There are 269 total results for your Channel search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通訊通道 通讯通道 see styles |
tōng xùn tōng dào tong1 xun4 tong1 dao4 t`ung hsün t`ung tao tung hsün tung tao |
communications channel |
Variations: |
shii ecchi; shiiecchi(sk) / shi ecchi; shiecchi(sk) シー・エッチ; シーエッチ(sk) |
(1) {sports} (See センターハーフ) center half; centre half; (2) (See チャンネル) channel; (3) Order of the Companions of Honour (British order) |
カロヒ海峡 see styles |
karohikaikyou / karohikaikyo カロヒかいきょう |
(place-name) Kalohi Channel |
クリル海峡 see styles |
kurirukaikyou / kurirukaikyo クリルかいきょう |
(place-name) Pervyi Kuril'skii Proliv (channel) |
ケルチ海峡 see styles |
keruchikaikyou / keruchikaikyo ケルチかいきょう |
(place-name) Kerchenskii Proliv (channel) |
ザッピング see styles |
zappingu ザッピング |
(noun/participle) zapping (through TV channels); channel surfing |
スンダ海峡 see styles |
sundakaikyou / sundakaikyo スンダかいきょう |
(place-name) Selat Sunda (channel) |
チャンネル see styles |
channeru チャンネル |
channel |
ノース水道 see styles |
noosusuidou / noosusuido ノースすいどう |
(place-name) North Channel |
バシー海峡 see styles |
bashiikaikyou / bashikaikyo バシーかいきょう |
(place-name) Bashi Channel |
パラチャン see styles |
parachan パラチャン |
(abbreviation) parallel channel; parallel channels |
マケダ海峡 see styles |
makedakaikyou / makedakaikyo マケダかいきょう |
(place-name) Maqueda Channel |
マルチ編成 see styles |
maruchihensei / maruchihense マルチへんせい |
broadcasting more than one video stream through one television channel |
ミンチ海峡 see styles |
minchikaikyou / minchikaikyo ミンチかいきょう |
(place-name) The Minch (channel) |
リアオ海峡 see styles |
riaokaikyou / riaokaikyo リアオかいきょう |
(place-name) Selat Riau (channel) |
ルパト海峡 see styles |
rupatokaikyou / rupatokaikyo ルパトかいきょう |
(place-name) Selat Rupat (channel) |
共通線信号 see styles |
kyoutsuusenshingou / kyotsusenshingo きょうつうせんしんごう |
{comp} common channel signalling |
外交ルート see styles |
gaikouruuto / gaikoruto がいこうルート |
diplomatic channel |
奧爾德尼島 奥尔德尼岛 see styles |
ào ěr dé ní dǎo ao4 er3 de2 ni2 dao3 ao erh te ni tao |
Alderney (Channel Islands) |
相槌を打つ see styles |
aizuchioutsu / aizuchiotsu あいづちをうつ |
(exp,v5t) to make use of aizuchi; to back-channel; to throw in interjections to show that one is paying attention |
英吉利海峽 英吉利海峡 see styles |
yīng jí lì hǎi xiá ying1 ji2 li4 hai3 xia2 ying chi li hai hsia |
English Channel |
通信路容量 see styles |
tsuushinroyouryou / tsushinroyoryo つうしんろようりょう |
{comp} channel capacity |
電波占有率 see styles |
denpasenyuuritsu / denpasenyuritsu でんぱせんゆうりつ |
(radio) channel occupancy |
アウアウ海峡 see styles |
auaukaikyou / auaukaikyo アウアウかいきょう |
(place-name) Auau Channel |
イギリス海峡 see styles |
igirisukaikyou / igirisukaikyo イギリスかいきょう |
English Channel; (place-name) English Channel |
カイウィ海峡 see styles |
kaiikaikyou / kaikaikyo カイウィかいきょう |
(place-name) Kaiwi Channel |
カウアイ海峡 see styles |
kauaikaikyou / kauaikaikyo カウアイかいきょう |
(place-name) Kauai Channel |
カリマタ海峡 see styles |
karimatakaikyou / karimatakaikyo カリマタかいきょう |
(place-name) Selat Karimata (channel) |
カルマル海峡 see styles |
karumarukaikyou / karumarukaikyo カルマルかいきょう |
(place-name) Kalmarsund (channel) |
クイーンズ湾 see styles |
kuiinzuwan / kuinzuwan クイーンズわん |
(place-name) Queens Channel |
グレート海峡 see styles |
gureetokaikyou / gureetokaikyo グレートかいきょう |
(place-name) Great Channel |
サブチャネル see styles |
sabuchaneru サブチャネル |
subchannel; sub-channel |
タタール海峡 see styles |
tataarukaikyou / tatarukaikyo タタールかいきょう |
(place-name) Tatarskii Proliv (channel) |
チャネル諸島 see styles |
chanerushotou / chanerushoto チャネルしょとう |
(place-name) Channel Islands |
データ伝送路 see styles |
deetadensouro / deetadensoro データでんそうろ |
{comp} channel; data Transmission channel |
Variations: |
dobugawa どぶがわ |
ditch with running water; drainage channel |
パイロロ海鹸 see styles |
pairorokaiken パイロロかいけん |
(place-name) Pailolo Channel |
バブヤン海峡 see styles |
babuyankaikyou / babuyankaikyo バブヤンかいきょう |
(place-name) Babuyan Channel |
フォクス海峡 see styles |
fokusukaikyou / fokusukaikyo フォクスかいきょう |
(place-name) Foxe Channel |
ブリストル湾 see styles |
burisutoruwan ブリストルわん |
(place-name) Bristol Bay; Bristol Channel (UK) |
フリッピング see styles |
furippingu フリッピング |
(1) (See ザッピング) zapping (through TV channels); channel surfing; (2) {chem} (See 環反転) flipping; ring inversion; (3) {fish} flipping (casting technique); (personal name) Flipping |
ユカタン海峡 see styles |
yukatankaikyou / yukatankaikyo ユカタンかいきょう |
(place-name) Yucatan Channel |
ロンボク海峡 see styles |
ronbokukaikyou / ronbokukaikyo ロンボクかいきょう |
(place-name) Selat Lombok (channel) |
仮想チャネル see styles |
kasouchaneru / kasochaneru かそうチャネル |
{comp} virtual channel |
信号チャネル see styles |
shingouchaneru / shingochaneru しんごうチャネル |
{comp} signalling channel |
共通線信号網 see styles |
kyoutsuusenshingoumou / kyotsusenshingomo きょうつうせんしんごうもう |
{comp} common channel signalling network |
Variations: |
horikiri ほりきり |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat |
多重チャネル see styles |
tajuuchaneru / tajuchaneru たじゅうチャネル |
{comp} multiplexer channel |
情報チャネル see styles |
jouhouchaneru / johochaneru じょうほうチャネル |
{comp} bearer channel (in ISDN); communication channel |
相づちを打つ see styles |
aizuchioutsu / aizuchiotsu あいづちをうつ |
(exp,v5t) to make use of aizuchi; to back-channel; to throw in interjections to show that one is paying attention |
Variations: |
suji(p); suji すじ(P); スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) (See 筋が通る) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) {shogi} ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) (See 筋蒲鉾) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (suffix) (19) (筋 only) street (in Osaka); (suf,ctr) (20) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) |
語音通訊通道 语音通讯通道 see styles |
yǔ yīn tōng xùn tōng dào yu3 yin1 tong1 xun4 tong1 dao4 yü yin t`ung hsün t`ung tao yü yin tung hsün tung tao |
voice (communications) channel |
逆方向通信路 see styles |
gyakuhoukoutsuushinro / gyakuhokotsushinro ぎゃくほうこうつうしんろ |
{comp} backward channel |
通信チャネル see styles |
tsuushinchaneru / tsushinchaneru つうしんチャネル |
{comp} communication channel |
選択チャネル see styles |
sentakuchaneru せんたくチャネル |
{comp} selector channel |
音声チャネル see styles |
onseichaneru / onsechaneru おんせいチャネル |
{comp} voice channel |
順方向通信路 see styles |
junhoukoutsuushinro / junhokotsushinro じゅんほうこうつうしんろ |
{comp} forward channel |
あいづちを打つ see styles |
aizuchioutsu / aizuchiotsu あいづちをうつ |
(exp,v5t) to make use of aizuchi; to back-channel; to throw in interjections to show that one is paying attention |
アナログ通信路 see styles |
anarogutsuushinro / anarogutsushinro アナログつうしんろ |
{comp} analog channel |
カウラカヒ海峡 see styles |
kaurakahikaikyou / kaurakahikaikyo カウラカヒかいきょう |
(place-name) Kaulakahi Channel |
カラデニズ海峡 see styles |
karadenizukaikyou / karadenizukaikyo カラデニズかいきょう |
(place-name) Karadeniz Bogazi (channel) |
クエリチャネル see styles |
kuerichaneru クエリチャネル |
(computer terminology) query channel |
サブチャンネル see styles |
sabuchanneru サブチャンネル |
subchannel; sub-channel |
ジャイロロ海峡 see styles |
jairorokaikyou / jairorokaikyo ジャイロロかいきょう |
(place-name) Selat Djailolo (channel) |
チャネル当たり see styles |
chaneruatari チャネルあたり |
{comp} per channel |
チャネル状態語 see styles |
chanerujoutaigo / chanerujotaigo チャネルじょうたいご |
{comp} channel status word |
チャンネル諸島 see styles |
channerushotou / channerushoto チャンネルしょとう |
(place-name) Channel (islands) |
データチャネル see styles |
deetachaneru データチャネル |
(computer terminology) data channel |
バリンタン海峡 see styles |
barintankaikyou / barintankaikyo バリンタンかいきょう |
(place-name) Balingtang Channel |
パンジャン海峡 see styles |
panjankaikyou / panjankaikyo パンジャンかいきょう |
(place-name) Selat Pandjang (channel) |
フィリップ海峡 see styles |
firippukaikyou / firippukaikyo フィリップかいきょう |
(place-name) Phillip Channel |
マッキナク水道 see styles |
makkinakusuidou / makkinakusuido マッキナクすいどう |
(place-name) Mackinac Channel |
マッキノー水道 see styles |
makkinoosuidou / makkinoosuido マッキノーすいどう |
(place-name) Mackinaw Channel |
ユーロトンネル see styles |
yuurotonneru / yurotonneru ユーロトンネル |
(place-name) Eurotunnel; Channel Tunnel; Chunnel |
入出力チャネル see styles |
nyuushutsuryokuchaneru / nyushutsuryokuchaneru にゅうしゅつりょくチャネル |
{comp} input-output channel |
出力チャンネル see styles |
shutsuryokuchanneru しゅつりょくチャンネル |
{comp} output channel |
外交チャンネル see styles |
gaikouchanneru / gaikochanneru がいこうチャンネル |
diplomatic channel |
布里斯托爾海峽 布里斯托尔海峡 see styles |
bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2 pu li ssu t`o erh hai hsia pu li ssu to erh hai hsia |
Bristol Channel in southwest England |
流通チャンネル see styles |
ryuutsuuchanneru / ryutsuchanneru りゅうつうチャンネル |
distribution channel |
Variations: |
mio みお |
(1) waterway; channel; (2) wake (of a ship) |
Variations: |
miotsukushi; miojirushi(澪標); reihyou(澪標); miozukushi(澪標)(ok) / miotsukushi; miojirushi(澪標); rehyo(澪標); miozukushi(澪標)(ok) みおつくし; みおじるし(澪標); れいひょう(澪標); みおづくし(澪標)(ok) |
(poetic term) marks in a water channel; channel buoys |
アエルヒタム海峡 see styles |
aeruhitamukaikyou / aeruhitamukaikyo アエルヒタムかいきょう |
(place-name) Selat Airhitam (channel) |
アララケイキ海峡 see styles |
ararakeikikaikyou / ararakekikaikyo アララケイキかいきょう |
(place-name) Alalakeiki Channel |
アルファチャネル see styles |
arufachaneru アルファチャネル |
{comp} alpha channel |
アレヌイハハ海峡 see styles |
arenuihahakaikyou / arenuihahakaikyo アレヌイハハかいきょう |
(place-name) Alenuihaha Channel |
イオンチャンネル see styles |
ionchanneru イオンチャンネル |
ion channel |
カプリコーン海峡 see styles |
kapurikoonkaikyou / kapurikoonkaikyo カプリコーンかいきょう |
(place-name) Capricorn Channel |
クエリ・チャネル see styles |
kueri chaneru クエリ・チャネル |
(computer terminology) query channel |
システムチャネル see styles |
shisutemuchaneru システムチャネル |
(computer terminology) system channel |
セレクタチャネル see styles |
serekutachaneru セレクタチャネル |
(computer terminology) selector channel |
チャナツカレ海峡 see styles |
chanatsukarekaikyou / chanatsukarekaikyo チャナツカレかいきょう |
(place-name) Canakkale Bogazi (channel) |
データ・チャネル see styles |
deeta chaneru データ・チャネル |
(computer terminology) data channel |
データチャンネル see styles |
deetachanneru データチャンネル |
(computer terminology) data channel |
ファイバチャネル see styles |
faibachaneru ファイバチャネル |
(computer terminology) Fibre Channel |
マイクロチャネル see styles |
maikurochaneru マイクロチャネル |
(computer terminology) Micro Channel |
モザンビーク海峡 see styles |
mozanbiikukaikyou / mozanbikukaikyo モザンビークかいきょう |
(place-name) Mozambique Channel |
リトルミンチ海峡 see styles |
ritoruminchikaikyou / ritoruminchikaikyo リトルミンチかいきょう |
(place-name) The Little Minch (channel) |
英仏海峡トンネル see styles |
eifutsukaikyoutonneru / efutsukaikyotonneru えいふつかいきょうトンネル |
Channel Tunnel; Chunnel |
アクティブチャネル see styles |
akutibuchaneru アクティブチャネル |
(computer terminology) active channel |
イオン・チャンネル see styles |
ion channeru イオン・チャンネル |
ion channel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Channel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.