Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2621 total results for your Down search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腐る

see styles
 kusaru
    くさる
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet

膝蓋


膝盖

see styles
xī gài
    xi1 gai4
hsi kai
knee; (Internet slang) to kneel down (in admiration)

臥す

see styles
 fusu
    ふす
(v5s,vi) to lie down (in bed)

臥ゆ

see styles
 koyu
    こゆ
(v2y-k,vi) (archaism) (usu. in compounds) to lie down

臥位


卧位

see styles
wò wèi
    wo4 wei4
wo wei
 gai
    がい
berth
lying down (of body); reclining position; decubitus

臥倒


卧倒

see styles
wò dǎo
    wo4 dao3
wo tao
to lie down; to drop to the ground

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

良い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

落る

see styles
 ochiru
    おちる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落下

see styles
luò xià
    luo4 xia4
lo hsia
 rakka
    らっか
to fall; to drop; to land (of projectile)
(n,vs,vi) fall; drop; descent; coming down; (surname) Ochishita

落價


落价

see styles
lào jià
    lao4 jia4
lao chia
(coll.) to fall or drop in price; to go down in price

落坐

see styles
luò zuò
    luo4 zuo4
lo tso
to sit down

落座

see styles
luò zuò
    luo4 zuo4
lo tso
to sit down; to take a seat

落托

see styles
luò tuō
    luo4 tuo1
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落拓

see styles
luò tuò
    luo4 tuo4
lo t`o
    lo to
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落泊

see styles
luò bó
    luo4 bo2
lo po
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional

落腳


落脚

see styles
luò jiǎo
    luo4 jiao3
lo chiao
to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); leftovers

落處


落处

see styles
luò chù
    luo4 chu4
lo ch`u
    lo chu
 rakushumi
where it comes down

著る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.)

著床


着床

see styles
zhuó chuáng
    zhuo2 chuang2
cho ch`uang
    cho chuang
to lie down on a bed; (physiology) implantation (attachment of a blastocyst to the lining of the uterus); (of an oyster larva) to attach to a substrate; (fig.) to take root; to become established
See: 着床

著錄


著录

see styles
zhù lù
    zhu4 lu4
chu lu
to record; to put down in writing

著陸


着陆

see styles
zhuó lù
    zhuo2 lu4
cho lu
landing; touchdown; to land; to touch down

蔑む

see styles
 sagesumu
    さげすむ
(transitive verb) to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain

蔵う

see styles
 shimau
    しまう
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely

薙ぐ

see styles
 nagu
    なぐ
(transitive verb) to cut down (grass, etc.; by swinging a sickle, scythe, etc.); to mow

藍褸

see styles
 boro
    ぼろ
(n,pref) (1) (kana only) rag; scrap; tattered clothes; (2) (kana only) fault (esp. in a pretense, pretence); defect; (adjectival noun) (3) (kana only) run-down; shabby; junky

藐視


藐视

see styles
miǎo shì
    miao3 shi4
miao shih
to despise; to look down on

虧負


亏负

see styles
kuī fù
    kui1 fu4
k`uei fu
    kuei fu
 kipu
deficient; to let sb down; to cause sb suffering
be unfair

蟠踞

see styles
pán jù
    pan2 ju4
p`an chü
    pan chü
 bankyo
    ばんきょ
variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4]
(noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape

裁並


裁并

see styles
cái bìng
    cai2 bing4
ts`ai ping
    tsai ping
cut down and merge

裁減


裁减

see styles
cái jiǎn
    cai2 jian3
ts`ai chien
    tsai chien
to reduce; to lessen; to cut down

補票


补票

see styles
bǔ piào
    bu3 piao4
pu p`iao
    pu piao
to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc; to buy a ticket for a show after having sat down in the theater

襲う

see styles
 osou / oso
    おそう
(transitive verb) (1) to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; (transitive verb) (2) to succeed (someone in a post, role, etc.); (transitive verb) (3) to make a sudden visit

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

角馱


角驮

see styles
jué tuó
    jue2 tuo2
chüeh t`o
    chüeh to
 kakuda
Perverted doctrines and wrong thoughts, which weigh down a monk as a pack on an animal.

