Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 189 total results for your Friendly search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

友誼国家

see styles
 yuugikokka / yugikokka
    ゆうぎこっか
friendly nation

友軍部隊

see styles
 yuugunbutai / yugunbutai
    ゆうぐんぶたい
friendly troops

同士打ち

see styles
 doushiuchi / doshiuchi
    どしうち
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife

同士討ち

see styles
 doushiuchi / doshiuchi
    どしうち
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife

日イ親善

see styles
 nichiishinzen / nichishinzen
    にちイしんぜん
friendly relations between Japan and Israel

梅呾利耶

see styles
méi dá lì yé
    mei2 da2 li4 ye2
mei ta li yeh
 Maitariya
(梅呾利); 梅呾利曳那; 梅呾囉曳尼; 梅呾黎; 梅呾麗藥; 昧怛履曳 v. 彌勒 Maitreya, friendly, benevolent; the expected Buddhist Messiah.

犬カフェ

see styles
 inukafe
    いぬカフェ
(See ドッグカフェ) dog-friendly café; eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

環境共生

see styles
 kankyoukyousei / kankyokyose
    かんきょうきょうせい
(n,adj-f) environmentally friendly; eco-

睦まじい

see styles
 mutsumajii / mutsumaji
    むつまじい
(adjective) harmonious (couple, family, etc.); happy; affectionate; friendly; intimate

笑裡藏刀


笑里藏刀

see styles
xiào lǐ cáng dāo
    xiao4 li3 cang2 dao1
hsiao li ts`ang tao
    hsiao li tsang tao
lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions; when the fox preaches, look to the geese

親善試合

see styles
 shinzenjiai
    しんぜんじあい
friendly match (game); friendly

親睦鄰邦


亲睦邻邦

see styles
qīn mù lín bāng
    qin1 mu4 lin2 bang1
ch`in mu lin pang
    chin mu lin pang
friendly neighboring countries; to keep up good relations with neighboring countries

エコバッグ

see styles
 ekobaggu
    エコバッグ
eco-friendly reusable bag; reusable shopping bag

フレンドリ

see styles
 furendori
    フレンドリ
(adjectival noun) friendly

人なつこい

see styles
 hitonatsukoi
    ひとなつこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

人懐っこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

Variations:
仄々
仄仄

see styles
 honobono
    ほのぼの
(adv-to,vs) (1) (kana only) dimly; faintly; with a faint light; (adv-to,vs) (2) (kana only) (esp. とした) warmly; friendly; in a heartwarming manner

初心者向け

see styles
 shoshinshamuke
    しょしんしゃむけ
(adj-no,n) beginner-friendly; (intended) for beginners; aimed at beginners

Variations:
友誼
友宜

see styles
 yuugi / yugi
    ゆうぎ
friendship; friendly relations; fellowship

声かけ運動

see styles
 koekakeundou / koekakeundo
    こえかけうんどう
friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings

声掛け運動

see styles
 koekakeundou / koekakeundo
    こえかけうんどう
friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings

Variations:
情宜
情誼

see styles
 jougi / jogi
    じょうぎ
friendly feelings; fellowship

慇懃な間柄

see styles
 inginnaaidagara / inginnaidagara
    いんぎんなあいだがら
(expression) (1) (on) friendly terms with; (2) (on) sexually intimate terms with

懇意になる

see styles
 konininaru
    こんいになる
(exp,v5r) to get (become) acquainted; to get to know; to get (become) intimate with; to become friendly with; to become friends

Variations:
敦睦
惇睦

see styles
 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate

環境親和型

see styles
 kankyoushinwagata / kankyoshinwagata
    かんきょうしんわがた
(adj-f,adj-no) environmentally-friendly

生態友好型


生态友好型

see styles
shēng tài yǒu hǎo xíng
    sheng1 tai4 you3 hao3 xing2
sheng t`ai yu hao hsing
    sheng tai yu hao hsing
eco-friendly

蘇聯之友社


苏联之友社

see styles
sū lián zhī yǒu shè
    su1 lian2 zhi1 you3 she4
su lien chih yu she
Soviet Union friendly society

親しみ易い

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

親しみ深い

see styles
 shitashimibukai
    したしみぶかい
(adjective) friendly; affectionate

Variations:
通好
通交

see styles
 tsuukou / tsuko
    つうこう
(n,vs,vi) friendly relations

エコ・バッグ

see styles
 eko baggu
    エコ・バッグ
eco-friendly reusable bag; reusable shopping bag

グリーンPC

see styles
 guriinpiishii / gurinpishi
    グリーンピーシー
environmentally friendly computer (e.g. low power consumption) (wasei: green PC)

ドッグカフェ

see styles
 doggukafe
    ドッグカフェ
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

ユーザライク

see styles
 yuuzaraiku / yuzaraiku
    ユーザライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

人なつっこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

友達付き合い

see styles
 tomodachizukiai
    ともだちづきあい
friendly relations; social relations; social life

地球に優しい

see styles
 chikyuuniyasashii / chikyuniyasashi
    ちきゅうにやさしい
(expression) earth-friendly; ecological; sustainable

親しみやすい

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

エコファーマー

see styles
 ekofaamaa / ekofama
    エコファーマー
environmentally friendly farmer (as recognized by law) (wasei: eco-farmer)

ドッグ・カフェ

see styles
 doggu kafe
    ドッグ・カフェ
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

ユーザ・ライク

see styles
 yuuza raiku / yuza raiku
    ユーザ・ライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

ユーザーライク

see styles
 yuuzaaraiku / yuzaraiku
    ユーザーライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

切磋琢磨し合う

see styles
 sessatakumashiau
    せっさたくましあう
(exp,v5u) to work hard together; to be in a state of friendly rivalry

Variations:
気安い
気易い

see styles
 kiyasui
    きやすい
(adjective) relaxed; familiar; easy to access; friendly

病蟲害綠色防控


病虫害绿色防控

see styles
bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng
    bing4 chong2 hai4 lu:4 se4 fang2 kong4
ping ch`ung hai lü se fang k`ung
    ping chung hai lü se fang kung
green pest prevention and control; environmentally friendly methods of pest control and prevention

フレンドリー諸島

see styles
 furendoriishotou / furendorishoto
    フレンドリーしょとう
(place-name) Friendly (islands)

ユーザー・ライク

see styles
 yuuzaa raiku / yuza raiku
    ユーザー・ライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

ユーザフレンドリ

see styles
 yuuzafurendori / yuzafurendori
    ユーザフレンドリ
{comp} user-friendly

悪い事はいわない

see styles
 waruikotohaiwanai
    わるいことはいわない
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice

悪い事は言わない

see styles
 waruikotohaiwanai
    わるいことはいわない
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice

Variations:
歓待(P)
款待

see styles
 kantai
    かんたい
(noun, transitive verb) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment

ECOフレンドリー

see styles
 ekofurendorii / ekofurendori
    エコフレンドリー
(adjectival noun) (kana only) eco-friendly

ユーザーフレンドリ

see styles
 yuuzaafurendori / yuzafurendori
    ユーザーフレンドリ
{comp} user-friendly

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨

see styles
 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

悪いことはいわない

see styles
 waruikotohaiwanai
    わるいことはいわない
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice

悪いことは言わない

see styles
 waruikotohaiwanai
    わるいことはいわない
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice

Variations:

誼み

好み

see styles
 yoshimi; gi(誼); yoshibi(誼, 好)
    よしみ; ぎ(誼); よしび(誼, 好)
(kana only) friendship; friendly relations; connection; relation; intimacy

Variations:
間柄(P)
間がら

see styles
 aidagara
    あいだがら
relationship; relation; terms (good, friendly, etc.)

魚心有れば水心有り

see styles
 uokokoroarebamizukokoroari
    うおこころあればみずこころあり
(expression) (idiom) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours

ユーザーフレンドリー

see styles
 yuuzaafurendorii / yuzafurendori
    ユーザーフレンドリー
user-friendly

アットホームに出迎える

see styles
 atohoomunidemukaeru
    アットホームにでむかえる
(exp,v1) to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home

Variations:
声かけ運動
声掛け運動

see styles
 koekakeundou / koekakeundo
    こえかけうんどう
friendly-greeting campaign; campaign for people to exchange greetings

Variations:
心安い
心易い(iK)

see styles
 kokoroyasui
    こころやすい
(adjective) intimate; carefree; familiar; friendly

Variations:
色よい
色好い
色良い

see styles
 iroyoi
    いろよい
(adjective) (1) (usu. used prenominally) favorable; favourable; friendly; encouraging; (adjective) (2) vividly colored; vividly coloured

Variations:
歓待(P)
款待(rK)

see styles
 kantai
    かんたい
(noun, transitive verb) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment

Variations:
親しみやすい
親しみ易い

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

Variations:
親切(P)
深切(oK)

see styles
 shinsetsu
    しんせつ
(noun or adjectival noun) kind; gentle; considerate; generous; friendly; nice

Variations:
親切(P)
深切(rK)

see styles
 shinsetsu
    しんせつ
(noun or adjectival noun) kind; gentle; considerate; generous; friendly; nice

Variations:
エコドライブ
エコ・ドライブ

see styles
 ekodoraibu; eko doraibu
    エコドライブ; エコ・ドライブ
eco-driving; ecological driving; eco-friendly driving

Variations:
ドッグカフェ
ドッグ・カフェ

see styles
 doggukafe; doggu kafe
    ドッグカフェ; ドッグ・カフェ
dog-friendly café (wasei: dog café); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

Variations:
仲良く(P)
仲よく
仲好く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) on good terms (with); on friendly terms (with); (getting along) well; in harmony; happily; peacefully

Variations:
環境にやさしい
環境に優しい

see styles
 kankyouniyasashii / kankyoniyasashi
    かんきょうにやさしい
(exp,adj-i) environmentally friendly; eco-friendly

Variations:
ニコニコ(P)
にこにこ(P)

see styles
 nikoniko(p); nikoniko(p)
    ニコニコ(P); にこにこ(P)
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a friendly grin; smilingly

Variations:
同士打ち
同士討ち
同士打
同士討

see styles
 doushiuchi; doshiuchi / doshiuchi; doshiuchi
    どうしうち; どしうち
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife

Variations:
フレンドリー(P)
フレンドリ(P)

see styles
 furendorii(p); furendori(p) / furendori(p); furendori(p)
    フレンドリー(P); フレンドリ(P)
(adjectival noun) friendly

Variations:
馴れ馴れしい(P)
馴々しい(sK)

see styles
 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) overly familiar; overfamiliar; too friendly; too free; cheeky

Variations:
人当たりがいい
人当たりが良い
人当たりがよい

see styles
 hitoatarigaii(人当tarigaii, 人当tariga良i); hitoatarigayoi(人当tariga良i, 人当tarigayoi) / hitoatarigai(人当tarigai, 人当tariga良i); hitoatarigayoi(人当tariga良i, 人当tarigayoi)
    ひとあたりがいい(人当たりがいい, 人当たりが良い); ひとあたりがよい(人当たりが良い, 人当たりがよい)
(exp,adj-ix) (See 人当たりの良い) affable; sociable; friendly

Variations:
人当たりの良い
人当たりのいい
人当たりのよい

see styles
 hitoatarinoyoi(人当tarino良i, 人当tarinoyoi); hitoatarinoii(人当tarinoii) / hitoatarinoyoi(人当tarino良i, 人当tarinoyoi); hitoatarinoi(人当tarinoi)
    ひとあたりのよい(人当たりの良い, 人当たりのよい); ひとあたりのいい(人当たりのいい)
(exp,adj-ix) affable; sociable; friendly

Variations:
人懐っこい
人なつっこい
人懐こい
人なつこい

see styles
 hitonatsukkoi(人懐kkoi, 人natsukkoi); hitonatsukoi(人懐koi, 人natsukoi)
    ひとなつっこい(人懐っこい, 人なつっこい); ひとなつこい(人懐こい, 人なつこい)
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

Variations:
打ち解ける
うち解ける(sK)
打解ける(sK)

see styles
 uchitokeru
    うちとける
(v1,vi) to open up (to someone); to become unreserved; to lower one's guard; to become friendly (with); to feel at ease; to take a relaxed attitude (to)

Variations:
和気あいあい
和気藹々
和気藹藹
和気靄々
和気靄靄

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-t,adv-to) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy

Variations:
馴れ馴れしい(P)
狎れ狎れしい(rK)
馴々しい(sK)

see styles
 narenareshii / narenareshi
    なれなれしい
(adjective) overly familiar; overfamiliar; too friendly; too free; cheeky

Variations:
ユーザーライク
ユーザライク
ユーザー・ライク
ユーザ・ライク

see styles
 yuuzaaraiku; yuuzaraiku; yuuzaa raiku; yuuza raiku / yuzaraiku; yuzaraiku; yuza raiku; yuza raiku
    ユーザーライク; ユーザライク; ユーザー・ライク; ユーザ・ライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

Variations:
和気あいあい
和気藹々
和気藹藹
和気靄々(rK)
和気靄靄(rK)

see styles
 wakiaiai
    わきあいあい
(adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy

Variations:
悪いことは言わない
悪い事は言わない
悪いことはいわない
悪い事はいわない

see styles
 waruikotohaiwanai
    わるいことはいわない
(expression) I'm telling you this for your own good; here's some friendly advice

Variations:
友達付き合い
友達づきあい
友だちづきあい
友だち付き合い
友だち付きあい
友達付きあい

see styles
 tomodachizukiai
    ともだちづきあい
friendly relations; social relations; social life

Variations:
借りる時の地蔵顔、なす時の閻魔顔
借りる時の地蔵顔、済す時の閻魔顔
借りる時の地蔵顔なす時の閻魔顔
借りる時の地蔵顔済す時の閻魔顔

see styles
 karirutokinojizougaonasutokinoenmagao / karirutokinojizogaonasutokinoenmagao
    かりるときのじぞうがおなすときのえんまがお
(expression) (proverb) (See 地蔵,閻魔) people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it; when borrowing (the money), the face of the (bodhisattva) Kshitigarbha; when returning it, the face of the (hell king) Yama

Variations:
借りる時の地蔵顔、済す時の閻魔顔
借りる時の地蔵顔、なす時の閻魔顔(sK)
借りる時の地蔵顔なす時の閻魔顔(sK)
借りる時の地蔵顔済す時の閻魔顔(sK)

see styles
 karirutokinojizougao、nasutokinoenmagao / karirutokinojizogao、nasutokinoenmagao
    かりるときのじぞうがお、なすときのえんまがお
(expression) (proverb) (See 地蔵,閻魔) people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it; when borrowing (the money), the face of the (bodhisattva) Kshitigarbha; when returning it, the face of the (hell king) Yama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 89 results for "Friendly" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary