Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 127 total results for your Humili search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪 see styles |
xuě xue3 hsüeh yuki ゆき |
More info & calligraphy: Snowsnow; snowfall; (female given name) Yuki Snow. |
謙遜 谦逊 see styles |
qiān xùn qian1 xun4 ch`ien hsün chien hsün kenson けんそん |
More info & calligraphy: Humility / Being Humble(adj-na,n,adj-no,vs) humble; humility; modesty; being humble |
恥 耻 see styles |
chǐ chi3 ch`ih chih hatsuru はつる |
(bound form) shame; humiliation; disgrace shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru to be ashamed |
晒 see styles |
shài shai4 shai sarashi さらし |
variant of 曬|晒[shai4] (1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment); (surname) Sarashi |
曝 see styles |
pù pu4 p`u pu sarashi さらし |
to air; to sun (1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
臊 see styles |
sào sao4 sao sō |
shame; bashfulness; to shame; to humiliate Rancid, rank; shame; translit. su, in臊陀 intp. as śuka, parrot; more correctly 叔迦. |
舍 see styles |
shè she4 she sha |
residence A shelter, cottage; used as a term of humility for "my"; to lodge; let go, relinquish. |
辱 see styles |
rǔ ru3 ju joku はじ |
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4] (out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace shame |
七慢 see styles |
qī màn qi1 man4 ch`i man chi man shichiman |
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue. |
丟臉 丢脸 see styles |
diū liǎn diu1 lian3 tiu lien |
to lose face; humiliation |
乏道 see styles |
fá dào fa2 dao4 fa tao bōdō |
lacking in the right way, shortcoming, poor, —an expression of humility. |
人因 see styles |
rén yīn ren2 yin1 jen yin ninin |
The causative influences for being reborn as a human being, i.e. a good life. Those in positions of honour have obtained them by former deeds of benevolence, reverence to Buddhas and monks, patience, humility, devotion to the sutras, charity, morality, zeal and exhortation, obedience, loyalty - hence they have obtained affluence, long life, and are held in high regard. Those in mean condition are thus born because of the opposite characteristics in previous incarnation. |
作踐 作践 see styles |
zuò jiàn zuo4 jian4 tso chien |
to ill-use; to humiliate; to degrade; to ruin; also pr. [zuo2 jian4] |
侮慢 see styles |
wǔ màn wu3 man4 wu man buman ぶまん |
to humiliate; to bully (noun/participle) contempt; insult; offense; offence |
侮辱 see styles |
wǔ rǔ wu3 ru3 wu ju bujoku ぶじょく |
to insult; to humiliate; dishonor (noun, transitive verb) insult; affront; slight; contempt (e.g. of court) |
凌虐 see styles |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault |
凌辱 see styles |
líng rǔ ling2 ru3 ling ju ryoujoku / ryojoku りょうじょく |
to insult; to humiliate; to bully (noun/participle) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape |
刑辱 see styles |
xíng rǔ xing2 ru3 hsing ju |
to humiliate by torture |
卑下 see styles |
bēi xià bei1 xia4 pei hsia hige ひげ |
base; low (n,vs,vt,adj-no) self-abasement; humility; self-depreciation inferior |
受辱 see styles |
shòu rǔ shou4 ru3 shou ju |
insulted; humiliated; disgraced |
吃癟 吃瘪 see styles |
chī biě chi1 bie3 ch`ih pieh chih pieh |
(coll.) to suffer a humiliation |
国恥 see styles |
kokuchi こくち |
(See 国辱・こくじょく) national humiliation; national disgrace |
國恥 国耻 see styles |
guó chǐ guo2 chi3 kuo ch`ih kuo chih |
national humiliation, refers to Japanese incursions into China in the 1930s and 40s, and more especially to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria |
外侮 see styles |
wài wǔ wai4 wu3 wai wu |
(literary) foreign aggression; external threat; humiliation inflicted by outsiders |
大恥 大耻 see styles |
dà chǐ da4 chi3 ta ch`ih ta chih oohaji おおはじ |
great shame; great disgrace; harsh humiliation; deep embarrassment; unbearable loss of face greatly ashamed |
好看 see styles |
hǎo kàn hao3 kan4 hao k`an hao kan |
good-looking; nice-looking; good (of a movie, book, TV show etc); embarrassed; humiliated |
屈辱 see styles |
qū rǔ qu1 ru3 ch`ü ju chü ju kutsujoku くつじょく |
to humiliate; humiliating disgrace; humiliation |
忍恥 忍耻 see styles |
rěn chǐ ren3 chi3 jen ch`ih jen chih |
to endure humiliation |
恥辱 耻辱 see styles |
chǐ rǔ chi3 ru3 ch`ih ju chih ju chijoku ちじょく |
disgrace; shame; humiliation disgrace; shame; insult |
恭謙 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
(noun or adjectival noun) (kana only) modesty; humility |
批鬥 批斗 see styles |
pī dòu pi1 dou4 p`i tou pi tou |
to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution) |
拋臉 抛脸 see styles |
pāo liǎn pao1 lian3 p`ao lien pao lien |
to lose face; humiliation |
損人 损人 see styles |
sǔn rén sun3 ren2 sun jen |
to harm others; to mock people; to taunt; humiliating |
晒し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
晒者 see styles |
sarashimono さらしもの |
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
曝し see styles |
sarashi さらし |
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment) |
欺凌 see styles |
qī líng qi1 ling2 ch`i ling chi ling |
to bully and humiliate |
欺辱 see styles |
qī rǔ qi1 ru3 ch`i ju chi ju |
to humiliate; humiliation |
汚辱 see styles |
ojoku おじょく |
disgrace; humiliation; insult |
污辱 see styles |
wū rǔ wu1 ru3 wu ju |
to humiliate; to insult; to tarnish; to sully |
洗雪 see styles |
xǐ xuě xi3 xue3 hsi hsüeh |
to erase; to wipe out (a previous humiliation etc) |
湔雪 see styles |
jiān xuě jian1 xue3 chien hsüeh |
to wipe away (a humiliation); to redress (a wrong) |
漁雕 渔雕 see styles |
yú diāo yu2 diao1 yü tiao |
(bird species of China) lesser fish eagle (Ichthyophaga humilis) |
砢磣 砢碜 see styles |
kē chen ke1 chen5 k`o ch`en ko chen |
ugly; unsightly; shabby; to humiliate; to ridicule |
羞惱 羞恼 see styles |
xiū nǎo xiu1 nao3 hsiu nao |
resentful; humiliated and angry |
羞辱 see styles |
xiū rǔ xiu1 ru3 hsiu ju |
to humiliate; to shame; humiliation; indignity |
蒙羞 see styles |
méng xiū meng2 xiu1 meng hsiu |
to be shamed; to be humiliated |
謙譲 see styles |
kenjou / kenjo けんじょう |
(noun or adjectival noun) modesty; humility; (given name) Kenjō |
赤恥 see styles |
akahaji あかはじ |
(See 赤っ恥) great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgrace |
降格 see styles |
jiàng gé jiang4 ge2 chiang ko koukaku / kokaku こうかく |
to downgrade; to lower the standard; degrading; humiliating (n,vs,vt,vi) (ant: 昇格) demotion; relegation; downgrading |
陵虐 see styles |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault |
雪恥 雪耻 see styles |
xuě chǐ xue3 chi3 hsüeh ch`ih hsüeh chih |
to take revenge for a past insult; to expunge a disgrace or humiliation |
凹ます see styles |
hekomasu へこます |
(transitive verb) to dent; to indent; to depress; to humiliate |
名誉刑 see styles |
meiyokei / meyoke めいよけい |
stripping of honours (as a means of punishment); stripping of rights; public humiliation |
失面子 see styles |
shī miàn zi shi1 mian4 zi5 shih mien tzu |
to lose face; to be humiliated |
屈辱感 see styles |
kutsujokukan くつじょくかん |
sense of humiliation |
屈辱的 see styles |
kutsujokuteki くつじょくてき |
(adjectival noun) humiliating |
晒し者 see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
曝し者 see styles |
sarashimono さらしもの |
(out-dated kanji) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
棕櫚竹 see styles |
shurochiku; shurochiku しゅろちく; シュロチク |
(kana only) Rhapis humilis; rhapis |
謙そん see styles |
kenson けんそん |
(adj-na,n,adj-no,vs) humble; humility; modesty; being humble |
赤っ恥 see styles |
akappaji あかっぱじ |
great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgrace |
辱める see styles |
hazukashimeru はずかしめる |
(transitive verb) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape; to assault; to violate |
高帽子 see styles |
gāo mào zi gao1 mao4 zi5 kao mao tzu takaboushi / takaboshi たかぼうし |
tall conical paper hat worn as a public humiliation; dunce cap; (fig.) flattery (See 山高帽子) tall hat |
さらし者 see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
一雪前恥 一雪前耻 see styles |
yī xuě qián chǐ yi1 xue3 qian2 chi3 i hsüeh ch`ien ch`ih i hsüeh chien chih |
to wipe away a humiliation (idiom) |
会稽の恥 see styles |
kaikeinohaji / kaikenohaji かいけいのはじ |
(exp,n) (idiom) (See 会稽の恥を雪ぐ・かいけいのはじをすすぐ) humiliation of defeat in battle; past humiliation by others; shame of an unendurable disgrace |
凹ませる see styles |
hekomaseru へこませる |
(Ichidan verb) to dent; to indent; to depress; to humiliate |
勿忘國恥 勿忘国耻 see styles |
wù wàng guó chǐ wu4 wang4 guo2 chi3 wu wang kuo ch`ih wu wang kuo chih |
Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria |
卑下自慢 see styles |
higejiman ひげじまん |
(noun/participle) (idiom) (See 卑下も自慢のうち) boasting of one's humility |
口惜しい see styles |
kuchioshii / kuchioshi くちおしい |
(adjective) (dated) (See 悔しい) frustrated (over a failure, humiliation or injustice); annoyed; chagrined; (bitterly) disappointed; bitter; vexed; frustrating; annoying; regrettable |
含垢忍辱 see styles |
hán gòu - rěn rǔ han2 gou4 - ren3 ru3 han kou - jen ju |
(idiom) to bear shame and humiliation |
含忍恥辱 含忍耻辱 see styles |
hán rěn chǐ rǔ han2 ren3 chi3 ru3 han jen ch`ih ju han jen chih ju |
to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek |
唾面自乾 唾面自干 see styles |
tuò miàn zì gān tuo4 mian4 zi4 gan1 t`o mien tzu kan to mien tzu kan |
to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (idiom); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation |
喪權辱國 丧权辱国 see styles |
sàng quán rǔ guó sang4 quan2 ru3 guo2 sang ch`üan ju kuo sang chüan ju kuo |
to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom); to surrender territory under humiliating terms |
報仇雪恥 报仇雪耻 see styles |
bào chóu xuě chǐ bao4 chou2 xue3 chi3 pao ch`ou hsüeh ch`ih pao chou hsüeh chih |
to take revenge and erase humiliation (idiom) |
夾起尾巴 夹起尾巴 see styles |
jiā qǐ wěi ba jia1 qi3 wei3 ba5 chia ch`i wei pa chia chi wei pa |
to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation |
奇恥大辱 奇耻大辱 see styles |
qí chǐ dà rǔ qi2 chi3 da4 ru3 ch`i ch`ih ta ju chi chih ta ju |
extraordinary shame and humiliation (idiom) |
忍垢偷生 see styles |
rěn gòu tōu shēng ren3 gou4 tou1 sheng1 jen kou t`ou sheng jen kou tou sheng |
to bear humiliation to save one's skin (idiom) |
忍氣吞聲 忍气吞声 see styles |
rěn qì tūn shēng ren3 qi4 tun1 sheng1 jen ch`i t`un sheng jen chi tun sheng |
to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence; to swallow one's anger; to grin and bear it |
忍辱偷生 see styles |
rěn rǔ tōu shēng ren3 ru3 tou1 sheng1 jen ju t`ou sheng jen ju tou sheng |
to bear humiliation to save one's skin (idiom) |
忍辱含垢 see styles |
rěn rǔ hán gòu ren3 ru3 han2 gou4 jen ju han kou |
to eat humble pie; to accept humiliation; to turn the other cheek |
忍辱求全 see styles |
rěn rǔ qiú quán ren3 ru3 qiu2 quan2 jen ju ch`iu ch`üan jen ju chiu chüan |
to endure humiliation to preserve unity |
忍辱負重 忍辱负重 see styles |
rěn rǔ fù zhòng ren3 ru3 fu4 zhong4 jen ju fu chung |
to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in silence |
惱羞成怒 恼羞成怒 see styles |
nǎo xiū chéng nù nao3 xiu1 cheng2 nu4 nao hsiu ch`eng nu nao hsiu cheng nu |
to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger (idiom) |
打狗欺主 see styles |
dǎ gǒu qī zhǔ da3 gou3 qi1 zhu3 ta kou ch`i chu ta kou chi chu |
to beat a dog and bully its owner; fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate |
晒しもの see styles |
sarashimono さらしもの |
pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others |
百年国恥 see styles |
hyakunenkokuchi ひゃくねんこくち |
(hist) century of humiliation (in Chinese history) |
胯下之辱 see styles |
kuà xià zhī rǔ kua4 xia4 zhi1 ru3 k`ua hsia chih ju kua hsia chih ju |
lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom); fig. utter humiliation |
臥薪嘗膽 卧薪尝胆 see styles |
wò xīn cháng dǎn wo4 xin1 chang2 dan3 wo hsin ch`ang tan wo hsin chang tan |
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gou1 Jian4]), in order to recall one's humiliations) (idiom); fig. to maintain one's resolve for revenge |
誠惶誠恐 诚惶诚恐 see styles |
chéng huáng chéng kǒng cheng2 huang2 cheng2 kong3 ch`eng huang ch`eng k`ung cheng huang cheng kung |
in fear and trepidation (idiom); in reverence before your majesty (court formula of humility) |
逆來順受 逆来顺受 see styles |
nì lái shùn shòu ni4 lai2 shun4 shou4 ni lai shun shou |
to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it; to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc |
シュロチク see styles |
shurochiku シュロチク |
(kana only) Rhapis humilis; rhapis |
不平等條約 不平等条约 see styles |
bù píng děng tiáo yuē bu4 ping2 deng3 tiao2 yue1 pu p`ing teng t`iao yüeh pu ping teng tiao yüeh |
(term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries) |
Variations: |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault |
国恥記念日 see styles |
kokuchikinenbi こくちきねんび |
day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China) |
大恥をかく see styles |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
大恥を掻く see styles |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
褐背地山雀 see styles |
hè bèi dì shān què he4 bei4 di4 shan1 que4 ho pei ti shan ch`üeh ho pei ti shan chüeh |
(bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis) |
Variations: |
ryougyaku / ryogyaku りょうぎゃく |
(noun, transitive verb) humiliation; indignity; affront; assault |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Humili" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.