Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 105 total results for your Everyday search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日常生活

see styles
 nichijouseikatsu / nichijosekatsu
    にちじょうせいかつ

More info & calligraphy:

Everyday Life
everyday life; daily life

便服

see styles
biàn fú
    bian4 fu2
pien fu
 benpuku
    べんぷく
everyday clothes; informal dress; civilian clothes
(See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear

俗事

see styles
sú shì
    su2 shi4
su shih
 zokuji
    ぞくじ
everyday routine; ordinary affairs
worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores
mundane affairs

日常

see styles
rì cháng
    ri4 chang2
jih ch`ang
    jih chang
 nichijou / nichijo
    にちじょう
day-to-day; daily; everyday
(adj-no,n,adv) everyday; daily; ordinary; usual; routine; regular
ordinary;

不断

see styles
 fudan
    ふだん
(adj-no,adj-na,n) (1) constant; persistent; unremitting; ceaseless; (noun or adjectival noun) (2) indecisiveness; (adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (place-name, surname) Fudan

世話

see styles
 sewa
    せわ
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; help; assistance; aid; (2) trouble; bother; (noun, transitive verb) (3) good offices; recommendation; introduction; (4) everyday life; everyday affairs; everyday language; (5) (abbreviation) (See 世話物) sewamono (Edo-period drama about contemporary life)

什器

see styles
shí qì
    shi2 qi4
shih ch`i
    shih chi
 juuki / juki
    じゅうき
various kinds of everyday utensils
utensil; appliance; furniture
things in general

便衣

see styles
biàn yī
    bian4 yi1
pien i
 beni
    べんい
civilian clothes; plain clothes; plainclothesman
everyday clothes (in China); ordinary clothes

俗世

see styles
sú shì
    su2 shi4
su shih
 zokuse; zokusei / zokuse; zokuse
    ぞくせ; ぞくせい
the mundane world; the world of mortals
this world; everyday world; earthly existence; mundane life
mundane world

俗用

see styles
 zokuyou / zokuyo
    ぞくよう
(1) everyday affairs; mundane matters; (2) popular usage

内着

see styles
 uchigi
    うちぎ
(1) everyday clothes; (2) underwear

凡響


凡响

see styles
fán xiǎng
    fan2 xiang3
fan hsiang
ordinary tones; everyday harmony; common chord

別火

see styles
 bekka; betsubi
    べっか; べつび
cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites; cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc.; (surname) Betsuka

塩噌

see styles
 enso
    えんそ
(1) salt and miso; (2) (archaism) everyday food

塩酢

see styles
 enso
    えんそ
(1) salt and vinegar; (2) (archaism) everyday food

塵埃


尘埃

see styles
chén āi
    chen2 ai1
ch`en ai
    chen ai
 jinai; chirihokori
    じんあい; ちりほこり
dust
(1) dust; dirt; (2) (じんあい only) dreary world; petty affairs of everyday life
dust (mote)

家常

see styles
jiā cháng
    jia1 chang2
chia ch`ang
    chia chang
 kajou / kajo
    かじょう
the daily life of a family
everyday things; (surname) Ietsune
ordinary commonplace

家着

see styles
 iegi
    いえぎ
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear

常務


常务

see styles
cháng wù
    chang2 wu4
ch`ang wu
    chang wu
 joumu / jomu
    じょうむ
routine; everyday business; daily operation (of a company)
(1) (abbreviation) (See 常務取締役) managing director; executive director; (2) routine business; regular business; (personal name) Tokomu

常着

see styles
 jougi; tsunegi / jogi; tsunegi
    じょうぎ; つねぎ
(archaism) everyday clothes

常衣

see styles
 joui / joi
    じょうい
(See 普段着・ふだんぎ) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear

平常

see styles
píng cháng
    ping2 chang2
p`ing ch`ang
    ping chang
 heijou / hejo
    へいじょう
ordinary; common; usually; ordinarily
(adj-no,n) normal; usual; ordinary; everyday; (given name) Heijō
Ordinary, usual, common.

平日

see styles
píng rì
    ping2 ri4
p`ing jih
    ping jih
 heijitsu(p); hirabi / hejitsu(p); hirabi
    へいじつ(P); ひらび
ordinary day; everyday; ordinarily; usually
(adv,n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (2) (ひらび only) kanji radical 73; (given name) Pyon'iru
everyday

平服

see styles
 heifuku / hefuku
    へいふく
(noun - becomes adjective with の) (See 礼服) ordinary clothes; everyday attire; plain clothes; civilian clothes

平語

see styles
 heigo / hego
    へいご
(1) everyday language; (2) (abbreviation) (See 平家物語) The Tale of the Heike

日用

see styles
rì yòng
    ri4 yong4
jih yung
 nichiyou / nichiyo
    にちよう
daily expenses; of everyday use
daily use; (place-name) Hiyou
ordinary

普段

see styles
 fudan
    ふだん
(adj-no,n-adv,n-t,n) (originally written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; usually; generally; always

樂具


乐具

see styles
lè jù
    le4 ju4
le chü
 rakugu
implements used for everyday living

每天

see styles
měi tiān
    mei3 tian1
mei t`ien
    mei tien
every day; everyday

民具

see styles
 mingu
    みんぐ
everyday articles which have come to be regarded as folk art

民画

see styles
 minga
    みんが
picture depicting everyday life; folk art

水干

see styles
 suikan
    すいかん
(1) everyday garment worn by nobles in ancient Japan; (2) silk dried after having been washed in plain water and stretched out

略服

see styles
 ryakufuku
    りゃくふく
everyday clothes; informal clothes (dress)

直衣

see styles
 noushi; naoshi; chokui / noshi; naoshi; chokui
    のうし; なおし; ちょくい
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward)

直裰

see styles
zhí duō
    zhi2 duo1
chih to
 jikitotsu
everyday robe worn at home in ancient times; robe worn by priests, monks and scholars
monk's robe

經常


经常

see styles
jīng cháng
    jing1 chang2
ching ch`ang
    ching chang
frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily

起居

see styles
qǐ jū
    qi3 ju1
ch`i chü
    chi chü
 kikyo
    ききょ
everyday life; regular pattern of life
(n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements

通俗

see styles
tōng sú
    tong1 su2
t`ung su
    tung su
 tsuuzoku / tsuzoku
    つうぞく
common; everyday; average
(adj-na,adj-no,n) popular; common

下世話

see styles
 gesewa
    げせわ
(noun or adjectival noun) (1) common saying; everyday talk; common parlance; (noun or adjectival noun) (2) vulgar; lowbrow; indecent

不断着

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
(irregular kanji usage) casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear

俗世界

see styles
 zokusekai
    ぞくせかい
everyday world

俗世間

see styles
 zokuseken
    ぞくせけん
(1) this world; earthly world; secular society; (2) ordinary world; everyday life; workaday world

俗文体

see styles
 zokubuntai
    ぞくぶんたい
(rare) colloquial language style; everyday language style

実生活

see styles
 jisseikatsu / jissekatsu
    じっせいかつ
real life; actual life; everyday life

実用品

see styles
 jitsuyouhin / jitsuyohin
    じつようひん
article for everyday use; domestic article

常用品

see styles
cháng yòng pǐn
    chang2 yong4 pin3
ch`ang yung p`in
    chang yung pin
everyday implement; object of everyday use

常用字

see styles
cháng yòng zì
    chang2 yong4 zi4
ch`ang yung tzu
    chang yung tzu
everyday words

打ち着

see styles
 uchigi
    うちぎ
(1) everyday clothes; (2) underwear

日常品

see styles
 nichijouhin / nichijohin
    にちじょうひん
everyday necessities; daily necessities

日常的

see styles
 nichijouteki / nichijoteki
    にちじょうてき
(adjectival noun) mundane; routine; everyday; unremarkable; common; day-to-day

日常語

see styles
 nichijougo / nichijogo
    にちじょうご
everyday language; common parlance; vernacular

日用事

see styles
rì yòng shì
    ri4 yong4 shi4
jih yung shih
 nichiyū no ji
affairs of everyday life

普段着

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear

生活音

see styles
 seikatsuon / sekatsuon
    せいかつおん
daily life noise; household noises; noise that arises at home from everyday occurrences

一般生活

see styles
 ippanseikatsu / ippansekatsu
    いっぱんせいかつ
everyday life

俗談平話

see styles
 zokudanheiwa / zokudanhewa
    ぞくだんへいわ
(yoji) conversation on worldly affairs; chat about everyday life (business)

十方常住

see styles
shí fāng cháng zhù
    shi2 fang1 chang2 zhu4
shih fang ch`ang chu
    shih fang chang chu
 jippō jōjū
items of universal everyday use

命の洗濯

see styles
 inochinosentaku
    いのちのせんたく
(exp,n) (idiom) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back

家常茶飯

see styles
 kajousahan / kajosahan
    かじょうさはん
(yoji) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary

尋常茶飯

see styles
 jinjousahan / jinjosahan
    じんじょうさはん
(n,adj-na,adj-no) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary

常住常住

see styles
cháng zhù cháng zhù
    chang2 zhu4 chang2 zhu4
ch`ang chu ch`ang chu
    chang chu chang chu
 jōjūjōjū
items of continual everyday use as the communal property of the monastic community

日常会話

see styles
 nichijoukaiwa / nichijokaiwa
    にちじょうかいわ
everyday conversation; day-to-day conversation

日常茶飯

see styles
 nichijousahan / nichijosahan
    にちじょうさはん
(yoji) everyday occurrence

日用雑貨

see styles
 nichiyouzakka / nichiyozakka
    にちようざっか
daily necessities; everyday goods

普段使い

see styles
 fudanzukai
    ふだんづかい
everyday use

油鹽醬醋


油盐酱醋

see styles
yóu yán jiàng cù
    you2 yan2 jiang4 cu4
yu yen chiang ts`u
    yu yen chiang tsu
(lit.) oil, salt, soy sauce and vinegar; (fig.) the trivia of everyday life

浮世草子

see styles
 ukiyozoushi / ukiyozoshi
    うきよぞうし
(Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period

浮世草紙

see styles
 ukiyozoushi / ukiyozoshi
    うきよぞうし
(Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period

生活文化

see styles
 seikatsubunka / sekatsubunka
    せいかつぶんか
culture of everyday life

生活物資

see styles
 seikatsubusshi / sekatsubusshi
    せいかつぶっし
living necessities; everyday commodities; daily commodities; everyday goods; subsistence goods

生活雑貨

see styles
 seikatsuzakka / sekatsuzakka
    せいかつざっか
daily necessities; goods for everyday life

生活騒音

see styles
 seikatsusouon / sekatsusoon
    せいかつそうおん
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences

起居作息

see styles
qǐ jū zuò xī
    qi3 ju1 zuo4 xi1
ch`i chü tso hsi
    chi chü tso hsi
lit. rising and lying down, working and resting (idiom); fig. everyday life; daily routine; to go about one's daily life

身の回り

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

身の廻り

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

通常口語

see styles
 tsuujoukougo / tsujokogo
    つうじょうこうご
everyday speech; everyday language

B級グルメ

see styles
 biikyuugurume / bikyugurume
    ビーきゅうグルメ
cheap everyday food that most people enjoy (e.g. ramen, curry); eating cheap delicious food; person who seeks out cheap delicious food

ジモティキ

see styles
 jimotiki
    ジモティキ
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki)

デモティキ

see styles
 demotiki
    デモティキ
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki)

十方常住物

see styles
shí fāng cháng zhù wù
    shi2 fang1 chang2 zhu4 wu4
shih fang ch`ang chu wu
    shih fang chang chu wu
 jippō jōjū motsu
items of universal everyday use

Variations:
塩噌
塩酢

see styles
 enso
    えんそ
(1) (塩噌 only) salt and miso; (2) (塩酢 only) salt and vinegar; (3) (archaism) everyday food

常住常住物

see styles
cháng zhù cháng zhù wù
    chang2 zhu4 chang2 zhu4 wu4
ch`ang chu ch`ang chu wu
    chang chu chang chu wu
 jōjū jōjū motsu
items of continual everyday use as the communal property of the monastic community

日常茶飯事

see styles
 nichijousahanji / nichijosahanji
    にちじょうさはんじ
everyday occurrence

洛中洛外図

see styles
 rakuchuurakugaizu / rakuchurakugaizu
    らくちゅうらくがいず
(hist) views in and around Kyoto (style of folding screen depicting the scenery and scenes of everyday life in Kyoto; late Muromachi period to the Edo period)

身のまわり

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

ホームドレス

see styles
 hoomudoresu
    ホームドレス
plain dress for everyday wear (wasei: home dress)

Variations:
内着
打ち着

see styles
 uchigi
    うちぎ
(1) everyday clothes; (2) underwear

ホーム・ドレス

see styles
 hoomu doresu
    ホーム・ドレス
plain dress for everyday wear (wasei: home dress)

Variations:
常日頃
常日ごろ

see styles
 tsunehigoro
    つねひごろ
(n,adv) everyday; always; at all times; frequently

Variations:
日々(P)
日日

see styles
 hibi(p); nichinichi
    ひび(P); にちにち
(can be adjective with の) (1) daily; everyday; (2) days (e.g. of one's youth); (adverb) (3) every day; day after day; day by day; from day to day

普段(ateji)

see styles
 fudan
    ふだん
(adj-no,n) (1) (orig. written as 不断) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (n,adv) (2) usually; normally; generally; habitually; always

Variations:
浮世草子
浮世草紙

see styles
 ukiyozoushi / ukiyozoshi
    うきよぞうし
(hist) ukiyo-zōshi; Edo-period genre of literature depicting everyday life of the merchant class

Variations:
デモティキ
ジモティキ

see styles
 demotiki; jimotiki
    デモティキ; ジモティキ
(See カサレヴサ) demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki)

Variations:
よくある事
良くある事

see styles
 yokuarukoto
    よくあること
(exp,n) (kana only) (See 良くある) common occurrence; everyday occurrence; not an uncommon case; normal thing; everyday affair

Variations:
ホームドレス
ホーム・ドレス

see styles
 hoomudoresu; hoomu doresu
    ホームドレス; ホーム・ドレス
plain dress for everyday wear (wasei: home dress)

Variations:
通り言葉
とおり言葉(sK)

see styles
 toorikotoba
    とおりことば
(1) common word; common phrase; everyday expression; byword; (2) jargon; lingo; argot; cant

Variations:
普段着(P)
ふだん着
不断着

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress

Variations:
身の回り(P)
身のまわり
身の廻り

see styles
 minomawari
    みのまわり
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities

Variations:
普段着(P)
ふだん着
不断着(rK)

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress

Variations:
何気ない(P)
何気無い
何げない(sK)

see styles
 nanigenai
    なにげない
(adjective) (1) casual; unconcerned; nonchalant; indifferent; offhand; (adjective) (2) (colloquialism) ordinary; normal; regular; everyday; unremarkable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Everyday" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary