There are 552 total results for your Calm Cool-Headed search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鎮定 镇定 see styles |
zhèn dìng zhen4 ding4 chen ting chintei / chinte ちんてい |
calm; unperturbed; cool (n,vs,vt,vi) (hist) suppression (e.g. of a rebellion); pacification |
長閑 see styles |
nodoka のどか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tranquil; calm; quiet; peaceful; serene; (adjectival noun) (2) (kana only) mild (weather); balmy; (female given name) Nodoka |
開襟 开襟 see styles |
kāi jīn kai1 jin1 k`ai chin kai chin kaikin かいきん |
buttoned Chinese tunic; unbuttoned (to cool down) (n,vs,adj-no) open-necked (shirt) |
閑か see styles |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (2) slow; unhurried; (3) calm; peaceful |
閑靜 闲静 see styles |
xián jìng xian2 jing4 hsien ching |
calm; tranquil |
陰涼 阴凉 see styles |
yīn liáng yin1 liang2 yin liang inryō |
shady shady and cool |
雅靜 雅静 see styles |
yǎ jìng ya3 jing4 ya ching |
elegant and calm; gentle; quiet |
靄然 see styles |
aizen あいぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm |
静か see styles |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (2) slow; unhurried; (3) calm; peaceful |
靜力 静力 see styles |
jìng lì jing4 li4 ching li |
The power of abstract meditation. |
靜思 静思 see styles |
jìng sī jing4 si1 ching ssu |
Calm thought; meditation, a meditator, i.e. a monk. |
靜慧 静慧 see styles |
jìng huì jing4 hui4 ching hui |
Calm wisdom, insight into the void, or immaterial, removed from the transient. |
靜慮 静虑 see styles |
jìng lǜ jing4 lv4 ching lü |
A tr. of dhyāna, calm thought, unperturbed abstraction. |
靜智 静智 see styles |
jìng zhì jing4 zhi4 ching chih |
Calm wisdom, the wisdom derived from quietness, or mystic trance. |
風冷 风冷 see styles |
fēng lěng feng1 leng3 feng leng |
to air-cool |
風戸 see styles |
kazato かざと |
(1) air-damper (e.g. in chimney); (2) (archaism) wind door; door through which wind blows, e.g. to cool a room; (place-name) Futo |
風月 风月 see styles |
fēng yuè feng1 yue4 feng yüeh fuugetsu / fugetsu ふうげつ |
romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) nature's beauty (cool breeze and bright moon); (female given name) Fuzuki bright moon and cool breezes |
駘蕩 see styles |
taitou / taito たいとう |
(adj-t,adv-to) (1) large and wide; (adj-t,adv-to) (2) peaceful and calm |
騷ぐ see styles |
sawagu さわぐ |
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited |
鷹揚 see styles |
ouyou / oyo おうよう |
(adj-na,adv,n) (1) largehearted; generous; (2) placid; composed; cool; collected |
いかす see styles |
ikasu いかす |
(v5s,vi) to be smart; to be cool; to be sharp; to be stylish |
いけ面 see styles |
ikemen いけめん |
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy |
やばい see styles |
yabai やばい |
(adjective) (1) (colloquialism) dangerous; risky; (2) (slang) awful; terrible; crap; (3) (slang) terrific; amazing; cool |
不寂靜 不寂静 see styles |
bù jí jìng bu4 ji2 jing4 pu chi ching fu jakujō |
not calm |
修止觀 修止观 see styles |
xiū zhǐ guān xiu1 zhi3 guan1 hsiu chih kuan shu shikan |
cultivation of calm abiding and insight |
六行觀 六行观 see styles |
liù xíng guān liu4 xing2 guan1 liu hsing kuan rokugyō kan |
The six meditations, also called 厭欣觀; 六妙行 comparing the 下地 lower realms with the 上地 higher, the six following characters being the subject of meditation: the three lower represent 麤 coarseness, 苦 suffering, and 障 resistance; these in meditation are seen as distasteful: while the higher are the 靜 calm, 妙 mystic, 離 free, which are matters for delight. By this meditation on the distasteful and the delectable the delusions of the lower realms may be overcome. |
冷える see styles |
hieru ひえる |
(v1,vi) to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator); to get chilly; to cool down |
冷え物 see styles |
hiemono ひえもの |
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach |
冷え者 see styles |
hiemono ひえもの |
(1) something cold (esp. a body); (2) something used to cool one's stomach |
冷かす see styles |
hiyakasu ひやかす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
冷ます see styles |
samasu さます |
(transitive verb) (1) to cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to let cool; (transitive verb) (2) to dampen; to throw a damper on; to spoil |
冷める see styles |
sameru さめる |
(v1,vi) (1) to cool down; to get cold; (v1,vi) (2) to cool off (excitement, temper, etc.); to subside; to dampen; to fade; to wane; (v1,vi) (3) to be cold (eyes, expression, etc.); to be composed |
冷やか see styles |
hiyayaka ひややか |
(noun or adjectival noun) (1) cold; chilly; cool; (2) indifferent; cold-hearted; surly; curt; composed |
冷やす see styles |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
冷暗所 see styles |
reiansho / reansho れいあんしょ |
cool, dark place |
収まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard) |
取乱す see styles |
torimidasu とりみだす |
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool |
和ます see styles |
nagomasu なごます |
(transitive verb) to calm; to soothe; to soften; to ease; to quiet |
和める see styles |
nagomeru なごめる |
(transitive verb) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
和やか see styles |
nagoyaka なごやか |
(adjectival noun) mild; calm; gentle; quiet; congenial; amicable; amiable; friendly; genial; harmonious; peaceful |
和らぐ see styles |
yawaragu やわらぐ |
(v5g,vi) to soften; to calm down; to be eased; to be mitigated; to subside; to abate |
夏の月 see styles |
natsunotsuki なつのつき |
(exp,n) the (cool) summer moon |
夕冷え see styles |
yuubie / yubie ゆうびえ |
evening chill; cool of the evening |
夕涼み see styles |
yuusuzumi / yusuzumi ゆうすずみ |
(noun/participle) evening cool; cool of the evening |
多らか see styles |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (3) great quantity (of something) |
夜の秋 see styles |
yorunoaki よるのあき |
(poetic term) cool, late summer night |
大らか see styles |
ooraka おおらか |
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (2) (kana only) big hearted; broad-minded; magnanimous; (3) great quantity (of something) |
大陸的 see styles |
tairikuteki たいりくてき |
(adjectival noun) (1) continental; (adjectival noun) (2) calm; not worried with unimportant details |
安らか see styles |
yasuraka やすらか |
(noun or adjectival noun) peaceful; tranquil; calm; restful |
宥める see styles |
nadameru なだめる |
(transitive verb) (kana only) to soothe; to calm; to pacify |
寂光土 see styles |
jí guāng tǔ ji2 guang1 tu3 chi kuang t`u chi kuang tu jakkō do |
(寂光) The land (of buddhas) where is calm illumination. |
心静か see styles |
kokoroshizuka こころしずか |
(adjectival noun) calm; serene; tranquil; peaceful |
打ち水 see styles |
uchimizu うちみず |
sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
摧ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
春の海 see styles |
harunoumi / harunomi はるのうみ |
(exp,n) calm sea of spring |
春の野 see styles |
harunono はるのの |
(exp,n) (archaism) calm fields of spring |
春日和 see styles |
harubiyori はるびより |
sky pattern on a calm and clear day of spring |
梅雨寒 see styles |
tsuyuzamu つゆざむ |
unseasonably cool weather during the rainy season |
永寂靜 永寂静 see styles |
yǒng jí jìng yong3 ji2 jing4 yung chi ching yō jakujō |
to complete calm |
沉住氣 沉住气 see styles |
chén zhù qì chen2 zhu4 qi4 ch`en chu ch`i chen chu chi |
to keep cool; to stay calm |
治まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off |
涼しい see styles |
suzushii / suzushi すずしい |
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent |
涼しげ see styles |
suzushige すずしげ |
(adjectival noun) cool; cool-looking; refreshing to look at |
涼し気 see styles |
suzushige すずしげ |
(adjectival noun) cool; cool-looking; refreshing to look at |
涼み客 see styles |
suzumikyaku すずみきゃく |
people out enjoying the cool breezes |
淸涼池 淸凉池 see styles |
qīng liáng chí qing1 liang2 chi2 ch`ing liang ch`ih ching liang chih shōryō chi |
The pure lake, or pool i.e. nirvana. |
無風帯 see styles |
mufuutai / mufutai むふうたい |
calm belt (e.g. doldrums) |
爽歪了 see styles |
shuǎng wāi le shuang3 wai1 le5 shuang wai le |
(slang) awesome; amazing; too cool!; sick |
物静か see styles |
monoshizuka ものしずか |
(noun or adjectival noun) quiet; still; calm |
生めく see styles |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance |
砕ける see styles |
kudakeru くだける |
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried |
破薩堤 破萨堤 see styles |
pò sà dī po4 sa4 di1 p`o sa ti po sa ti hasatai |
upasanti, tranquility, calm. |
秋涼し see styles |
akisuzushi あきすずし |
(expression) (archaism) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn) |
穏やか see styles |
odayaka おだやか |
(adjectival noun) (1) calm; quiet; gentle; peaceful; mild; (adjectival noun) (2) moderate; reasonable; amicable |
粋がる see styles |
ikigaru いきがる |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
粋ぶる see styles |
ikiburu いきぶる |
(v5r,vi) (See 粋がる) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
納まる see styles |
osamaru おさまる |
(v5r,vi) (1) to be in one's place; to be installed; to settle into; (2) to be delivered; to be obtained; to be paid; (3) to be settled; to be sorted out; (4) to lessen (e.g. of storms, pain); to calm down; (5) to be fit tightly into (e.g. a frame); to be sheathed (in a scabbard) |
納涼床 see styles |
nouryouyuka; nouryoudoko / noryoyuka; noryodoko のうりょうゆか; のうりょうどこ |
raised platform on the bank of a river for enjoying the summer cool |
素見す see styles |
hiyakasu ひやかす |
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
自然体 see styles |
shizentai しぜんたい |
(1) natural posture (esp. in judo); natural stance; (2) natural attitude; relaxed manner; calm manner |
落付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
避暑地 see styles |
hishochi ひしょち |
(See 避暑) place that is cool in the summer; place one goes to escape the heat of summer; summer retreat |
鎮まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
鎮める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm |
門涼み see styles |
kadosuzumi かどすずみ |
(archaism) stepping outside to cool down; cooling down outside the gate |
Variations: |
nodo のど |
(adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful |
静けさ see styles |
shizukesa しずけさ |
stillness; silence; quiet; hush; calm; serenity |
静まる see styles |
shizumaru しずまる |
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed |
静める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) to appease; to suppress; to calm |
靜一靜 静一静 see styles |
jìng yī jìng jing4 yi1 jing4 ching i ching |
to put something to rest; calm down a bit! |
頭くる see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭来る see styles |
atamakuru あたまくる |
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
風薫る see styles |
kazekaoru かぜかおる |
(can act as adjective) (See 薫風) (subject to the) cool light breeze in early summer |
イケてる see styles |
iketeru イケてる |
(adj-f,v1,vi) (slang) cool; stylish; with-it; turn-on; sexy |
イケメン see styles |
ikemen イケメン |
(kana only) good-looking guy; handsome man; hunk; Adonis; cool guy |
かっけー see styles |
kakkee かっけー |
(pre-noun adjective) (colloquialism) (See 格好いい・かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool |
ガンギレ see styles |
gangire ガンギレ |
(noun/participle) (slang) losing one's cool; blowing one's top |
ガン切れ see styles |
gangire; gangire ガンぎれ; ガンギレ |
(noun/participle) (slang) (See キレる) losing one's cool; blowing one's top |
クール便 see styles |
kuurubin / kurubin クールびん |
parcel kept refrigerated during delivery; cool delivery |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Calm Cool-Headed" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.