Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2556 total results for your Guo search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

過難


过难

see styles
guò nán
    guo4 nan2
kuo nan
 kanan
fault(s)

過頭


过头

see styles
guò tóu
    guo4 tou2
kuo t`ou
    kuo tou
to overdo it; to overstep the limit; excessively; above one's head; overhead

過高


过高

see styles
guò gāo
    guo4 gao1
kuo kao
too high

道果

see styles
dào guǒ
    dao4 guo3
tao kuo
 dōka
The result of the Buddha-way, i.e. nirvāṇa.

達日


达日

see styles
dá rì
    da2 ri4
ta jih
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

邦國


邦国

see styles
bāng guó
    bang1 guo2
pang kuo
country; state

邪果

see styles
xié guǒ
    xie2 guo3
hsieh kuo
 jaka
mistakenly understood effects

郭城

see styles
guō chéng
    guo1 cheng2
kuo ch`eng
    kuo cheng
outer city wall

郭泉

see styles
guō quán
    guo1 quan2
kuo ch`üan
    kuo chüan
Guo Quan, formerly Professor of Nanjing Normal University, sacked after founding New People's Party of China 中國新民黨|中国新民党

鄰國


邻国

see styles
lín guó
    lin2 guo2
lin kuo
 rinkoku
neighboring country
neighboring countries

野果

see styles
yě guǒ
    ye3 guo3
yeh kuo
wild fruit

量果

see styles
liáng guǒ
    liang2 guo3
liang kuo
 ryōka
Conditioned by various external objects, different types of consciousness arise (ālambana-pratyaya). The 法相宗 held that the percipient mind is conditioned by existing things, and when the two are in conjunction the ultimate consequence of any action may be known.

錯過


错过

see styles
cuò guò
    cuo4 guo4
ts`o kuo
    tso kuo
to miss (train, opportunity etc)

鍋台


锅台

see styles
guō tái
    guo1 tai2
kuo t`ai
    kuo tai
top of a kitchen range

鍋墊


锅垫

see styles
guō diàn
    guo1 dian4
kuo tien
trivet; pot-holder

鍋子


锅子

see styles
guō zi
    guo1 zi5
kuo tzu
 nabeko
    なべこ
pot; pan; wok; cauldron; pot-shaped thing; hotpot
(place-name) Nabeko

鍋巴


锅巴

see styles
guō bā
    guo1 ba1
kuo pa
guoba (scorched rice at the bottom of the pan)

鍋底


锅底

see styles
guō dǐ
    guo1 di3
kuo ti
 nabezoko
    なべぞこ
the bottom of a pot or pan; hotpot broth
(inner) bottom of a pot; lingering recession

鍋灶


锅灶

see styles
guō zào
    guo1 zao4
kuo tsao
stove; cooking burner

鍋爐


锅炉

see styles
guō lú
    guo1 lu2
kuo lu
boiler

鍋盔


锅盔

see styles
guō kuī
    guo1 kui1
kuo k`uei
    kuo kuei
large round baked wheat pancake

鍋蓋


锅盖

see styles
guō gài
    guo1 gai4
kuo kai
 nabebuta
    なべぶた
saucepan lid; (satellite) dish
(1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)

鍋貼


锅贴

see styles
guō tiē
    guo1 tie1
kuo t`ieh
    kuo tieh
fried dumpling; potsticker

鍋鏟


锅铲

see styles
guō chǎn
    guo1 chan3
kuo ch`an
    kuo chan
wok spatula

鍋頭


锅头

see styles
guō tóu
    guo1 tou2
kuo t`ou
    kuo tou
 katō
The one who attends to the cooking-stoves, etc., in a monastery.

鎖國


锁国

see styles
suǒ guó
    suo3 guo2
so kuo
to close a country; to exclude foreign contact; closed country (Qing China, North Korea etc)

鐵鍋


铁锅

see styles
tiě guō
    tie3 guo1
t`ieh kuo
    tieh kuo
iron cooking pot

閃過


闪过

see styles
shǎn guò
    shan3 guo4
shan kuo
to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers)

開國


开国

see styles
kāi guó
    kai1 guo2
k`ai kuo
    kai kuo
to found a state; to open a closed country

開鍋


开锅

see styles
kāi guō
    kai1 guo1
k`ai kuo
    kai kuo
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy

闖過


闯过

see styles
chuǎng guò
    chuang3 guo4
ch`uang kuo
    chuang kuo
to crash one's way through

防長


防长

see styles
fáng zhǎng
    fang2 zhang3
fang chang
abbr. for 國防部長|国防部长[guo2 fang2 bu4 zhang3], Minister of Defense

除過


除过

see styles
chú guò
    chu2 guo4
ch`u kuo
    chu kuo
(dialect) except; besides

陳壽


陈寿

see styles
chén shòu
    chen2 shou4
ch`en shou
    chen shou
Chen Shou (233-297), Western Jin dynasty 西晉|西晋[Xi1 Jin4] historian, author of History of the Three Kingdoms 三國志|三国志[San1 guo2 zhi4]

離果


离果

see styles
lí guǒ
    li2 guo3
li kuo
 rika
apart from effects

離過


离过

see styles
lí guò
    li2 guo4
li kuo
 ri ka
free from error

難過


难过

see styles
nán guò
    nan2 guo4
nan kuo
to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult

電鍋


电锅

see styles
diàn guō
    dian4 guo1
tien kuo
(Tw) electric rice cooker

非果

see styles
fēi guǒ
    fei1 guo3
fei kuo
non-result

飛過


飞过

see styles
fēi guò
    fei1 guo4
fei kuo
 tobisugi
    とびすぎ
to fly over; to fly past
(1) (archaism) passing by flying; (2) (archaism) fickle heart; man who frequently meets with harlots

餘國

see styles
yú guó
    yu2 guo2
yü kuo
another land

饒過


饶过

see styles
ráo guò
    rao2 guo4
jao kuo
to pardon; to excuse; to forgive

馘首

see styles
guó shǒu
    guo2 shou3
kuo shou
 kakushu
    かくしゅ
(of a headhunter) to sever a head
(noun, transitive verb) (1) dismissal; discharge; (2) (archaism) (orig. meaning) beheading; decapitation

馬國


马国

see styles
mǎ guó
    ma3 guo2
ma kuo
Malaysia

高考

see styles
gāo kǎo
    gao1 kao3
kao k`ao
    kao kao
 koukou; gaogao / koko; gaogao
    こうこう; ガオガオ
college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4]); (Tw) entrance exam for senior government service posts (abbr. for 公務人員高等考試|公务人员高等考试)
(ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao; (ev) National College Entrance Examination (China); Gaokao

魏國


魏国

see styles
wèi guó
    wei4 guo2
wei kuo
Wei State (407-225 BC), one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Wei State or Cao Wei 曹魏 (220-265), the most powerful of the Three Kingdoms

魯國


鲁国

see styles
lǔ guó
    lu3 guo2
lu kuo
Lu, vassal state at the time of the Zhou Dynasty 周朝|周朝[Zhou1 chao2], located in the southwest of present-day Shandong 山東|山东[Shan1 dong1], birthplace of Confucius

齊國


齐国

see styles
qí guó
    qi2 guo2
ch`i kuo
    chi kuo
Qi state of Western Zhou and the Warring states (1122-265 BC), centered in Shandong

齋果


斋果

see styles
zhāi guǒ
    zhai1 guo3
chai kuo
(religious) offerings

一來果


一来果

see styles
yī lái guǒ
    yi1 lai2 guo3
i lai kuo
 ichirai ka
v. 四果.

一品鍋


一品锅

see styles
yī pǐn guō
    yi1 pin3 guo1
i p`in kuo
    i pin kuo
dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay pot; chafing dish

一過性


一过性

see styles
yī guò xìng
    yi1 guo4 xing4
i kuo hsing
 ikkasei / ikkase
    いっかせい
transient
(adj-no,n) transient (symptom, phenomenon); temporary; passing; fleeting

一鍋端


一锅端

see styles
yī guō duān
    yi1 guo1 duan1
i kuo tuan
see 連鍋端|连锅端[lian2 guo1 duan1]

一鍋粥


一锅粥

see styles
yī guō zhōu
    yi1 guo1 zhou1
i kuo chou
(lit.) a pot of porridge; (fig.) a complete mess

丈夫國


丈夫国

see styles
zhàng fū guó
    zhang4 fu1 guo2
chang fu kuo
 Jōbu koku
The country of virile men, Puruṣapura 富婁沙富羅, ancient capital of Gandhāra, the modern Peshawar; birthplace of 天親 Vasubandhu.

三國土


三国土

see styles
sān guó tǔ
    san1 guo2 tu3
san kuo t`u
    san kuo tu
 san kokudo
idem 四土 omitting 寂光土.

三國志


三国志

see styles
sān guó zhì
    san1 guo2 zhi4
san kuo chih
History of the Three Kingdoms, fourth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Chen Shou 陳壽|陈寿[Chen2 Shou4] in 289 during Jin Dynasty 晉朝|晋朝[Jin4 chao2], 65 scrolls
See: 三国志

上上果

see styles
shàng shàng guǒ
    shang4 shang4 guo3
shang shang kuo
 jōjō ka
most ultimate fruit

下三果

see styles
xià sān guǒ
    xia4 san1 guo3
hsia san kuo
 gesanka
lesser three realizations

不共果

see styles
bù gòng guǒ
    bu4 gong4 guo3
pu kung kuo
 fugū ka
unshared realizations

不定過


不定过

see styles
bù dìng guò
    bu4 ding4 guo4
pu ting kuo
 fujō ka
fallacy of inconclusiveness

不得過


不得过

see styles
bù dé guò
    bu4 de2 guo4
pu te kuo
 futoku ka
moderation

不成過


不成过

see styles
bù chéng guò
    bu4 cheng2 guo4
pu ch`eng kuo
    pu cheng kuo
 fujō ka
fallacy of non-proof [in the reason]

不果遂

see styles
bù guǒ suì
    bu4 guo3 sui4
pu kuo sui
 fukazui
fruitless

不沾鍋


不沾锅

see styles
bù zhān guō
    bu4 zhan1 guo1
pu chan kuo
non-stick pan (Tw)

不為過


不为过

see styles
bù wéi guò
    bu4 wei2 guo4
pu wei kuo
not an exaggeration; not excessive; not wide of the mark

不空過


不空过

see styles
bù kōng guò
    bu4 kong1 guo4
pu k`ung kuo
    pu kung kuo
 fu kūka
not in vain

不粘鍋


不粘锅

see styles
bù zhān guō
    bu4 zhan1 guo1
pu chan kuo
non-stick pan

不結果


不结果

see styles
bù jié guǒ
    bu4 jie2 guo3
pu chieh kuo
 fukekka
    ふけっか
fruitless
(noun or adjectival noun) failure; poor results

不過意


不过意

see styles
bù guò yì
    bu4 guo4 yi4
pu kuo i
to be sorry; to feel apologetic

不還果


不还果

see styles
bù huán guǒ
    bu4 huan2 guo3
pu huan kuo
 fugen ka
The fruits, fruition, or rewards of the last. Various stages in the final life of parinirvāṇa are named, i. e. five, six, seven, eight, nine, or eleven kinds.

不離過


不离过

see styles
bù lí guò
    bu4 li2 guo4
pu li kuo
 fu ri ka
not free from error

且末縣


且末县

see styles
qiě mò xiàn
    qie3 mo4 xian4
ch`ieh mo hsien
    chieh mo hsien
Cherchen nahiyisi or Qiemo county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

世間果


世间果

see styles
shì jiān guǒ
    shi4 jian1 guo3
shih chien kuo
 seken ka
worldly rewards

中国籍

see styles
zhōng guó jí
    zhong1 guo2 ji2
chung kuo chi
Chinese (i.e. of Chinese nationality)

中國人


中国人

see styles
zhōng guó rén
    zhong1 guo2 ren2
chung kuo jen
Chinese person
See: 中国人

中國化


中国化

see styles
zhōng guó huà
    zhong1 guo2 hua4
chung kuo hua
to sinicize; to take on Chinese characteristics

中國城


中国城

see styles
zhōng guó chéng
    zhong1 guo2 cheng2
chung kuo ch`eng
    chung kuo cheng
Chinatown

中國夢


中国梦

see styles
zhōng guó mèng
    zhong1 guo2 meng4
chung kuo meng
Chinese Dream (i.e. the great rejuvenation of the Chinese nation), term associated with Xi Jinping 習近平|习近平[Xi2 Jin4 ping2]

中國式


中国式

see styles
zhōng guó shì
    zhong1 guo2 shi4
chung kuo shih
Chinese style; à la chinoise

中國海


中国海

see styles
zhōng guó hǎi
    zhong1 guo2 hai3
chung kuo hai
the China Seas (the seas of the Western Pacific Ocean, around China: Bohai Sea, Yellow Sea, East China Sea, South China Sea)

中國產


中国产

see styles
zhōng guó chǎn
    zhong1 guo2 chan3
chung kuo ch`an
    chung kuo chan
made in China; home-grown (talent)

中國畫


中国画

see styles
zhōng guó huà
    zhong1 guo2 hua4
chung kuo hua
Chinese painting

中國籍


中国籍

see styles
zhōng guó jí
    zhong1 guo2 ji2
chung kuo chi
Chinese (i.e. of Chinese nationality)

中國紅


中国红

see styles
zhōng guó hóng
    zhong1 guo2 hong2
chung kuo hung
vermilion

中國菜


中国菜

see styles
zhōng guó cài
    zhong1 guo2 cai4
chung kuo ts`ai
    chung kuo tsai
Chinese cuisine

中國話


中国话

see styles
zhōng guó huà
    zhong1 guo2 hua4
chung kuo hua
(spoken) Chinese language

中國通


中国通

see styles
zhōng guó tōng
    zhong1 guo2 tong1
chung kuo t`ung
    chung kuo tung
China watcher; an expert on China; an old China hand

中國鈸


中国钹

see styles
zhōng guó bó
    zhong1 guo2 bo2
chung kuo po
China cymbal (drum kit component)

中國風


中国风

see styles
zhōng guó fēng
    zhong1 guo2 feng1
chung kuo feng
Chinese style; chinoiserie

中宣部

see styles
zhōng xuān bù
    zhong1 xuan1 bu4
chung hsüan pu
Publicity Department of the CCP (abbr. for 中國共產黨中央委員會宣傳部|中国共产党中央委员会宣传部[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 dang3 Zhong1 yang1 Wei3 yuan2 hui4 Xuan1 chuan2 bu4])

中概股

see styles
zhōng gài gǔ
    zhong1 gai4 gu3
chung kai ku
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3])

中科院

see styles
zhōng kē yuàn
    zhong1 ke1 yuan4
chung k`o yüan
    chung ko yüan
abbr. for 中國社會科學院|中国社会科学院[Zhong1 guo2 She4 hui4 Ke1 xue2 yuan4], Chinese Academy of Sciences (CAS)

中立國


中立国

see styles
zhōng lì guó
    zhong1 li4 guo2
chung li kuo
neutral country
See: 中立国

中聯航


中联航

see styles
zhōng lián háng
    zhong1 lian2 hang2
chung lien hang
China United Airlines, abbr. for 中國聯合航空|中国联合航空[Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1]

主席國


主席国

see styles
zhǔ xí guó
    zhu3 xi2 guo2
chu hsi kuo
chair country; country holding revolving presidency

主辦國


主办国

see styles
zhǔ bàn guó
    zhu3 ban4 guo2
chu pan kuo
host country

久治縣


久治县

see styles
jiǔ zhì xiàn
    jiu3 zhi4 xian4
chiu chih hsien
Jigzhi or Jiuzhi county (Tibetan: gcig sgril rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai (formerly in Sichuan)

乳果糖

see styles
rǔ guǒ táng
    ru3 guo3 tang2
ju kuo t`ang
    ju kuo tang
lactulose

二勝果


二胜果

see styles
èr shèng guǒ
    er4 sheng4 guo3
erh sheng kuo
 nishōka
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Guo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary