Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 479 total results for your Ice search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮冰群

see styles
fú bīng qún
    fu2 bing1 qun2
fu ping ch`ün
    fu ping chün
ice pack

液態水


液态水

see styles
yè tài shuǐ
    ye4 tai4 shui3
yeh t`ai shui
    yeh tai shui
liquid water (as opposed to steam or ice)

淡青色

see styles
 tanseishoku / tanseshoku
    たんせいしょく
(can be adjective with の) (rare) light blue; ice blue; sky blue; powder blue

溜冰場


溜冰场

see styles
liū bīng chǎng
    liu1 bing1 chang3
liu ping ch`ang
    liu ping chang
ice rink; skating rink

溜冰鞋

see styles
liū bīng xié
    liu1 bing1 xie2
liu ping hsieh
skating shoes; ice skates; roller skates; roller blades

煩惱冰


烦恼冰

see styles
fán nǎo bīng
    fan2 nao3 bing1
fan nao ping
 bonnō hyō
The ice of moral affliction, i.e. its congealing, chilling influence on bodhi.

白一色

see styles
 hakuisshoku; shiroisshoku
    はくいっしょく; しろいっしょく
(n,adj-f) bright white (esp. for snow and ice); brilliant white

砕氷船

see styles
 saihyousen / saihyosen
    さいひょうせん
icebreaker (ship); ice breaker

砕氷艦

see styles
 saihyoukan / saihyokan
    さいひょうかん
(See 砕氷船) icebreaker (ship); ice breaker

破冰船

see styles
pò bīng chuán
    po4 bing1 chuan2
p`o ping ch`uan
    po ping chuan
ice breaker

破冰艦


破冰舰

see styles
pò bīng jiàn
    po4 bing1 jian4
p`o ping chien
    po ping chien
ice breaker

碎冰船

see styles
suì bīng chuán
    sui4 bing1 chuan2
sui ping ch`uan
    sui ping chuan
ice breaker; same as 冰船[bing1 chuan2]

穴釣り

see styles
 anazuri
    あなづり
snagging eels; ice fishing

第四紀


第四纪

see styles
dì sì jì
    di4 si4 ji4
ti ssu chi
 daiyonki; daishiki
    だいよんき; だいしき
fourth period; quaternary (geological period covering the recent ice ages over the last 180,000 years)
Quaternary period

綱渡り

see styles
 tsunawatari
    つなわたり
(noun/participle) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (noun/participle) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act

蓮葉氷

see styles
 hasubagoori
    はすばごおり
    hasuhagoori
    はすはごおり
pancake ice

薄ら氷

see styles
 usurahi; usurai; usurabi(ok)
    うすらひ; うすらい; うすらび(ok)
(poetic term) (See 薄氷) thin ice

融氷期

see styles
 yuuhyouki / yuhyoki
    ゆうひょうき
thawing season; thaw; season when the ice melts

製冰機


制冰机

see styles
zhì bīng jī
    zhi4 bing1 ji1
chih ping chi
ice maker

製氷器

see styles
 seihyouki / sehyoki
    せいひょうき
ice maker; ice machine

製氷室

see styles
 seihyoushitsu / sehyoshitsu
    せいひょうしつ
ice house; ice compartment; ice-making room

製氷所

see styles
 seihyoujo / sehyojo
    せいひょうじょ
ice plant

製氷機

see styles
 seihyouki / sehyoki
    せいひょうき
ice maker; ice machine

製氷皿

see styles
 seihyouzara / sehyozara
    せいひょうざら
ice tray; ice-cube tray

言出す

see styles
 iidasu / idasu
    いいだす
(transitive verb) to start talking; to speak; to tell; to propose; to suggest; to break the ice

都貨羅


都货罗

see styles
dū huò luó
    du1 huo4 luo2
tu huo lo
 Tokara
Tukhāra, the 月支 Yuezhi country; '(1) A topographical term designating a country of ice and frost (tukhāra), and corresponding to the present Badakchan which Arab geographers still call Tokharestan. (2) An ethnographical term used by the Greeks to designate the Tocharoi or Indo-Scythians, and likewise by Chinese writers applied to the Tochari Tartars who driven on by the Huns (180 B.C.) conquered Trans-oxania, destroyed the Bactrian kingdom (大夏) 126 B.C., and finally conquered the Pundjab, Cashmere, and the greater part of India. Their greatest king was Kanichka.' Eitel.

霜淇淋

see styles
shuāng qí lín
    shuang1 qi2 lin2
shuang ch`i lin
    shuang chi lin
soft ice-cream

アイス枕

see styles
 aisumakura
    アイスまくら
(See 氷枕) ice pillow

いかり氷

see styles
 ikarikoori
    いかりこおり
anchor ice; bottom-fast ice

お神渡り

see styles
 omiwatari
    おみわたり
cracks that form in the ice on Lake Suwa

カサータ

see styles
 kasaata / kasata
    カサータ
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit

かち割り

see styles
 kachiwari
    かちわり
crushed ice; chipped ice

クリーム

see styles
 kuriimu / kurimu
    クリーム
(1) cream; (2) (abbreviation) (See アイスクリーム) ice cream; (personal name) Griem

クローナ

see styles
 kuroona
    クローナ
króna (Icelandic currency) (ice:); ISK

シロウオ

see styles
 shirouo / shiroo
    シロウオ
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii)

スケート

see styles
 sukeeto
    スケート
(noun/participle) skating (esp. ice); skate; skates

スマック

see styles
 sumakku
    スマック
(1) chocolate-coated ice cream on a stick; (2) Smack (soft drink); (3) smack; heroin; (4) {food} sumac; (personal name) Sumac

はす葉氷

see styles
 hasubagoori
    はすばごおり
    hasuhagoori
    はすはごおり
pancake ice

ポリニヤ

see styles
 poriniya
    ポリニヤ
polynya (rus: polyn'ya); area of open water surrounded by sea ice

ロス氷棚

see styles
 rosuhyoudana / rosuhyodana
    ロスひょうだな
(place-name) Ross Ice Shelf

不凍港口


不冻港口

see styles
bù dòng gǎng kǒu
    bu4 dong4 gang3 kou3
pu tung kang k`ou
    pu tung kang kou
ice-free port (refers to Vladivostok)

冰上運動


冰上运动

see styles
bīng shàng yùn dòng
    bing1 shang4 yun4 dong4
ping shang yün tung
ice-sports

冰壺秋月


冰壶秋月

see styles
bīng hú qiū yuè
    bing1 hu2 qiu1 yue4
ping hu ch`iu yüeh
    ping hu chiu yüeh
jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure; flawless person

冰天雪地

see styles
bīng tiān xuě dì
    bing1 tian1 xue3 di4
ping t`ien hsüeh ti
    ping tien hsüeh ti
a world of ice and snow

冰河時代


冰河时代

see styles
bīng hé shí dài
    bing1 he2 shi2 dai4
ping ho shih tai
ice age

冰河時期


冰河时期

see styles
bīng hé shí qī
    bing1 he2 shi2 qi1
ping ho shih ch`i
    ping ho shih chi
ice age

冰消瓦解

see styles
bīng xiāo wǎ jiě
    bing1 xiao1 wa3 jie3
ping hsiao wa chieh
to melt like ice and break like tiles; to disintegrate; to dissolve

冰清玉潔


冰清玉洁

see styles
bīng qīng yù jié
    bing1 qing1 yu4 jie2
ping ch`ing yü chieh
    ping ching yü chieh
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible

冷染染料

see styles
 reisensenryou / resensenryo
    れいせんせんりょう
(See 氷染染料) ice color; insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice dye

冷若冰霜

see styles
lěng ruò bīng shuāng
    leng3 ruo4 bing1 shuang1
leng jo ping shuang
as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner; frigid

切り出す

see styles
 kiridasu
    きりだす
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out

如履薄冰

see styles
rú lǚ bó bīng
    ru2 lu:3 bo2 bing1
ju lü po ping
lit. as if walking on thin ice (idiom); fig. to be extremely cautious; to be skating on thin ice

宇治金時

see styles
 ujikintoki
    うじきんとき
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste

形容矛盾

see styles
 keiyoumujun / keyomujun
    けいようむじゅん
contradictio in adjecto; contradiction between an adjective and the noun it modifies (wooden iron, hot ice, etc.)

御神渡り

see styles
 omiwatari
    おみわたり
cracks that form in the ice on Lake Suwa

掻き氷機

see styles
 kakigooriki
    かきごおりき
(See 掻き氷) shaved ice machine

搗ち割り

see styles
 kachiwari
    かちわり
crushed ice; chipped ice

日向に氷

see styles
 hinatanikoori
    ひなたにこおり
(exp,n) (idiom) something disappearing bit by bit; ice in the sun

板状軟氷

see styles
 banjounanpyou / banjonanpyo
    ばんじょうなんぴょう
young ice

氷あられ

see styles
 kooriarare
    こおりあられ
small hail; ice pellets

氷コップ

see styles
 koorikoppu
    こおりコップ
(See かき氷) glass for serving Japanese shaved ice

氷床コア

see styles
 hyoushoukoa / hyoshokoa
    ひょうしょうコア
ice core

氷染染料

see styles
 hyousensenryou / hyosensenryo
    ひょうせんせんりょう
insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice color

Variations:
氷柱

see styles
 tsurara; hyouchuu(氷柱) / tsurara; hyochu(氷柱)
    つらら; ひょうちゅう(氷柱)
(1) (kana only) icicle; (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room); (3) (つらら only) (archaism) ice

氷河時代

see styles
 hyougajidai / hyogajidai
    ひょうがじだい
ice age; glacial period

氷雪気候

see styles
 hyousetsukikou / hyosetsukiko
    ひょうせつきこう
ice cap climate; snow and ice climate; frost climate; nival climate

玉潔冰清


玉洁冰清

see styles
yù jié bīng qīng
    yu4 jie2 bing1 qing1
yü chieh ping ch`ing
    yü chieh ping ching
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible

虎尾春冰

see styles
hǔ wěi chūn bīng
    hu3 wei3 chun1 bing1
hu wei ch`un ping
    hu wei chun ping
lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom); fig. extremely dangerous situation

言い出す

see styles
 iidasu / idasu
    いいだす
(transitive verb) to start talking; to speak; to tell; to propose; to suggest; to break the ice

踊り食い

see styles
 odorigui
    おどりぐい
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving

迷悟一如

see styles
mí wù yī rú
    mi2 wu4 yi1 ru2
mi wu i ju
 meigo ichinyo
the two are aspects of the one reality, as water and ice are the same substance, 迷悟不二 and fundamentally are the same.

アイスティ

see styles
 aisuti
    アイスティ
iced tea; ice tea

アイスバー

see styles
 aisubaa / aisuba
    アイスバー
ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly

アイス染料

see styles
 aisusenryou / aisusenryo
    アイスせんりょう
(See 氷染染料,ナフトール染料・ナフトールせんりょう) insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice color

カッサータ

see styles
 kassaata / kassata
    カッサータ
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit

シェラード

see styles
 jeraato / jerato
    ジェラート
gelato (ita:); Italian-style ice cream; (personal name) Jerrard

スケート場

see styles
 sukeetojou / sukeetojo
    スケートじょう
(See スケートリンク) skating rink; ice rink

スケート靴

see styles
 sukeetogutsu
    スケートぐつ
skates; ice skates

ぶっかき氷

see styles
 bukkakigoori
    ぶっかきごおり
chipped ice; ice chips

マツバギク

see styles
 matsubagiku
    マツバギク
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis)

冰炭不相容

see styles
bīng tàn bù xiāng róng
    bing1 tan4 bu4 xiang1 rong2
ping t`an pu hsiang jung
    ping tan pu hsiang jung
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals

冰葉日中花


冰叶日中花

see styles
bīng yè rì zhōng huā
    bing1 ye4 ri4 zhong1 hua1
ping yeh jih chung hua
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum)

小倉アイス

see styles
 oguraaisu / oguraisu
    おぐらアイス
ice cream mixed with adzuki bean paste

小豆アイス

see styles
 azukiaisu
    あずきアイス
(See 小倉アイス) ice cream mixed with adzuki bean paste

就職氷河期

see styles
 shuushokuhyougaki / shushokuhyogaki
    しゅうしょくひょうがき
period of poor employment opportunities; job drought; employment ice age

巨大氷惑星

see styles
 kyodaihyouwakusei / kyodaihyowakuse
    きょだいひょうわくせい
{astron} (See 天王星型惑星) ice giant

打っ欠き氷

see styles
 bukkakigoori
    ぶっかきごおり
chipped ice; ice chips

氷アンカー

see styles
 kooriankaa / koorianka
    こおりアンカー
ice anchor

氷と炎の歌

see styles
 kooritohonoonouta / kooritohonoonota
    こおりとほのおのうた
(work) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin); (wk) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin)

Variations:
素魚
白魚

see styles
 shirouo; shirouo / shiroo; shiroo
    しろうお; シロウオ
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii)

Variations:
金時
公時

see styles
 kintoki
    きんとき
(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red; (2) (abbreviation) (See 金時豆) red kidney bean; (3) (abbreviation) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans

魚氷に上る

see styles
 uohininoboru
    うおひにのぼる
    uokoorininoboru
    うおこおりにのぼる
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)

アイス・ティ

see styles
 aisu ti
    アイス・ティ
iced tea; ice tea

アイス・バー

see styles
 aisu baa / aisu ba
    アイス・バー
ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly

アイスクリン

see styles
 aisukurin
    アイスクリン
low-fat frozen dessert similar to ice cream

アイスショー

see styles
 aisushoo
    アイスショー
ice show

アイスダンス

see styles
 aisudansu
    アイスダンス
ice dancing

アイスティー

see styles
 aisutii / aisuti
    アイスティー
iced tea; ice tea

アイストング

see styles
 aisutongu
    アイストング
ice tongs

アイスパック

see styles
 aisupakku
    アイスパック
ice bag; ice pack; pack ice

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Ice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary