Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 189 total results for your Crysta search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水晶 see styles |
shuǐ jīng shui3 jing1 shui ching mizuki みずき |
More info & calligraphy: Crystalcrystal; (female given name) Mizuki crystal |
クリスタル see styles |
kurisutaru クリスタル |
More info & calligraphy: Christal |
晶 see styles |
jīng jing1 ching masa まさ |
crystal (personal name) Masa |
瑤 瑶 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
jade; precious stone; mother-of-pearl; nacre; precious; used a complementary honorific (female given name) Yō Jasper (green), green crystal. |
七宝 see styles |
shippou; shichihou / shippo; shichiho しっぽう; しちほう |
(1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) (abbreviation) (See 七宝焼き) cloisonne ware; (3) (しっぽう only) (abbreviation) (See 七宝つなぎ) shippō pattern (of overlapping circles); (4) (しっぽう only) shippō emblem; (surname) Nanahou |
七寶 七宝 see styles |
qī bǎo qi1 bao3 ch`i pao chi pao shichihō |
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals. |
七珍 see styles |
qī zhēn qi1 zhen1 ch`i chen chi chen shicchin; shichichin しっちん; しちちん |
(1) {Buddh} (See 七宝・1) the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) the seven delicacies idem 七寶. |
五寶 五宝 see styles |
wǔ bǎo wu3 bao3 wu pao gohou / goho ごほう |
(personal name) Gohou The five precious things, syn. all the precious things. There are several groups, e. g. — gold, silver, pearls, cowries, and rubies; or, coral, crystal, gold, silver, and cowries; or, gold, silver, pearls, coral, and amber; etc. |
光軸 see styles |
koujiku / kojiku こうじく |
(1) {physics} optical axis (of a lens, spherical mirror, etc.); (2) {physics} (See 光学軸) optic axis (of a crystal) |
六輪 六轮 see styles |
liù lún liu4 lun2 liu lun rokuwa ろくわ |
(place-name) Rokuwa The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺. |
冰晶 see styles |
bīng jīng bing1 jing1 ping ching |
ice crystals |
冰糖 see styles |
bīng táng bing1 tang2 ping t`ang ping tang |
crystal sugar; rock candy |
冰花 see styles |
bīng huā bing1 hua1 ping hua |
ice crystal; frost (on windows) |
冰菜 see styles |
bīng cài bing1 cai4 ping ts`ai ping tsai |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
單晶 单晶 see styles |
dān jīng dan1 jing1 tan ching |
monocrystalline |
圓凝 圆凝 see styles |
yuán níng yuan2 ning2 yüan ning engyō |
Complete crystallization, or formation, i.e. perfect nirvāṇa. |
多晶 see styles |
duō jīng duo1 jing1 to ching |
polycrystalline |
定光 see styles |
dìng guāng ding4 guang1 ting kuang joukou / joko じょうこう |
(place-name) Jōkou (1) Dīpaṃkara 提洹羯; 然燈佛, to whom Śākyamuni offered five lotuses when the latter was 儒童 Rutong Bodhisattva, and was thereupon designated as a coming Buddha. He is called the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni. He appears whenever a Buddha preaches the Lotus Sutra. (2) Crystal, or some other bright stone. |
幻日 see styles |
genjitsu げんじつ |
(See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) |
幻月 see styles |
gengetsu げんげつ |
(See 幻日) paraselene; moon dog; moondog (bright spot on either side of the Moon caused by refraction of moonlight through ice crystals in the atmosphere) |
微晶 see styles |
wēi jīng wei1 jing1 wei ching |
microcrystal |
日輪 日轮 see styles |
rì lún ri4 lun2 jih lun nichirin にちりん |
the sun; (personal name) Hiwa The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal. |
晶化 see styles |
shouka / shoka しょうか |
(noun/participle) crystallization; crystallisation |
晶子 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
crystallite; (female given name) Masako |
晶析 see styles |
shouseki / shoseki しょうせき |
(noun/participle) crystallization; crystallisation |
晶格 see styles |
jīng gé jing1 ge2 ching ko |
crystal lattice (the regular 3-dimensional pattern formed by atoms in a crystal) |
晶洞 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
{geol} druse; globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity |
晶狀 晶状 see styles |
jīng zhuàng jing1 zhuang4 ching chuang |
crystalline |
晶癖 see styles |
shouheki / shoheki しょうへき |
{geol} crystal habit |
晶系 see styles |
jīng xì jing1 xi4 ching hsi |
crystal system |
晶體 晶体 see styles |
jīng tǐ jing1 ti3 ching t`i ching ti |
crystal |
月宮 月宫 see styles |
yuè gōng yue4 gong1 yüeh kung gekkyuu; gakkuu; gakku / gekkyu; gakku; gakku げっきゅう; がっくう; がっく |
Palace in the Moon (in folk tales) (See 月宮殿・1) moon palace of the Hindu god Chandra; (surname) Tsukumiya The moon-palace of the 月天子 made of silver and crystal; it is described as forty-nine yojanas square, but there are other accounts. |
末尼 see styles |
mò ní mo4 ni2 mo ni mani |
maṇi 摩尼; a jewel, a crystal, a pearl, symbol of purity, therefore of Buddha and of his doctrine. It is used in oṃ-maṇi -padmi-hūṃ. |
水玉 see styles |
shuǐ yù shui3 yu4 shui yü mizutama みずたま |
crystal; old word for 水晶 (1) drop of water; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 水玉模様・みずたまもよう) polka dots; (place-name, surname) Mizutama sphaṭika, 塞頗胝迦; 婆致迦 water crystal, rock crystal. |
水精 see styles |
shuǐ jīng shui3 jing1 shui ching suishō すいしょう |
crystal sphaṭika, crystal, idem 水玉. |
氷晶 see styles |
hyoushou / hyosho ひょうしょう |
ice crystals |
液晶 see styles |
yè jīng ye4 jing1 yeh ching ekishou / ekisho えきしょう |
liquid crystal liquid crystal |
澄澈 see styles |
chéng chè cheng2 che4 ch`eng ch`e cheng che |
limpid; crystal clear |
玉瑛 see styles |
gyokuei / gyokue ぎょくえい |
crystal; transparent gem; (given name) Gyokuei |
玉眼 see styles |
gyokugan ぎょくがん |
(1) eyes made of crystal, glass, etc. inserted into the head of a Buddhist statue; (2) beautiful female eyes |
玻璃 see styles |
bō li bo1 li5 po li hari はり |
glass; CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4]; (slang) male homosexual (1) (Buddhist term) quartz; (2) glass; (female given name) Hari sphaṭika. Rock crystal, one of the seven precious things. Also 頗梨 or 頗黎; 塞頗致迦, etc. |
竜脳 see styles |
ryuunou / ryuno りゅうのう |
borneol (crystalline turpenoid alcohol) |
粼粼 see styles |
lín lín lin2 lin2 lin lin |
clear and crystalline (of water) |
紫晶 see styles |
zǐ jīng zi3 jing1 tzu ching |
amethyst (purple crystalline silicon dioxide) |
細氷 see styles |
saihyou / saihyo さいひょう |
ice crystals; diamond dust |
結晶 结晶 see styles |
jié jīng jie2 jing1 chieh ching kesshou / kessho けっしょう |
to crystallize; crystallization; crystal; crystalline; (fig.) the fruit (of labor etc) (n,vs,vi) (1) crystal; crystallization; crystallisation; (n,vs,vi) (2) (See 愛の結晶) fruits (of labor, union, etc.); (female given name) Yua |
綠水 绿水 see styles |
lǜ shuǐ lu:4 shui3 lü shui |
green water; crystal-clear water |
花塩 see styles |
hanajio はなじお |
(1) flower-shaped baked salt; (2) sea salt crystals |
苦塩 see styles |
nigari にがり nigashio にがしお |
bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine |
赤菱 see styles |
akabishi あかびし |
Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross) |
迦柘 see styles |
jiā zhè jia1 zhe4 chia che kashaku |
kāca, glass, crystal; tr. as a precious stone. |
透亮 see styles |
tòu liàng tou4 liang4 t`ou liang tou liang tousuke / tosuke とうすけ |
bright; shining; translucent; crystal clear (personal name) Tousuke |
鉱石 see styles |
kouseki / koseki こうせき |
ore; mineral; crystal |
鋯石 锆石 see styles |
gào shí gao4 shi2 kao shih |
zircon (colored crystal of zirconium silicate ZrSiO4) |
雪片 see styles |
xuě piàn xue3 pian4 hsüeh p`ien hsüeh pien seppen せっぺん |
snowflake snowflake (cluster of ice crystals); (given name) Seppen |
顯晶 显晶 see styles |
xiǎn jīng xian3 jing1 hsien ching |
phanerocrystalline; with crystal structure visible to the naked eye |
風解 see styles |
fuukai / fukai ふうかい |
(noun/participle) {chem} efflorescence; loss of crystallization water to the air |
風防 see styles |
fuubou / fubo ふうぼう |
(1) protection against wind; windbreak; (2) crystal (glass or plastic cover over a watch face) |
骸晶 see styles |
gaishou / gaisho がいしょう |
{geol} hopper crystal; skeleton crystal |
LCD see styles |
eru shii dii; erushiidii(sk) / eru shi di; erushidi(sk) エル・シー・ディー; エルシーディー(sk) |
liquid crystal display; LCD |
光学軸 see styles |
kougakujiku / kogakujiku こうがくじく |
{physics} optic axis (of a crystal); optical axis |
再結晶 see styles |
saikesshou / saikessho さいけっしょう |
(noun/participle) recrystallization |
十六觀 十六观 see styles |
shí liù guān shi2 liu4 guan1 shih liu kuan jūroku kan |
The sixteen meditations of Amitābha on the setting sun, water (as ice, crystal, etc. ), the earth, and so on. |
単結晶 see styles |
tankesshou / tankessho たんけっしょう |
(noun - becomes adjective with の) monocrystal; single crystal |
多晶硅 see styles |
duō jīng guī duo1 jing1 gui1 to ching kuei |
polycrystalline silicon (used in electronics) |
多結晶 see styles |
takesshou / takessho たけっしょう |
(noun - becomes adjective with の) polycrystal |
完晶質 see styles |
kanshoushitsu / kanshoshitsu かんしょうしつ |
(adj-no,n) holocrystalline |
晶狀體 晶状体 see styles |
jīng zhuàng tǐ jing1 zhuang4 ti3 ching chuang t`i ching chuang ti |
lens; crystalline lens |
毘璢璃 毗璢璃 see styles |
pí liú lí pi2 liu2 li2 p`i liu li pi liu li Biruri |
Virūḍhaka. Known as Crystal king, and as 惡生王 Ill-born king. (1) A king of Kośala (son of Prasenajit), destroyer of Kapilavastu. (2) Ikṣvāku, father of the four founders of Kapilavastu. (3) One of the four mahārājas, guardian of the south, king of kumbhāṇḍas, worshipped in China as one of the twenty-four deva āryas; colour blue. Also, 毘璢王; 流離王; 婁勒王 (毘婁勒王); 樓黎王 (維樓黎王); 毘盧釋迦王 (or 毘盧宅迦王); 鼻溜茶迦, etc. |
水晶体 see styles |
suishoutai / suishotai すいしょうたい |
{anat} crystalline lens (of the eye) |
水晶宮 水晶宫 see styles |
shuǐ jīng gōng shui3 jing1 gong1 shui ching kung suishoukyuu / suishokyu すいしょうきゅう |
The Crystal Palace (place-name) The Crystal Palace |
水晶玉 see styles |
suishoudama / suishodama すいしょうだま |
crystal ball |
水晶球 see styles |
shuǐ jīng qiú shui3 jing1 qiu2 shui ching ch`iu shui ching chiu suishoukyuu / suishokyu すいしょうきゅう |
crystal ball (See 水晶玉) crystal ball |
氷砂糖 see styles |
koorizatou / koorizato こおりざとう |
rock candy; sugar candy; crystallized sugar; sugar crystals |
浄玻璃 see styles |
jouhari / johari じょうはり |
(noun - becomes adjective with の) (1) fine crystal; clear glass; (expression) (2) (abbreviation) (See 浄玻璃の鏡) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds |
液晶屏 see styles |
yè jīng píng ye4 jing1 ping2 yeh ching p`ing yeh ching ping |
liquid crystal screen |
液晶盤 see styles |
ekishouban / ekishoban えきしょうばん |
liquid crystal (display) panel |
準結晶 see styles |
junkesshou / junkessho じゅんけっしょう |
(noun - becomes adjective with の) quasicrystal; paracrystal |
白水晶 see styles |
bái shuǐ jīng bai2 shui3 jing1 pai shui ching |
rock crystal (mineral) |
直接法 see styles |
chokusetsuhou / chokusetsuho ちょくせつほう |
(1) direct method (of teaching foreign languages); natural method; (2) {chem} direct method (crystallography); (3) {gramm} (See 直説法) indicative mood |
結晶化 see styles |
kesshouka / kesshoka けっしょうか |
(n,vs,vi) crystallization |
結晶器 see styles |
kesshouki / kesshoki けっしょうき |
crystallizer |
結晶学 see styles |
kesshougaku / kesshogaku けっしょうがく |
crystallography |
結晶學 结晶学 see styles |
jié jīng xué jie2 jing1 xue2 chieh ching hsüeh |
crystallography |
結晶度 see styles |
kesshoudo / kesshodo けっしょうど |
crystallinity; degree of crystallization |
結晶性 see styles |
kesshousei / kesshose けっしょうせい |
(can act as adjective) crystalline |
結晶水 结晶水 see styles |
jié jīng shuǐ jie2 jing1 shui3 chieh ching shui kesshousui / kesshosui けっしょうすい |
water of crystallization water of crystallization; crystallization water |
結晶狀 结晶状 see styles |
jié jīng zhuàng jie2 jing1 zhuang4 chieh ching chuang |
crystalline |
結晶粒 see styles |
kesshouryuu / kesshoryu けっしょうりゅう |
crystal grain; individual unit cell of a crystal |
結晶系 see styles |
kesshoukei / kesshoke けっしょうけい |
system of crystallization; system of crystallisation |
結晶質 see styles |
kesshoushitsu / kesshoshitsu けっしょうしつ |
(noun - becomes adjective with の) crystalline material; crystalline substance |
結晶軸 see styles |
kesshoujiku / kesshojiku けっしょうじく |
crystal axis |
結晶面 see styles |
kesshoumen / kesshomen けっしょうめん |
crystal plane; crystalline plane; crystal face |
結晶體 结晶体 see styles |
jié jīng tǐ jie2 jing1 ti3 chieh ching t`i chieh ching ti |
a crystal |
緊那羅 紧那罗 see styles |
jǐn nà luó jin3 na4 luo2 chin na lo kinnara きんなら |
{Buddh} kimnara (celestial musicians and protectors of Buddhism); (female given name) Kinnara 緊捺羅 (or緊陀羅); 甄陀羅 (or 眞陀羅 ) kinnara; the musicians of Kuvera, with men's bodies and horses' heads; they are described as 人非人 men yet not men, and 疑神 mythical beings; one of the eight classes of heavenly musicians; they are also described as horned, as having crystal lutes, the females singing and dancing, and as ranking below gandharvas. |
赤水晶 see styles |
sekisuishou / sekisuisho せきすいしょう |
(See 赤菱) Red Crystal (politically and religiously neutral emblem used by the International Committee of the Red Cross) |
逆格子 see styles |
gyakukoushi / gyakukoshi ぎゃくこうし |
reciprocal lattice (crystallography) |
重結晶 重结晶 see styles |
chóng jié jīng chong2 jie2 jing1 ch`ung chieh ching chung chieh ching |
to recrystallize |
錶蒙子 表蒙子 see styles |
biǎo méng zi biao3 meng2 zi5 piao meng tzu |
watch glass; crystal |
頗胝迦 颇胝迦 see styles |
pǒ zhī jiā po3 zhi1 jia1 p`o chih chia po chih chia |
頗置迦; 頗黎; 頗棃 sphāṭika, rock crystal. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Crysta" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.