Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 43 total results for your Darek search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乱勝

see styles
 midarekachi
    みだれかち
(expression) undone victory; upset victory; lost victory

誰か

see styles
 dareka
    だれか
(pronoun) someone; somebody

誰彼

see styles
 darekare
    だれかれ
    tarekare
    たれかれ
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people

誰角

see styles
 darekado
    だれかど
(surname) Darekado

陀歷


陀历

see styles
tuó lì
    tuo2 li4
t`o li
    to li
 Dareki
Darada, 'the country of the ancient Dardae mentioned by Strabo and Pliny. The region near Dardu Lat. 35° 11 N., Long. 73° 54 E.' Eitel.

涎掛け

see styles
 yodarekake
    よだれかけ
(kana only) bib (esp. for infants and statues)

誰かれ

see styles
 darekare
    だれかれ
    tarekare
    たれかれ
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people

ダレック

see styles
 darekku
    ダレック
(personal name) Dallek

串田麗樹

see styles
 kushidareiki / kushidareki
    くしだれいき
(person) Kushida Reiki

乱れ勝ち

see styles
 midarekachi
    みだれかち
(expression) undone victory; upset victory; lost victory

佐田玲子

see styles
 sadareiko / sadareko
    さだれいこ
(person) Sada Reiko (1957.5.7-)

傾れ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into

多田麗子

see styles
 tadareiko / tadareko
    ただれいこ
(person) Tada Reiko

武田玲子

see styles
 takedareiko / takedareko
    たけだれいこ
(person) Takeda Reiko

浜田玲子

see styles
 hamadareiko / hamadareko
    はまだれいこ
(person) Hamada Reiko

神田玲子

see styles
 kandareiko / kandareko
    かんだれいこ
(person) Kanda Reiko

羽田令子

see styles
 hadareiko / hadareko
    はだれいこ
(person) Hada Reiko

誰かさん

see styles
 darekasan
    だれかさん
(joc) (See 誰か) a certain someone; you-know-who

黒田玲子

see styles
 kurodareiko / kurodareko
    くろだれいこ
(person) Kuroda Reiko (1947-)

なだれ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into

ミグダレク

see styles
 migudareku
    ミグダレク
(personal name) Migdalek

大信田礼子

see styles
 ooshidareiko / ooshidareko
    おおしだれいこ
(person) Ooshida Reiko (1948.9-)

常世田令子

see styles
 tokoyodareiko / tokoyodareko
    とこよだれいこ
(person) Tokoyoda Reiko

誰彼なしに

see styles
 darekarenashini
    だれかれなしに
(expression) to whomever; to anybody at all

誰彼無しに

see styles
 darekarenashini
    だれかれなしに
(expression) to whomever; to anybody at all

雪崩れ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush or crowd into; to surge into

雪崩観測所

see styles
 nadarekansokujo
    なだれかんそくじょ
(place-name) Nadarekansokujo

シダレカツラ

see styles
 shidarekatsura
    シダレカツラ
(place-name) Shidarekatsura

撓垂れ掛かる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

Variations:
誰彼
誰かれ

see styles
 darekare; tarekare
    だれかれ; たれかれ
(pronoun) this or that person; anybody; many people

しな垂れかかる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

ヘッダレコード

see styles
 heddarekoodo
    ヘッダレコード
(computer terminology) header record

Variations:
乱れ勝ち
乱勝

see styles
 midarekachi
    みだれかち
(expression) undone victory; upset victory; lost victory

簾コリメーター

see styles
 sudarekorimeetaa / sudarekorimeeta
    すだれコリメーター
(kana only) {astron} modulation collimator

Variations:
涎掛け
よだれ掛け

see styles
 yodarekake; yodarekake
    よだれかけ; ヨダレカケ
(kana only) bib; drool bib

竹原のシダレクリ自生地

see styles
 takeharanoshidarekurijiseichi / takeharanoshidarekurijisechi
    たけはらのシダレクリじせいち
(place-name) Takeharanoshidarekurijiseichi

Variations:
誰彼なしに
誰彼無しに

see styles
 darekarenashini
    だれかれなしに
(expression) to whomever; to anybody at all

Variations:
しな垂れかかる
撓垂れ掛かる

see styles
 shinadarekakaru
    しなだれかかる
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into

Variations:
ヘッダレコード
ヘッダ・レコード

see styles
 heddarekoodo; hedda rekoodo
    ヘッダレコード; ヘッダ・レコード
{comp} header record

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
なだれ込む
雪崩れ込む
雪崩込む
傾れ込む(rK)

see styles
 nadarekomu
    なだれこむ
(v5m,vi) to rush into; to surge into; to crowd into

Variations:
誰彼となく
誰かれとなく
誰彼と無く
だれかれと無く

see styles
 darekaretonaku
    だれかれとなく
(exp,n) anyone and everyone; anybody at all

Variations:
誰彼かまわず
誰彼構わず
だれかれ構わず
誰かれかまわず

see styles
 darekarekamawazu
    だれかれかまわず
(exp,n) anyone and everyone; anybody at all

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 43 results for "Darek" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary