimen
    いちめん
one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face
(1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n,n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page (e.g. newspaper); (surname) Ichimen

一體


一体

see styles
yī tǐ
    yi1 ti3
i t`i
    i ti
 ittai
an integral whole; all concerned; everybody
Though externally differing, in nature the same; the fundamental unity of the universe. 天地與我同根, 萬物與我一體 Heaven, earth, and myself have the same root; all things are one corpus with me.

丁半

see styles
 chouhan / chohan
    ちょうはん
(1) even and odd numbers (on dice); (2) chō-han; gambling game in which two dice are thrown and players bet on whether the total is odd or even

丁磊

see styles
dīng lěi
    ding1 lei3
ting lei
Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|网易[Wang3 yi4]

七佛

see styles
qī fó
    qi1 fo2
ch`i fo
    chi fo
 shichibutsu
sapta Buddha. The seven ancient Buddhas, viz. Vipaśyin 毘婆尸, Śikhin 尸棄, Viśvabhū 毘舍婆, Krakucchanda 拘樓孫, Kanakamuni 倶那含牟尼 or 拘那含, Kāśyapa 迦葉, and Śākyamuni 釋迦. The last four are said to be of the present kalpa.

七使

see styles
qī shǐ
    qi1 shi3
ch`i shih
    chi shih
 shichishi
The seven messengers, agents, or kleśas—desire 欲愛; anger, or hate 瞋恚; attachment, or clinging 有愛; pride or arrogance 慢; ignorance, or unenlightenment 無明; false views 見; and doubt 疑.

七僧

see styles
qī sēng
    qi1 seng1
ch`i seng
    chi seng
 shichisō
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達.

七善

see styles
qī shàn
    qi1 shan4
ch`i shan
    chi shan
 shichizen
The seven exce1lences claimed for the Buddha's teaching good in its 時 timing or seasonableness, 義 meaning, 語 expression, 濁法 uniqueness, 具足 completeness, 淸淨調柔 pure adaptability, and 凡行 its sole objective, nirvana. There are other similar groups.

七垢

see styles
qī gòu
    qi1 gou4
ch`i kou
    chi kou
 shichiku
The seven defilements―desire 欲, false views 見, doubt 疑, pride 慢, arrogance 憍 torpor 隨眠, and 慳 stinginess; cf. 七使.

七夕

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 nayuu / nayu
    なゆう
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting
Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (female given name) Nayū

七大

see styles
qī dà
    qi1 da4
ch`i ta
    chi ta
 shichidai
Earth , water, fire, wind, space (or ether), sight, and perception 地, 水, 火, 風, 空, 見, 証識; cf. 大, 五大and 六境; 見大 and 六根; 識大 and 六識.

七子

see styles
qī zǐ
    qi1 zi3
ch`i tzu
    chi tzu
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko
The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教.

七宗

see styles
qī zōng
    qi1 zong1
ch`i tsung
    chi tsung
 hichisou / hichiso
    ひちそう
(place-name) Hichisou
The seven Japanese sects of 律 Ritsu (or Risshū), 法相 Hossō, 論 Sanron 華嚴Kegon, 天台 Tendai, 眞言 Shingon, and 禪Zen.

七寶


七宝

see styles
qī bǎo
    qi1 bao3
ch`i pao
    chi pao
 shichihō
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals.

七微

see styles
qī wēi
    qi1 wei1
ch`i wei
    chi wei
 shichimi
The seven atoms composing an aṇu 阿耨; 阿拏, 阿菟色. Eitel's definition is seven atoms of dust, but the definition is doubtful. This molecule is larger than an "atom" , and according to the Sarvāstivāda it is the smallest visible particle. It is also a division of a yojana.

七情

see styles
qī qíng
    qi1 qing2
ch`i ch`ing
    chi ching
 shichijou / shichijo
    しちじょう
seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|惊[jing1]; seven relations
(1) seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire); (2) seven effects (of a traditional Chinese medicine); (surname) Shichijō
The seven emotions : pleasure, anger, sorrow, joy, love, hate, desire.

七慢

see styles
qī màn
    qi1 man4
ch`i man
    chi man
 shichiman
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue.

七支

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichishi
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡.

七方

see styles
qī fāng
    qi1 fang1
ch`i fang
    chi fang
(Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大方[da4 fang1], 小方[xiao3 fang1], 緩方|缓方[huan3 fang1], 急方[ji2 fang1], 奇方[ji1 fang1], 偶方[ou3 fang1] and 重方[chong2 fang1] or 複方|复方[fu4 fang1]

七曜

see styles
qī yào
    qi1 yao4
ch`i yao
    chi yao
 shichiyou / shichiyo
    しちよう
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn)
(1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week
The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit:
Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶
Moon月, 太陰; soma 蘇摩
Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦
Mercury水星, 辰星; budha 部陀
Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底
Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅
Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅.

七有

see styles
qī yǒu
    qi1 you3
ch`i yu
    chi yu
 shichiu
七生 The seven stages of existence in a human world, or in any 欲界 desire-world. Also (1) in the hells, (2) as animals, (3) hungry ghosts, (4) gods, (5) men, (6) karma 業, and (7) in the intermediate stage.

七殿

see styles
 shichiden
    しちでん
(See 後宮・1) seven residential pavilions for court ladies (in the inner Heian Palace)

七知

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichichi
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals.

七祖

see styles
qī zǔ
    qi1 zu3
ch`i tsu
    chi tsu
 shichiso
(1) The seven founders of the 華嚴 Huayan School, whose names are given as 馬鳴 Aśvaghoṣa, 龍樹 Nāgārjuna 杜順 (i.e. 法順) , Zhiyan 智儼, Fazang 法藏, Chengguan 澄觀 and Zongmi 宗密; (2) the seven founders of the 禪Chan School, i.e. 達磨 or 菩提達磨 Bodhidharma, Huike 慧可, Sengcan 僧璨, Daoxin 道信, Hongren 弘忍, Huineng 慧能 and Heze 荷澤 (or Shenhui 神曾); (3) The seven founders of the 淨土 Pure Land School, i.e. Nagarjuna, 世親 Vasubandhu, Tanluan 曇鸞, Daochuo 道綽, Shandao 善導, Yuanxin 源信 and Yuankong 源空 (or Faran 法然), whose teaching is contained in the Qizushengjiao 七祖聖教.

七空

see styles
qī kōng
    qi1 kong1
ch`i k`ung
    chi kung
 shichikū
The seven unrealities or illusions,v.空. There are two lists:(1)相空,性自性空,行空,無行空,一切法離言説空,第一義聖智大空 and彼彼空; v.Laṅkāvatāra-sūtra 1.(2) 性空, 自相空, 諸法空, 不可得空,無法空, 有法空, and 有法無法空.智度論36.

七華


七华

see styles
qī huā
    qi1 hua1
ch`i hua
    chi hua
 hanaka
    はなか
(female given name) Hanaka
The seven flowers of enlightenmenmt, idem. 七善提分. Another versionispure in the commandments, in heart, in views, in doubt-discrimination, in judgment, in conduct, and in nirvana.

七衆


七众

see styles
qī zhòng
    qi1 zhong4
ch`i chung
    chi chung
 shichishu
    しちしゅ
seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees)
The seven classes of disciples:―(1)比丘 bhikṣu,monk;(2) bhikṣuṇī a female observer of all commandments; (3) 式叉摩那śikṣamāṇa, a novice, or observer of the six commandments; (4) 沙彌 śrāmaṇera, and (5) 沙彌尼 śrāmaṇerika, male and female observers of the minor commandments; (6) 優婆塞 upāsaka, male observers of the five commandments; and (7) 優婆夷upāsikā, female ditto. The first five have left home, the last two remain at home. Tiantai makes nine groups by dividing the last two into four, two remaining at home, two leaving home and keeping the eight commandments. Others make four groups, i.e. (1), (2), (6), and (7) of the above. Tiantai also has a four-group.

七見


七见

see styles
qī jiàn
    qi1 jian4
ch`i chien
    chi chien
 nanami
    ななみ
(place-name, surname) Nanami
The seven heretical views, v. 見. They are 邪見 , 我見 , 常見 , 斷見 , 戒盜見, 果盜見, and 疑見.

七赤

see styles
 shichiseki
    しちせき
(See 九星) seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)

七難


七难

see styles
qīn án
    qin1 an2
ch`in an
    chin an
 shichinan
    しちなん
(1) {Buddh} the Seven Misfortunes; (2) great number of faults or defects
The seven calamities in the仁王經, 受持品 during which that sūtra should be recited: sun and moon losing their order (eclipses), conste11ations, irregular, fire, flood, wind-storms, drought, brigands Another set is — pestilence, invasion, rebe11ion, unlucky stars, eclipses, too early monsoon, too late monsoon. Another is — fire, flood, rakṣas, misrule, evil spirits, cangue and prison, and robbers.

七魄

see styles
qī pò
    qi1 po4
ch`i p`o
    chi po
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls

万才

see styles
 manzai
    まんざい
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai

万歳

see styles
 manzai
    まんざい
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai

万福

see styles
 banpuku; manpuku
    ばんぷく; まんぷく
all health and happiness; (surname) Manpuku

丈六

see styles
zhàng liù
    zhang4 liu4
chang liu
 jouroku / joroku
    じょうろく
(1) one jō and six shaku (4.85m); (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku; (3) sitting cross-legged; (place-name, surname) Jōroku
Sixteen "feet", the normal height of a Buddha in his "transformation body" 化 身 nirmāṇa-kāya; said to be the height of the Buddha when he was on earth.

三K

see styles
 sankee
    さんケー
(1) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) three bedrooms and a kitchen (in real estate); (3) three kilograms (or kilometers, etc.)

三一

see styles
sān yī
    san1 yi1
san i
 sanpin
    さんぴん
(1) (abbreviation) (derogatory term) (See 三一侍) low-ranking samurai; (2) (orig. meaning) rolling three and one (in a dice game); (given name) Mitsukazu
Trinity; also 31.

三世

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 sanze; miyo(ok)
    さんぜ; みよ(ok)
the Third (of numbered kings)
(1) {Buddh} three temporal states of existence; past, present and future; (2) (さんぜ only) three generations; (female given name) Miyo
The three periods, 過去, 現在, 未來or 過, 現, 未, past, present, and future. The universe is described as eternally in motion, like flowing stream. Also 未生, 巳生,後滅, or 未, 現, 過 unborn, born, dead The 華嚴經 Hua-yen sūtra has a division of ten kinds of past, present, and future i.e. the past spoken of as past, present, and future, the present spoken of in like manner, the future also, with the addition of the present as the three periods in one instant. Also 三際.

三仇

see styles
sān chóu
    san1 chou2
san ch`ou
    san chou
animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power

三代

see styles
sān dài
    san1 dai4
san tai
 sandai
    さんだい
three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)
(1) three generations; three periods; (2) third generation; (personal name) Miyotsugu

三伏

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifushi
    みふし
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August
(place-name) Mifushi

三位

see styles
sān wèi
    san1 wei4
san wei
 sanmi; sani
    さんみ; さんい
(1) (esp. さんい) third place; third rank; (2) (esp. さんみ) third rank (in the Japanese court system); (3) {Christn} (esp. さんみ) Trinity; the Father, the Son, and the Holy Spirit; (surname) Mitsui
three stages

三体

see styles
 santai
    さんたい
the three character styles: square and semicursive and grass; (wk) The Three-Body Problem (2008 novel and subsequent adaptations)

三佛

see styles
sān fó
    san1 fo2
san fo
 sanbutsu
    さんぶつ
(surname) Sanbutsu
Trikāya, v. 三身. Also the三岐 or founders of the 楊岐 branch of the Chan (Zen) School, i.e. Huiqin 慧勤, Qingyuan 淸遠, and Keqin 克勤.

三修

see styles
sān xiū
    san1 xiu1
san hsiu
 san shū
The three ways of discipline, i.e. three śrāvaka and three bodhisattva ways. The three śrāvaka ways are 無常修 no realization of the eternal, seeing everything as transient; 非樂修 joyless, through only contemplating misery and not realizing the ultimate nirvāṇa-joy; 無我修 non-ego discipline, seeing only the perishing self and not realizing the immortal self. The bodhisattva three are the opposite of these.

三假

see styles
sān jiǎ
    san1 jia3
san chia
 sanke
prajñāpti. The word 假 q.v. in Buddhist terminology means that everything is merely phenomenal, and consists of derived elements; nothing therefore has real existeme, but all is empty and unreal, 虛妄不實. The three 假 are 法 things, 受 sensations, and 名 names.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Inner Strength Inner Well-Being and Health" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary