There are 479 total results for your Ice search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
浮冰群 see styles |
fú bīng qún fu2 bing1 qun2 fu ping ch`ün fu ping chün |
ice pack |
液態水 液态水 see styles |
yè tài shuǐ ye4 tai4 shui3 yeh t`ai shui yeh tai shui |
liquid water (as opposed to steam or ice) |
淡青色 see styles |
tanseishoku / tanseshoku たんせいしょく |
(can be adjective with の) (rare) light blue; ice blue; sky blue; powder blue |
溜冰場 溜冰场 see styles |
liū bīng chǎng liu1 bing1 chang3 liu ping ch`ang liu ping chang |
ice rink; skating rink |
溜冰鞋 see styles |
liū bīng xié liu1 bing1 xie2 liu ping hsieh |
skating shoes; ice skates; roller skates; roller blades |
煩惱冰 烦恼冰 see styles |
fán nǎo bīng fan2 nao3 bing1 fan nao ping bonnō hyō |
The ice of moral affliction, i.e. its congealing, chilling influence on bodhi. |
白一色 see styles |
hakuisshoku; shiroisshoku はくいっしょく; しろいっしょく |
(n,adj-f) bright white (esp. for snow and ice); brilliant white |
砕氷船 see styles |
saihyousen / saihyosen さいひょうせん |
icebreaker (ship); ice breaker |
砕氷艦 see styles |
saihyoukan / saihyokan さいひょうかん |
(See 砕氷船) icebreaker (ship); ice breaker |
破冰船 see styles |
pò bīng chuán po4 bing1 chuan2 p`o ping ch`uan po ping chuan |
ice breaker |
破冰艦 破冰舰 see styles |
pò bīng jiàn po4 bing1 jian4 p`o ping chien po ping chien |
ice breaker |
碎冰船 see styles |
suì bīng chuán sui4 bing1 chuan2 sui ping ch`uan sui ping chuan |
ice breaker; same as 冰船[bing1 chuan2] |
穴釣り see styles |
anazuri あなづり |
snagging eels; ice fishing |
第四紀 第四纪 see styles |
dì sì jì di4 si4 ji4 ti ssu chi daiyonki; daishiki だいよんき; だいしき |
fourth period; quaternary (geological period covering the recent ice ages over the last 180,000 years) Quaternary period |
綱渡り see styles |
tsunawatari つなわたり |
(noun/participle) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (noun/participle) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act |
蓮葉氷 see styles |
hasubagoori はすばごおり hasuhagoori はすはごおり |
pancake ice |
薄ら氷 see styles |
usurahi; usurai; usurabi(ok) うすらひ; うすらい; うすらび(ok) |
(poetic term) (See 薄氷) thin ice |
融氷期 see styles |
yuuhyouki / yuhyoki ゆうひょうき |
thawing season; thaw; season when the ice melts |
製冰機 制冰机 see styles |
zhì bīng jī zhi4 bing1 ji1 chih ping chi |
ice maker |
製氷器 see styles |
seihyouki / sehyoki せいひょうき |
ice maker; ice machine |
製氷室 see styles |
seihyoushitsu / sehyoshitsu せいひょうしつ |
ice house; ice compartment; ice-making room |
製氷所 see styles |
seihyoujo / sehyojo せいひょうじょ |
ice plant |
製氷機 see styles |
seihyouki / sehyoki せいひょうき |
ice maker; ice machine |
製氷皿 see styles |
seihyouzara / sehyozara せいひょうざら |
ice tray; ice-cube tray |
言出す see styles |
iidasu / idasu いいだす |
(transitive verb) to start talking; to speak; to tell; to propose; to suggest; to break the ice |
都貨羅 都货罗 see styles |
dū huò luó du1 huo4 luo2 tu huo lo Tokara |
Tukhāra, the 月支 Yuezhi country; '(1) A topographical term designating a country of ice and frost (tukhāra), and corresponding to the present Badakchan which Arab geographers still call Tokharestan. (2) An ethnographical term used by the Greeks to designate the Tocharoi or Indo-Scythians, and likewise by Chinese writers applied to the Tochari Tartars who driven on by the Huns (180 B.C.) conquered Trans-oxania, destroyed the Bactrian kingdom (大夏) 126 B.C., and finally conquered the Pundjab, Cashmere, and the greater part of India. Their greatest king was Kanichka.' Eitel. |
霜淇淋 see styles |
shuāng qí lín shuang1 qi2 lin2 shuang ch`i lin shuang chi lin |
soft ice-cream |
アイス枕 see styles |
aisumakura アイスまくら |
(See 氷枕) ice pillow |
いかり氷 see styles |
ikarikoori いかりこおり |
anchor ice; bottom-fast ice |
お神渡り see styles |
omiwatari おみわたり |
cracks that form in the ice on Lake Suwa |
カサータ see styles |
kasaata / kasata カサータ |
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit |
かち割り see styles |
kachiwari かちわり |
crushed ice; chipped ice |
クリーム see styles |
kuriimu / kurimu クリーム |
(1) cream; (2) (abbreviation) (See アイスクリーム) ice cream; (personal name) Griem |
クローナ see styles |
kuroona クローナ |
króna (Icelandic currency) (ice:); ISK |
シロウオ see styles |
shirouo / shiroo シロウオ |
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii) |
スケート see styles |
sukeeto スケート |
(noun/participle) skating (esp. ice); skate; skates |
スマック see styles |
sumakku スマック |
(1) chocolate-coated ice cream on a stick; (2) Smack (soft drink); (3) smack; heroin; (4) {food} sumac; (personal name) Sumac |
はす葉氷 see styles |
hasubagoori はすばごおり hasuhagoori はすはごおり |
pancake ice |
ポリニヤ see styles |
poriniya ポリニヤ |
polynya (rus: polyn'ya); area of open water surrounded by sea ice |
ロス氷棚 see styles |
rosuhyoudana / rosuhyodana ロスひょうだな |
(place-name) Ross Ice Shelf |
不凍港口 不冻港口 see styles |
bù dòng gǎng kǒu bu4 dong4 gang3 kou3 pu tung kang k`ou pu tung kang kou |
ice-free port (refers to Vladivostok) |
冰上運動 冰上运动 see styles |
bīng shàng yùn dòng bing1 shang4 yun4 dong4 ping shang yün tung |
ice-sports |
冰壺秋月 冰壶秋月 see styles |
bīng hú qiū yuè bing1 hu2 qiu1 yue4 ping hu ch`iu yüeh ping hu chiu yüeh |
jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡); fig. spotless white and pure; flawless person |
冰天雪地 see styles |
bīng tiān xuě dì bing1 tian1 xue3 di4 ping t`ien hsüeh ti ping tien hsüeh ti |
a world of ice and snow |
冰河時代 冰河时代 see styles |
bīng hé shí dài bing1 he2 shi2 dai4 ping ho shih tai |
ice age |
冰河時期 冰河时期 see styles |
bīng hé shí qī bing1 he2 shi2 qi1 ping ho shih ch`i ping ho shih chi |
ice age |
冰消瓦解 see styles |
bīng xiāo wǎ jiě bing1 xiao1 wa3 jie3 ping hsiao wa chieh |
to melt like ice and break like tiles; to disintegrate; to dissolve |
冰清玉潔 冰清玉洁 see styles |
bīng qīng yù jié bing1 qing1 yu4 jie2 ping ch`ing yü chieh ping ching yü chieh |
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible |
冷染染料 see styles |
reisensenryou / resensenryo れいせんせんりょう |
(See 氷染染料) ice color; insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice dye |
冷若冰霜 see styles |
lěng ruò bīng shuāng leng3 ruo4 bing1 shuang1 leng jo ping shuang |
as cold as ice and frost (idiom, usually of woman); icy manner; frigid |
切り出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out |
如履薄冰 see styles |
rú lǚ bó bīng ru2 lu:3 bo2 bing1 ju lü po ping |
lit. as if walking on thin ice (idiom); fig. to be extremely cautious; to be skating on thin ice |
宇治金時 see styles |
ujikintoki うじきんとき |
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste |
形容矛盾 see styles |
keiyoumujun / keyomujun けいようむじゅん |
contradictio in adjecto; contradiction between an adjective and the noun it modifies (wooden iron, hot ice, etc.) |
御神渡り see styles |
omiwatari おみわたり |
cracks that form in the ice on Lake Suwa |
掻き氷機 see styles |
kakigooriki かきごおりき |
(See 掻き氷) shaved ice machine |
搗ち割り see styles |
kachiwari かちわり |
crushed ice; chipped ice |
日向に氷 see styles |
hinatanikoori ひなたにこおり |
(exp,n) (idiom) something disappearing bit by bit; ice in the sun |
板状軟氷 see styles |
banjounanpyou / banjonanpyo ばんじょうなんぴょう |
young ice |
氷あられ see styles |
kooriarare こおりあられ |
small hail; ice pellets |
氷コップ see styles |
koorikoppu こおりコップ |
(See かき氷) glass for serving Japanese shaved ice |
氷床コア see styles |
hyoushoukoa / hyoshokoa ひょうしょうコア |
ice core |
氷染染料 see styles |
hyousensenryou / hyosensenryo ひょうせんせんりょう |
insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice color |
Variations: |
tsurara; hyouchuu(氷柱) / tsurara; hyochu(氷柱) つらら; ひょうちゅう(氷柱) |
(1) (kana only) icicle; (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room); (3) (つらら only) (archaism) ice |
氷河時代 see styles |
hyougajidai / hyogajidai ひょうがじだい |
ice age; glacial period |
氷雪気候 see styles |
hyousetsukikou / hyosetsukiko ひょうせつきこう |
ice cap climate; snow and ice climate; frost climate; nival climate |
玉潔冰清 玉洁冰清 see styles |
yù jié bīng qīng yu4 jie2 bing1 qing1 yü chieh ping ch`ing yü chieh ping ching |
clear as ice and clean as jade (idiom); spotless; irreproachable; incorruptible |
虎尾春冰 see styles |
hǔ wěi chūn bīng hu3 wei3 chun1 bing1 hu wei ch`un ping hu wei chun ping |
lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom); fig. extremely dangerous situation |
言い出す see styles |
iidasu / idasu いいだす |
(transitive verb) to start talking; to speak; to tell; to propose; to suggest; to break the ice |
踊り食い see styles |
odorigui おどりぐい |
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving |
迷悟一如 see styles |
mí wù yī rú mi2 wu4 yi1 ru2 mi wu i ju meigo ichinyo |
the two are aspects of the one reality, as water and ice are the same substance, 迷悟不二 and fundamentally are the same. |
アイスティ see styles |
aisuti アイスティ |
iced tea; ice tea |
アイスバー see styles |
aisubaa / aisuba アイスバー |
ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイス染料 see styles |
aisusenryou / aisusenryo アイスせんりょう |
(See 氷染染料,ナフトール染料・ナフトールせんりょう) insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing; ice color |
カッサータ see styles |
kassaata / kassata カッサータ |
(1) (food term) cassata (ita:); Italian layered sponge cake; (2) ice-cream with nuts and preserved fruit |
シェラード see styles |
jeraato / jerato ジェラート |
gelato (ita:); Italian-style ice cream; (personal name) Jerrard |
スケート場 see styles |
sukeetojou / sukeetojo スケートじょう |
(See スケートリンク) skating rink; ice rink |
スケート靴 see styles |
sukeetogutsu スケートぐつ |
skates; ice skates |
ぶっかき氷 see styles |
bukkakigoori ぶっかきごおり |
chipped ice; ice chips |
マツバギク see styles |
matsubagiku マツバギク |
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis) |
冰炭不相容 see styles |
bīng tàn bù xiāng róng bing1 tan4 bu4 xiang1 rong2 ping t`an pu hsiang jung ping tan pu hsiang jung |
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals |
冰葉日中花 冰叶日中花 see styles |
bīng yè rì zhōng huā bing1 ye4 ri4 zhong1 hua1 ping yeh jih chung hua |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
小倉アイス see styles |
oguraaisu / oguraisu おぐらアイス |
ice cream mixed with adzuki bean paste |
小豆アイス see styles |
azukiaisu あずきアイス |
(See 小倉アイス) ice cream mixed with adzuki bean paste |
就職氷河期 see styles |
shuushokuhyougaki / shushokuhyogaki しゅうしょくひょうがき |
period of poor employment opportunities; job drought; employment ice age |
巨大氷惑星 see styles |
kyodaihyouwakusei / kyodaihyowakuse きょだいひょうわくせい |
{astron} (See 天王星型惑星) ice giant |
打っ欠き氷 see styles |
bukkakigoori ぶっかきごおり |
chipped ice; ice chips |
氷アンカー see styles |
kooriankaa / koorianka こおりアンカー |
ice anchor |
氷と炎の歌 see styles |
kooritohonoonouta / kooritohonoonota こおりとほのおのうた |
(work) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin); (wk) A Song of Ice and Fire (series of fantasy novels by George R. R. Martin) |
Variations: |
shirouo; shirouo / shiroo; shiroo しろうお; シロウオ |
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii) |
Variations: |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red; (2) (abbreviation) (See 金時豆) red kidney bean; (3) (abbreviation) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans |
魚氷に上る see styles |
uohininoboru うおひにのぼる uokoorininoboru うおこおりにのぼる |
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) |
アイス・ティ see styles |
aisu ti アイス・ティ |
iced tea; ice tea |
アイス・バー see styles |
aisu baa / aisu ba アイス・バー |
ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly |
アイスクリン see styles |
aisukurin アイスクリン |
low-fat frozen dessert similar to ice cream |
アイスショー see styles |
aisushoo アイスショー |
ice show |
アイスダンス see styles |
aisudansu アイスダンス |
ice dancing |
アイスティー see styles |
aisutii / aisuti アイスティー |
iced tea; ice tea |
アイストング see styles |
aisutongu アイストング |
ice tongs |
アイスパック see styles |
aisupakku アイスパック |
ice bag; ice pack; pack ice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ice" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.