There are 1200 total results for your Human Race Humanity - Mankind search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落車 see styles |
rakusha らくしゃ |
(noun/participle) falling from bicycle, motorcycle, etc. while driving (esp. in a race) |
薤露 see styles |
kairo かいろ |
ephemeral nature of the human world; transience of life; dew on onion leaves (i.e. tears that mourn a death) |
蛇頭 蛇头 see styles |
shé tóu she2 tou2 she t`ou she tou jatou / jato じゃとう |
head of a snake; human smuggler snakeheads; Chinese criminal gangs, esp. for smuggling Chinese immigrants; (place-name) Jatou |
蛔蟲 蛔虫 see styles |
huí chóng hui2 chong2 hui ch`ung hui chung |
roundworm; ascarid; (esp.) Ascaris lumbricoides, a human parasite; (fig.) person who knows what another person is thinking; a mind reader See: 蛔虫 |
蜉蝣 see styles |
fú yóu fu2 you2 fu yu kagerou; fuyuu; kagerou / kagero; fuyu; kagero かげろう; ふゆう; カゲロウ |
mayfly (1) (kana only) mayfly; ephemeropteran; (2) (kana only) ephemerality (of human life); (3) (かげろう only) (archaism) (kana only) (See 蜻蛉・とんぼ) dragonfly; damselfly |
蟯蟲 蛲虫 see styles |
náo chóng nao2 chong2 nao ch`ung nao chung |
parasitic worm; human pinworm (Enterobius vermicularis) |
衆數 众数 see styles |
zhòng shǔ zhong4 shu3 chung shu shushu |
human race |
行厠 行厕 see styles |
xíng cè xing2 ce4 hsing ts`e hsing tse gyōshi |
To go to the privy; the privy to which one goes, metaphor of the human body as filthy. |
行程 see styles |
xíng chéng xing2 cheng2 hsing ch`eng hsing cheng koutei / kote こうてい |
journey; travel route; distance of travel; course (of history); stroke (of a piston); (Tw) (computing) process (1) journey; course; distance; march; flight; drive; leg (of a journey, relay race, etc.); (2) itinerary; (3) stroke (of a piston); throw (of a switch) |
表證 表证 see styles |
biǎo zhèng biao3 zheng4 piao cheng |
superficial syndrome; illness that has not attacked the vital organs of the human body |
賢聖 贤圣 see styles |
xián shèng xian2 sheng4 hsien sheng kensei / kense けんせい |
(personal name) Kensei Those who are noted for goodness, and those who are also noted for wisdom, or insight; the xian are still of ordinary human standard, the sheng transcend them in wisdom and character; the attainments from 見道 upwards are those of the sheng; the xian is on the moral plane, and has not eliminated illusion; the sheng has cut of illusion and has insight into absolute reality. The Mahāyāna has three stages for the xian and ten for the sheng; the Hīnayāna has seven for each. |
賽程 赛程 see styles |
sài chéng sai4 cheng2 sai ch`eng sai cheng |
competition schedule; the course of a race |
賽船 赛船 see styles |
sài chuán sai4 chuan2 sai ch`uan sai chuan |
boat race; racing ship or boat |
賽艇 赛艇 see styles |
sài tǐng sai4 ting3 sai t`ing sai ting |
boat race; racing ship or boat; rowing (sport) |
賽車 赛车 see styles |
sài chē sai4 che1 sai ch`e sai che |
auto race; cycle race; race car |
賽道 赛道 see styles |
sài dào sai4 dao4 sai tao |
race course |
赭羯 see styles |
zhě jié zhe3 jie2 che chieh Shaka |
Tchakas. A race of people near Samarkand who furnished excellent soldiers.' Eitel. |
走路 see styles |
zǒu lù zou3 lu4 tsou lu souro / soro そうろ |
to walk; to go on foot race track; course; express trail |
走順 see styles |
soujun / sojun そうじゅん |
{sports} running order (esp. in a relay race) |
起跑 see styles |
qǐ pǎo qi3 pao3 ch`i p`ao chi pao |
to start running; the start of a race |
跑馬 跑马 see styles |
pǎo mǎ pao3 ma3 p`ao ma pao ma |
horse race; to ride a horse at a fast pace; (dialect) wet dream |
跨欄 跨栏 see styles |
kuà lán kua4 lan2 k`ua lan kua lan |
hurdles; hurdle race (athletics) |
躺平 see styles |
tǎng píng tang3 ping2 t`ang p`ing tang ping |
to lie stretched out; (neologism c. 2021) to opt out of the rat race |
軀體 躯体 see styles |
qū tǐ qu1 ti3 ch`ü t`i chü ti |
(human) body See: 躯体 |
車券 see styles |
shaken しゃけん |
bike-race (betting) ticket |
軍船 see styles |
gunsen; ikusabune ぐんせん; いくさぶね |
(wind or human-powered) warship |
辞退 see styles |
jitai じたい |
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself |
迦羅 迦罗 see styles |
jiā luó jia1 luo2 chia lo kara から |
(place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea) kalā, 哥羅; 歌羅; a minute part, an atom; the hundredth part lengthwise of a human hair; also a sixteenth part of anything. Also kāla (and 迦攞), a definite time, a division of time; the time of work, study, etc., as opposed to leisure time. kāla, among other meanings, also means black, for which 迦羅迦 kālaka is sometimes used, e.g. the black nāga. |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迷界 see styles |
mí jiè mi2 jie4 mi chieh meikai / mekai めいかい |
{Buddh} world of the lost; human realm; this world Any world of illusion. |
遮制 see styles |
zhē zhì zhe1 zhi4 che chih shasei |
遮戒 A secondary commandment, deriving from the mandate of Buddha, e.g. against drinking wine, as opposed to 性戒 a commandment based on the primary laws of human nature, e.g. against murder, etc.; cf 二戒. |
遺骨 遗骨 see styles |
yí gǔ yi2 gu3 i ku ikotsu いこつ |
(dead) human remains (1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead) remains |
遺骸 遗骸 see styles |
yí hái yi2 hai2 i hai igai; yuigai いがい; ゆいがい |
(dead) human remains remains; corpse; body |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
閻魔 阎魔 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo enma えんま |
(Buddhism) Yama, the King of Hell {Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna 閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory. |
非人 see styles |
fēi rén fei1 ren2 fei jen hinin ひにん |
inhuman; (literary) not the right person (1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men. |
革囊 see styles |
gé náng ge2 nang2 ko nang |
leather purse; fig. human body |
順位 顺位 see styles |
shùn wèi shun4 wei4 shun wei juni じゅんい |
rank; place; position order; rank; position (e.g. in a race); precedence |
領跑 领跑 see styles |
lǐng pǎo ling3 pao3 ling p`ao ling pao |
to take the lead in a race; to set the pace |
頭名 头名 see styles |
tóu míng tou2 ming2 t`ou ming tou ming |
first place; leader (of a race) |
顳顬 颞颥 see styles |
niè rú nie4 ru2 nieh ju |
temple (the sides of human head) |
馬群 马群 see styles |
mǎ qún ma3 qun2 ma ch`ün ma chün bagun ばぐん |
herd of horses herd of horses; pack of horses (in a race) |
駅伝 see styles |
ekiden えきでん |
(1) (abbreviation) (See 駅伝競走) long-distance relay race; (2) stagecoach; post horse |
骷髏 骷髅 see styles |
kū lóu ku1 lou2 k`u lou ku lou |
human skeleton; human skull |
魔人 see styles |
majin まじん |
sorcerer; genie; human with supernatural powers |
魔族 see styles |
mazoku まぞく |
(See 神族) class of demons; demonic race; family of demons |
黃種 黄种 see styles |
huáng zhǒng huang2 zhong3 huang chung |
the yellow race; the Mongoloid race |
黄禍 see styles |
kouka / koka こうか |
(1) Yellow Peril (alleged threat to Western civilization posed by East Asians); (2) (colloquialism) (obsolete) harm caused by dumping human waste from train toilets onto the track |
龍人 龙人 see styles |
lóng rén long2 ren2 lung jen ryuuto / ryuto りゅうと |
Dragon Man, the nickname of the individual whose fossilized cranium was discovered in Heilongjiang in 1933, thought to be a Denisovan 丹尼索瓦人[Dan1 ni2 suo3 wa3 ren2] or a new species of extinct human, Homo longi (personal name) Ryūto |
HIV see styles |
eichi ai bui; eichiaibui(sk); ecchiaibui(sk) / echi ai bui; echiaibui(sk); ecchiaibui(sk) エイチ・アイ・ブイ; エイチアイブイ(sk); エッチアイブイ(sk) |
(See ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus; HIV |
HLA see styles |
eichi eru ee; eichieruee(sk); ecchieruee(sk) / echi eru ee; echieruee(sk); ecchieruee(sk) エイチ・エル・エー; エイチエルエー(sk); エッチエルエー(sk) |
{biol} human leukocyte antigen; HLA |
HPV see styles |
eichi pii bui; eichipiibui(sk); ecchipiibui(sk) / echi pi bui; echipibui(sk); ecchipibui(sk) エイチ・ピー・ブイ; エイチピーブイ(sk); エッチピーブイ(sk) |
human papilloma virus; HPV |
ひと肌 see styles |
hitohada ひとはだ |
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth |
七方便 see styles |
qī fāng biàn qi1 fang1 bian4 ch`i fang pien chi fang pien shichi hōben |
(七方便位) (1) The seven "expedient" or temporary attainments or positions of Hīnayāna, superseded in Mahayana by the 七賢 (位) or 七加行 (位) all preparatory to the 七聖 (位) (2) The seven vehicles, i.e. those of ordinary human beings, of devas, of śrāvakas, of pratyekabuddhas' and of the three bodhisattvas of the three teachings 藏, 通 and 別. (3) Also, 藏教之聲縁二人, 通教之聲縁菩三人, 別教and 圓教之二菩薩; (2) and (3) are Tiantai groups. |
三善道 see styles |
sān shàn dào san1 shan4 dao4 san shan tao san zendō |
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30. |
三論宗 三论宗 see styles |
sān lùn zōng san1 lun4 zong1 san lun tsung sanronshuu / sanronshu さんろんしゅう |
Three Treatise School (Buddhism) Sanron sect (of Buddhism) The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm. |
上坡段 see styles |
shàng pō duàn shang4 po1 duan4 shang p`o tuan shang po tuan |
uphill section (of a race) |
不動佛 不动佛 see styles |
bù dòng fó bu4 dong4 fo2 pu tung fo Fudō Butsu |
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王. |
不淨觀 不淨观 see styles |
bù jìng guān bu4 jing4 guan1 pu ching kuan fujō kan |
The meditation on the uncleanness of the human body of self and others, e. g. the nine stages of disintegration of the dead body 九想 q.v.; it is a meditation to destroy 貪 desire; other details are: parental seed, womb, the nine excretory passages, the body's component parts, worm-devoured corpse — all unclean. |
中長跑 中长跑 see styles |
zhōng cháng pǎo zhong1 chang2 pao3 chung ch`ang p`ao chung chang pao |
middle distance race |
主車群 主车群 see styles |
zhǔ chē qún zhu3 che1 qun2 chu ch`e ch`ün chu che chün |
peloton (main group of riders in a bicycle race) |
二應身 二应身 see styles |
èr yìng shēn er4 ying4 shen1 erh ying shen ni ōjin |
The two kinds of transformation-body of a Buddha, i.e. 勝應身 the Buddha's surpassing body as seen by bodhisattvas, and 劣應身 the Buddha's inferior human body as seen by ordinary people. |
二無我 二无我 see styles |
èr wú wǒ er4 wu2 wo3 erh wu wo ni muga |
The two categories of anātman: — 人無我 no (permanent) human ego, or soul; 法無我 no (permanent) individuality in or independence of self or of things. |
五蘊宅 五蕴宅 see styles |
wǔ yùn zhái wu3 yun4 zhai2 wu yün chai goun taku |
The abode of the five skandhas— the human body. |
亜人間 see styles |
aningen あにんげん |
(See 亜人・1) demi-human |
人の子 see styles |
hitonoko ひとのこ |
(exp,n) (1) (someone's) child; person with parents; (also) human; born human; (exp,n) (2) other people's children; (exp,n) (3) {Christn} the Son of Man; Christ |
人の常 see styles |
hitonotsune ひとのつね |
(exp,n) human nature |
人世間 人世间 see styles |
rén shì jiān ren2 shi4 jian1 jen shih chien nin seken |
the secular world human realm |
人事處 人事处 see styles |
rén shì chù ren2 shi4 chu4 jen shih ch`u jen shih chu |
human resources department |
人事部 see styles |
rén shì bù ren2 shi4 bu4 jen shih pu jinjibu じんじぶ |
personnel office; human resources (HR) personnel department |
人作り see styles |
hitozukuri; hitotsukuri ひとづくり; ひとつくり |
personnel training; human resources development; character building |
人吉遮 see styles |
rén jí zhē ren2 ji2 zhe1 jen chi che nin kichisha |
a human kṛtya |
人売り see styles |
hitouri / hitori ひとうり |
(1) slave trade; human trafficking; (2) slave trader |
人性化 see styles |
rén xìng huà ren2 xing4 hua4 jen hsing hua |
(of a system or product etc) adapted to human needs; people-oriented; user-friendly |
人情劇 see styles |
ninjougeki / ninjogeki にんじょうげき |
human-interest play |
人情味 see styles |
rén qíng wèi ren2 qing2 wei4 jen ch`ing wei jen ching wei ninjoumi / ninjomi にんじょうみ |
human warmth; friendliness; human touch human interest; kindness |
人情咄 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人情噺 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人情話 see styles |
ninjoubanashi / ninjobanashi にんじょうばなし |
story about human nature or emotions (esp. rakugo); emotional rakugo story lacking a punch line |
人摩娑 see styles |
rén mó suō ren2 mo2 suo1 jen mo so ninmasa |
Human māṃsa or flesh. |
人擬き see styles |
hitomodoki; hitomodoki ひともどき; ヒトモドキ |
(kana only) (slang) (derogatory term) pseudo-human |
人格神 see styles |
rén gé shén ren2 ge2 shen2 jen ko shen jinkakushin じんかくしん |
personal god personal god (i.e. a god who has human form, emotions, etc.) |
人權法 人权法 see styles |
rén quán fǎ ren2 quan2 fa3 jen ch`üan fa jen chüan fa |
Human Rights law (Hong Kong) |
人為的 see styles |
jiniteki じんいてき |
(adjectival noun) artificial; unnatural; human-caused (e.g. mistake, error, disaster); man-made |
人相欲 see styles |
rén xiàng yù ren2 xiang4 yu4 jen hsiang yü ninsō yoku |
sexual attraction to human features |
人社部 see styles |
rén shè bù ren2 she4 bu4 jen she pu |
Ministry of Human Resources and Social Security (PRC); abbr. for 人力資源和社會保障部|人力资源和社会保障部 |
人肌燗 see styles |
hitohadakan ひとはだかん |
sake warmed to human body temperature (approx. 37 degrees C) |
人莽娑 see styles |
rén mǎng suō ren2 mang3 suo1 jen mang so ninbōsa |
Human māṃsa or flesh. |
人藥王 人药王 see styles |
rén yào wáng ren2 yao4 wang2 jen yao wang ninyakuō |
Human-touch healing prince, i.e. Śākyamuni in a previous incarnation, whose touch healed all diseases, as did the application of his powdered bones after his decease in that incarnation. |
人販子 人贩子 see styles |
rén fàn zi ren2 fan4 zi5 jen fan tzu |
human trafficker |
人身牛 see styles |
rén shēn niú ren2 shen1 niu2 jen shen niu ninshingo |
Cattle in human shape, stupid ignorant, heedless. |
人間味 see styles |
ningenmi にんげんみ |
human kindness; human weakness |
人間性 see styles |
ningensei / ningense にんげんせい |
humanity; human nature |
人間愛 see styles |
ningenai にんげんあい |
humanity; human love |
人間界 人间界 see styles |
rén jiān jiè ren2 jian1 jie4 jen chien chieh ningenkai にんげんかい |
human realm; world of humans; terrestrial world world of human beings |
人間的 see styles |
ningenteki にんげんてき |
(adjectival noun) human; human-like; as a person |
人間苦 see styles |
ningenku にんげんく |
human suffering |
人間道 see styles |
ningendou / ningendo にんげんどう |
(1) humaneness; (2) {Buddh} (See 六道) human realm |
人非人 see styles |
rén fēi rén ren2 fei1 ren2 jen fei jen ninpinin にんぴにん |
(derogatory term) (See 人でなし) inhuman person; fiend; beast; brute A being resembling but not a human being, i.e. a kinnara. |
人面疽 see styles |
jinmenso じんめんそ |
(See 人面瘡) mythological growth (tumour) that takes the shape of a human face |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Human Race Humanity - Mankind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.