There are 479 total results for your Ice search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
氷袋 see styles |
kooribukuro こおりぶくろ |
ice bag |
氷解 see styles |
hyoukai / hyokai ひょうかい |
(n,vs,vi) (1) being cleared (of doubt, misgivings, etc.); being dispelled; melting away; (n,vs,vi) (2) melting (of ice) |
氷釈 see styles |
hyoushaku / hyoshaku ひょうしゃく |
(noun/participle) melting like ice; dispelling doubts |
氷雪 see styles |
hyousetsu / hyosetsu ひょうせつ |
ice and snow; (female given name) Hisetsu |
氷震 see styles |
hyoushin / hyoshin ひょうしん |
ice quake |
氷霧 see styles |
hyoumu / hyomu ひょうむ |
ice fog |
氷霰 see styles |
kooriarare こおりあられ |
small hail; ice pellets |
氷面 see styles |
hyoumen / hyomen ひょうめん |
ice surface |
流氷 see styles |
ryuuhyou / ryuhyo りゅうひょう |
drift ice; ice floe; (place-name) Ryūhyou |
浮冰 see styles |
fú bīng fu2 bing1 fu ping |
ice floe |
浮島 see styles |
ukijima うきじま |
(1) floating mass (of waterweeds, ice, etc.); (2) floating island (mirage); (place-name, surname) Ukijima |
浮氷 see styles |
fuhyou / fuhyo ふひょう |
ice floe; floating ice; pack ice |
海氷 see styles |
kaihyou / kaihyo かいひょう |
sea ice |
滑走 see styles |
kassou / kasso かっそう |
(n,vs,vi) (1) gliding; sliding; skating (on ice); skiing; glide; slide; (n,vs,vi) (2) {aviat} taxiing; making a takeoff run |
熔化 see styles |
róng huà rong2 hua4 jung hua |
to melt (of ice, metals etc) |
甜筒 see styles |
tián tǒng tian2 tong3 t`ien t`ung tien tung |
ice-cream cone |
疑冰 see styles |
yí bīng yi2 bing1 i ping |
ignorant; doubt stemming from ignorance; (a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
着氷 see styles |
chakuhyou / chakuhyo ちゃくひょう |
(noun/participle) (1) icing (on an aircraft, ship, etc.); ice accretion; (noun/participle) (2) {sports} landing (a jump in ice skating) |
砕氷 see styles |
saihyou / saihyo さいひょう |
(n,vs,vt,vi,adj-no) ice breaking |
破冰 see styles |
pò bīng po4 bing1 p`o ping po ping |
(fig.) to break the ice; to begin to restore amicable relations |
種物 see styles |
tanemono たねもの |
seed; type of noodle dish; shaved ice with fruit syrup |
積冰 积冰 see styles |
jī bīng ji1 bing1 chi ping |
ice accretion |
純氷 see styles |
junpyou / junpyo じゅんぴょう |
pure ice; factory-made ice without impurities |
素魚 see styles |
shirouo / shiroo しろうお |
(kana only) ice goby (Leucopsarion petersii) |
細氷 see styles |
saihyou / saihyo さいひょう |
ice crystals; diamond dust |
結氷 see styles |
keppyou / keppyo けっぴょう |
(n,vs,vi) freezing (over); ice; frost |
緩む see styles |
yurumu ゆるむ |
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly |
花氷 see styles |
hanagoori はなごおり |
flowers surrounded by ice |
薄氷 see styles |
hakuhyou; usugoori / hakuhyo; usugoori はくひょう; うすごおり |
thin ice; (given name) Hakuhyou |
融氷 see styles |
yuuhyou / yuhyo ゆうひょう |
melting ice |
製氷 see styles |
seihyou / sehyo せいひょう |
(n,vs,vi) ice making |
角氷 see styles |
kakugoori; kakuhyou / kakugoori; kakuhyo かくごおり; かくひょう |
ice cube |
貼る see styles |
haru はる |
(transitive verb) (1) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to put; to slap; (v5r,vi) (6) to be expensive; (transitive verb) (7) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (8) (mathematics term) to span; to generate |
跑刀 see styles |
pǎo dāo pao3 dao1 p`ao tao pao tao |
racing skates (for ice-skating) |
金時 see styles |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (surname) Kintoki |
銀盤 银盘 see styles |
yín pán yin2 pan2 yin p`an yin pan ginban ぎんばん |
silver plate; galactic disc (1) skating rink; ice surface; (2) silver plate |
錨氷 see styles |
byouhyou / byohyo びょうひょう ikarikoori いかりこおり |
anchor ice; bottom-fast ice |
鑹子 镩子 see styles |
cuān zi cuan1 zi5 ts`uan tzu tsuan tzu |
ice spud (aka ice chisel) with a pointy tip |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
除冰 see styles |
chú bīng chu2 bing1 ch`u ping chu ping |
to defrost; to get rid of ice |
雨凇 see styles |
yǔ sōng yu3 song1 yü sung |
glaze ice; verglas; silver frost |
雪條 雪条 see styles |
xuě tiáo xue3 tiao2 hsüeh t`iao hsüeh tiao |
ice lolly; popsicle |
雪氷 see styles |
seppyou; yukikoori / seppyo; yukikoori せっぴょう; ゆきこおり |
(1) (See 氷雪) snow and ice; (2) snow ice; frozen snow; (female given name) Setsuhi |
雪泥 see styles |
xuě ní xue3 ni2 hsüeh ni setsudei / setsude せつでい |
dirty snow; slush; abbr. for 雪泥鴻爪|雪泥鸿爪[xue3 ni2 hong2 zhao3] slush; slush ice; snow slush |
雪片 see styles |
xuě piàn xue3 pian4 hsüeh p`ien hsüeh pien seppen せっぺん |
snowflake snowflake (cluster of ice crystals); (given name) Seppen |
雪糕 see styles |
xuě gāo xue3 gao1 hsüeh kao |
ice cream bar; ice cream popsicle |
霜剣 see styles |
souken / soken そうけん |
(archaism) cold sharp sword; blade of ice |
霜柱 see styles |
shimobashira しもばしら |
frost columns; ice needles |
アイホ see styles |
aiho アイホ |
(abbreviation) (See アイスホッケー) ice hockey |
イサザ see styles |
isaza イサザ |
(1) isaza goby (Gymnogobius isaza); (2) ice goby (Leucopsarion petersii); (3) (See イサザアミ・2) Neomysis intermedia |
かき氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
そう氷 see styles |
souhyou / sohyo そうひょう |
pack ice |
ソフト see styles |
sofuto ソフト |
(adj-na,adj-no) (1) (ant: ハード・1) soft; (2) (abbreviation) {comp} (See ソフトウエア) software; (3) (abbreviation) (See ソフト帽) soft hat; felt hat; (4) (abbreviation) (See ソフトクリーム) soft serve ice cream; (5) (abbreviation) (See ソフトボール) softball |
ニラス see styles |
nirasu ニラス |
nilas; sea ice crust up to 10 centimetres thick |
パピコ see styles |
papiko パピコ |
(product) Papico (ice cream brand); (product name) Papico (ice cream brand) |
一年氷 see styles |
ichinengoori いちねんごおり |
first-year ice |
不凍海 see styles |
futoukai / futokai ふとうかい |
ice-free sea |
二年氷 see styles |
ninengoori にねんごおり |
second-year ice |
人造氷 see styles |
jinzoukoori / jinzokoori じんぞうこおり |
artificial ice |
作り器 see styles |
tsukuriki つくりき |
(suffix noun) -maker (e.g. ice-maker) |
作り機 see styles |
tsukuriki つくりき |
(suffix noun) -maker (e.g. ice-maker) |
保冷剤 see styles |
horeizai / horezai ほれいざい |
refrigerant; thermal gel; ice pack; cold pack |
全新世 see styles |
quán xīn shì quan2 xin1 shi4 ch`üan hsin shih chüan hsin shih |
Holocene (geological period covering approx 12000 years since the last ice age) |
全新紀 全新纪 see styles |
quán xīn jì quan2 xin1 ji4 ch`üan hsin chi chüan hsin chi |
holocene; period since the last ice age |
兩點水 两点水 see styles |
liǎng diǎn shuǐ liang3 dian3 shui3 liang tien shui |
name of "ice" radical 冫[bing1] in Chinese characters (Kangxi radical 15) |
冰坨子 see styles |
bīng tuó zi bing1 tuo2 zi5 ping t`o tzu ping to tzu |
(coll.) chunks of ice |
冰塊盒 冰块盒 see styles |
bīng kuài hé bing1 kuai4 he2 ping k`uai ho ping kuai ho |
ice cube tray |
冰墩墩 see styles |
bīng dūn dūn bing1 dun1 dun1 ping tun tun |
Bing Dwen Dwen (mascot of the Beijing 2022 Winter Olympics, a panda wearing a bodysuit of transparent ice) |
冰川期 see styles |
bīng chuān qī bing1 chuan1 qi1 ping ch`uan ch`i ping chuan chi |
ice age |
冰棍兒 冰棍儿 see styles |
bīng gùn r bing1 gun4 r5 ping kun r |
ice lolly; popsicle |
冰河期 see styles |
bīng hé qī bing1 he2 qi1 ping ho ch`i ping ho chi |
ice age |
冰淇淋 see styles |
bīng qí lín bing1 qi2 lin2 ping ch`i lin ping chi lin |
ice cream |
冰激凌 see styles |
bīng jī líng bing1 ji1 ling2 ping chi ling |
ice cream |
冰球場 冰球场 see styles |
bīng qiú chǎng bing1 qiu2 chang3 ping ch`iu ch`ang ping chiu chang |
ice hockey rink |
冷藏箱 see styles |
lěng cáng xiāng leng3 cang2 xiang1 leng ts`ang hsiang leng tsang hsiang |
cooler; ice chest; reefer container |
切出す see styles |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (2) to begin to talk; to break the ice; to broach; (3) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (4) to select and extract (from a media file); to splice out |
削氷機 see styles |
sakuhyouki / sakuhyoki さくひょうき |
ice-shaving machine |
加冰塊 加冰块 see styles |
jiā bīng kuài jia1 bing1 kuai4 chia ping k`uai chia ping kuai |
on the rocks; with ice; iced |
十六觀 十六观 see styles |
shí liù guān shi2 liu4 guan1 shih liu kuan jūroku kan |
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on. |
多年氷 see styles |
tanenhyou / tanenhyo たねんひょう |
multi-year ice |
大冰期 see styles |
dà bīng qī da4 bing1 qi1 ta ping ch`i ta ping chi |
ice age |
定着氷 see styles |
teichakuhyou / techakuhyo ていちゃくひょう |
fast ice |
巻き糞 see styles |
makiguso まきぐそ |
pile of poo shaped like a soft-serve ice cream |
掻き氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
(out-dated kanji) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
整氷車 see styles |
seihyousha / sehyosha せいひょうしゃ |
(See 整氷) ice-resurfacing machine; ice resurfacer; Zamboni |
更新世 see styles |
gēng xīn shì geng1 xin1 shi4 keng hsin shih koushinsei / koshinse こうしんせい |
Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) Pleistocene epoch |
松葉菊 see styles |
matsubagiku; matsubagiku まつばぎく; マツバギク |
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis) |
欠き氷 see styles |
kakigoori かきごおり |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; Sno-cone; snow cone |
Variations: |
hi ひ |
(1) (archaism) ice; (2) hail |
氷のう see styles |
hyounou / hyono ひょうのう |
ice bag; ice pack |
氷下魚 see styles |
komai こまい |
(1) (kana only) saffron cod (Eleginus gracilis); (2) (poetic term) fish caught under ice |
氷丘脈 see styles |
hyoukyuumyaku / hyokyumyaku ひょうきゅうみゃく |
pressure ridge (in ice) |
氷削機 see styles |
hyousakuki; hyousakki / hyosakuki; hyosakki ひょうさくき; ひょうさっき |
ice-shaving machine |
氷小豆 see styles |
kooriazuki こおりあずき |
bowl of shaved ice with boiled adzuki beans |
氷挟み see styles |
kooribasami こおりばさみ |
ice tongs |
氷河期 see styles |
hyougaki / hyogaki ひょうがき |
(1) glacial period; glacial epoch; glacial era; ice age; (2) tough period; drought (of opportunities, jobs, etc.) |
氷漬け see styles |
koorizuke こおりづけ |
being frozen in ice |
氷詰め see styles |
koorizume こおりづめ |
packing in ice |
流氷野 see styles |
ryuuhyouya / ryuhyoya りゅうひょうや |
ice field |
浮き島 see styles |
ukishima うきしま |
(1) floating mass (of waterweeds, ice, etc.); (2) floating island (mirage); (place-name) Ukishima |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ice" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.