解体

see styles
 kaitai
    かいたい
(n,vs,vt,vi) (1) demolition; taking down; dismantling; disassembly; taking apart; (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of an organization, company, etc.); breaking up; (noun, transitive verb) (3) (See 解剖・1) dissection (of a body); dismemberment

訂出


订出

see styles
dìng chū
    ding4 chu1
ting ch`u
    ting chu
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked)

討平


讨平

see styles
tǎo píng
    tao3 ping2
t`ao p`ing
    tao ping
to put down (an uprising); to pacify

記す

see styles
 shirusu
    しるす
    kisu
    きす
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember

記載


记载

see styles
jì zǎi
    ji4 zai3
chi tsai
 kisai
    きさい
to write down; to record; written account
(noun, transitive verb) mention (in a document); record; entry; statement; listing

詰り

see styles
 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

誌す

see styles
 shirusu
    しるす
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember

誤嚥

see styles
 goen
    ごえん
(noun/participle) breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe

誤記

see styles
 goki
    ごき
(noun, transitive verb) erroneous entry; misentry; slip of the pen; writing down wrongly (a sum, etc.)

説破

see styles
 seppa
    せっぱ
(noun/participle) confuting; arguing down

諾否

see styles
 dakuhi
    だくひ
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject

識す

see styles
 shirusu
    しるす
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember

護摩


护摩

see styles
hù mó
    hu4 mo2
hu mo
 goma
    ごま
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings
homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship.

貶む

see styles
 sagesumu
    さげすむ
(transitive verb) to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain

貶低


贬低

see styles
biǎn dī
    bian3 di1
pien ti
to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue

賭爛


赌烂

see styles
dǔ làn
    du3 lan4
tu lan
(Tw) (slang) to be ticked off by (sb or something); to be pissed at (sb or something); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān])

赤目

see styles
 akabe
    あかべ
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame

赤眼

see styles
chì yǎn
    chi4 yan3
ch`ih yen
    chih yen
 shakugen
    あかめ
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue
The red-eye, i. e. a turtle.

走低

see styles
zǒu dī
    zou3 di1
tsou ti
to go down; to decline

起す

see styles
 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card)

趨緩


趋缓

see styles
qū huǎn
    qu1 huan3
ch`ü huan
    chü huan
to slow down; to ease up; to abate; slowdown; downturn

跌跤

see styles
diē jiāo
    die1 jiao1
tieh chiao
to fall down; to take a fall

跪下

see styles
guì xia
    gui4 xia5
kuei hsia
to kneel down

跪倒

see styles
guì dǎo
    gui4 dao3
kuei tao
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel

跳梁

see styles
tiào liáng
    tiao4 liang2
t`iao liang
    tiao liang
 chouryou / choryo
    ちょうりょう
to jump up and down; to run rampant
(n,vs,vi) (1) jumping about; (n,vs,vi) (2) rampancy; domination

践踏

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(noun/participle) trampling down

跼む

see styles
 sekugumu
    せくぐむ
(Godan verb with "mu" ending) (See 跼まる) to bend down with a round back

蹂躙

see styles
 juurin / jurin
    じゅうりん
(noun/participle) trampling down; overrunning; infringement; violation

蹂躪


蹂躏

see styles
róu lìn
    rou2 lin4
jou lin
 juurin / jurin
    じゅうりん
to ravage; to devastate; to trample on; to violate
(noun/participle) trampling down; overrunning; infringement; violation

蹉跌

see styles
cuō dié
    cuo1 die2
ts`o tieh
    tso tieh
 satetsu
    さてつ
(n,vs,vi) failure; stumbling; setback
to fall down

蹲下

see styles
dūn xià
    dun1 xia4
tun hsia
to squat down; to crouch

躺下

see styles
tǎng xià
    tang3 xia4
t`ang hsia
    tang hsia
to lie down

躺倒

see styles
tǎng dǎo
    tang3 dao3
t`ang tao
    tang tao
to lie down

軟毛


软毛

see styles
ruǎn máo
    ruan3 mao2
juan mao
 nanmou / nanmo
    なんもう
fur
(1) (See 産毛・1) vellus hair; down; (2) pubescence; (3) peach fuzz

転す

see styles
 kokasu
    こかす
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over

転び

see styles
 korobi
    ころび
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique)

転ぶ

see styles
 korobu(p); marobu
    ころぶ(P); まろぶ
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

転倒

see styles
 tendou / tendo
    てんどう
    tentou / tento
    てんとう
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset

載入


载入

see styles
zǎi rù
    zai3 ru4
tsai ju
to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history)

輕看


轻看

see styles
qīng kàn
    qing1 kan4
ch`ing k`an
    ching kan
to look down upon

輕蔑


轻蔑

see styles
qīng miè
    qing1 mie4
ch`ing mieh
    ching mieh
 keibetsu
scornful; disdainful; contemptuous; pejorative; disdain; contempt
to look down on

轢く

see styles
 hiku
    ひく
(transitive verb) (kana only) to run over (with a vehicle); to knock down

辜負


辜负

see styles
gū fù
    gu1 fu4
ku fu
to fail to live up (to expectations); unworthy (of trust); to let down; to betray (hopes); to disappoint

辞す

see styles
 jisu
    じす
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing

辞謝

see styles
 jisha
    じしゃ
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance

辞退

see styles
 jitai
    じたい
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself

辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

返す

see styles
 kaesu
    かえす
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back

追及

see styles
 tsuikyuu / tsuikyu
    ついきゅう
(noun, transitive verb) (1) investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down; (noun, transitive verb) (2) catching up; overtaking

追尋


追寻

see styles
zhuī xún
    zhui1 xun2
chui hsün
 tsuijin
to pursue; to track down; to search
to cling to things of the past

追查

see styles
zhuī chá
    zhui1 cha2
chui ch`a
    chui cha
to try to find out; to trace; to track down

追緝


追缉

see styles
zhuī jī
    zhui1 ji1
chui chi
to pursue; to be after; to hunt down (the perpetrator of a crime, an escaped prisoner etc)

追討


追讨

see styles
zhuī tǎo
    zhui1 tao3
chui t`ao
    chui tao
 tsuitou / tsuito
    ついとう
to demand payment of money owing
(noun, transitive verb) tracking down and killing; punitive expedition

追記


追记

see styles
zhuī jì
    zhui1 ji4
chui chi
 tsuiki
    ついき
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account
(noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information)

退く

see styles
 hiku
    ひく
(v5k,vi) (1) (also written as 引く) (See 引く・17) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (2) (usu. written as 引く) (See 引く・18) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (3) to resign; to retire; to quit

退下

see styles
tuì xià
    tui4 xia4
t`ui hsia
    tui hsia
to retire; to withdraw; to retreat; to step down

退任

see styles
tuì rèn
    tui4 ren4
t`ui jen
    tui jen
 tainin
    たいにん
to retire; to leave one's position
(n,vs,vi) retirement; resignation; stepping down

退沒


退没

see styles
tuì mò
    tui4 mo4
t`ui mo
    tui mo
 taimotsu
To be reborn in a lower stage of existence.

退讓


退让

see styles
tuì ràng
    tui4 rang4
t`ui jang
    tui jang
to move aside; to get out of the way; to back down; to concede

退陣

see styles
 taijin
    たいじん
(n,vs,vi) (1) resignation; stepping down; retirement; (n,vs,vi) (2) retreat; decamping; withdrawal

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; (transitive verb) (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (transitive verb) (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to live one's life; (transitive verb) (5) to pass (down the line); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix okurigana

送服

see styles
sòng fú
    song4 fu2
sung fu
to wash the medicine down

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Down" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary