There are 853 total results for your Break search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
oshiiru / oshiru おしいる |
(v5r,vi) to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude |
Variations: |
arasu あらす |
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (transitive verb) (2) to invade; to break into; (transitive verb) (3) (colloquialism) {comp} to troll (e.g. web forums); to spam |
Variations: |
iikakeru / ikakeru いいかける |
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (transitive verb) (2) to speak to; to address |
Variations: |
oyatsutaimu; oyatsutaimu(sk) おやつタイム; オヤツタイム(sk) |
snack break; snack time; tea time |
Variations: |
norukasoruka のるかそるか |
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
Variations: |
kamu かむ |
(transitive verb) (1) to bite; (transitive verb) (2) to chew; to gnaw; to masticate; (transitive verb) (3) to fumble one's words (esp. during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words; to stutter; to stammer; (transitive verb) (4) to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore); (transitive verb) (5) to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together; (transitive verb) (6) (See 一枚噛む) to be involved in; (transitive verb) (7) (archaism) (used by Edo period prostitutes) to convince; to persuade |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Variations: |
furihanasu ふりはなす |
(transitive verb) to break free of |
Variations: |
iisasu / isasu いいさす |
(transitive verb) to break off (mid-sentence); to stop (saying) |
Variations: |
aboon; abo〜n; abon; aboon あぼーん; あぼ〜ん; あぼん; あぼおん |
(expression) (1) (slang) deleted; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (slang) to delete; to break; to disappear |
Variations: |
kyacchiseerusu; kyacchi seerusu キャッチセールス; キャッチ・セールス |
unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (wasei: catch sales) |
Variations: |
saabisubureeku; saabisu bureeku / sabisubureeku; sabisu bureeku サービスブレーク; サービス・ブレーク |
service break |
Variations: |
torikuzusu とりくずす |
(transitive verb) (1) to demolish; to tear down; to pull down; (transitive verb) (2) to draw on (one's savings, etc.) little by little; to break into (a reserve fund, etc.); to eat into |
Variations: |
makeru まける |
(v1,vi) (1) to lose; to be defeated; (v1,vi) (2) (負ける only) to succumb; to give in; to surrender; to yield; (v1,vi) (3) (負ける only) to be inferior to; (v1,vi) (4) (負ける only) (See 気触れる・かぶれる・1) to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.); (transitive verb) (5) (負ける only) to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free |
Variations: |
tobu とぶ |
(v5b,vi) (1) (esp. 飛ぶ) to fly; to soar; (v5b,vi) (2) (esp. 跳ぶ) to jump; to leap; to spring; to bound; to hop; (v5b,vi) (3) to spatter; to scatter; to splash; to fly (e.g. of sparks); (v5b,vi) (4) to hurry; to rush; (v5b,vi) (5) to flee; to run off; to escape; (v5b,vi) (6) to disappear; to vanish; to fade; to thin out; (v5b,vi) (7) to break off; to come off; to fall off; to blow (of a fuse); (v5b,vi) (8) to be sent out (of an order); to fly (of false rumours, catcalls, etc.); (v5b,vi) (9) to come flying (of a punch, kick, etc.); (v5b,vi) (10) to be missing (of a page, stitch, etc.); to skip; to jump (e.g. of a conversation) |
Variations: |
toritsubusu とりつぶす |
(transitive verb) to dissolve (an organization, company, etc.); to break up; to close down; to scrap (a plan, etc.) |
Variations: |
sekiokiru せきをきる |
(exp,v5r) to break a dam; to burst out |
Variations: |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
Variations: |
faasutobureeku; faasuto bureeku / fasutobureeku; fasuto bureeku ファーストブレーク; ファースト・ブレーク |
fast break |
Variations: |
torimidasu とりみだす |
(v5s,vi) (1) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool; (transitive verb) (2) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about |
Variations: |
kontoroorubureeku; kontorooru bureeku コントロールブレーク; コントロール・ブレーク |
{comp} control break |
Variations: |
bukkowasu ぶっこわす |
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) (colloquialism) (See ぶち壊す・2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck |
Variations: |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (transitive verb) (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (transitive verb) (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (transitive verb) (4) to break up (a fight); to mediate; (transitive verb) (5) to call a draw; to tie; (transitive verb) (6) to push one's way through (a crowd); (transitive verb) (7) (also written as 頒ける) to sell |
Variations: |
kakedasu かけだす |
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running |
Variations: |
sofutopeejibureeku; sofuto peeji bureeku ソフトページブレーク; ソフト・ページ・ブレーク |
{comp} soft page break |
Variations: |
uchiyaburu うちやぶる |
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate |
Variations: |
tachikiru たちきる |
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect |
Variations: |
sukima すきま |
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness |
Variations: |
fukkireru ふっきれる |
(v1,vi) (1) to break through (e.g. one's doubts); to become unbound by (e.g. the past); to allay (e.g. anger); to put behind one; to move on; (v1,vi) (2) to burst (e.g. a boil) |
Variations: |
norinarasu のりならす |
(transitive verb) (rare) to break in (a horse) |
Variations: |
tobidasu とびだす |
(v5s,vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (v5s,vi) (2) to appear (suddenly); (v5s,vi) (3) to protrude; to project; (v5s,vi) (4) to butt in; (transitive verb) (5) to run away (e.g. from home); to break away; to cut ties with (e.g. workplace) |
Variations: |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (transitive verb) (2) (切り出す, 切りだす, 切出す only) to begin to talk; to break the ice; to broach; (transitive verb) (3) (切り出す, 切りだす, 切出す, 鑽り出す only) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (transitive verb) (4) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to select and extract (from a media file); to splice out |
Variations: |
buchikowasu(buchi壊su, 打chi壊su, 打壊su, 打chi毀su); uchikowasu(打chi壊su, 打chikowasu, 打壊su, 打chi毀su); buchikowasu(buchi壊su) ぶちこわす(ぶち壊す, 打ち壊す, 打壊す, 打ち毀す); うちこわす(打ち壊す, 打ちこわす, 打壊す, 打ち毀す); ブチこわす(ブチ壊す) |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin |
Variations: |
furikiru ふりきる |
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (transitive verb) (2) to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing; (transitive verb) (3) to break off from (pursuer); to pull away; (transitive verb) (4) to reject (request); to ignore |
Variations: |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
Variations: |
buchikowasu ぶちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to break (by striking); to smash; to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (a plan, atmosphere, etc.); to spoil; to wreck |
Variations: |
uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) (See ぶち壊す・1) to destroy; to break (by striking); to smash (to pieces); to knock down; (transitive verb) (2) to ruin (e.g. a plan); to wreck; to do away with (an old custom, ideology, etc.); to overthrow (a system); to dismantle |
Variations: |
uchikudaku; buchikudaku うちくだく; ぶちくだく |
(transitive verb) (1) to smash; to break (into pieces); to shatter; to crush; (transitive verb) (2) (usu. as 打ち砕いて) to simplify; to make easy to understand |
Variations: |
nurikaeru ぬりかえる |
(transitive verb) (1) to repaint; to paint again; to paint (a different colour); (transitive verb) (2) to change completely; to break (a record); to redraw (e.g. the map); to remake |
Variations: |
oninoinumanisentaku おにのいぬまにせんたく |
(expression) (idiom) (See 命の洗濯) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out |
Variations: |
koohiibureeku; koohiibureiku; koohii bureeku; koohii bureiku / koohibureeku; koohibureku; koohi bureeku; koohi bureku コーヒーブレーク; コーヒーブレイク; コーヒー・ブレーク; コーヒー・ブレイク |
coffee break |
Variations: |
mentarubureiku; mentarubureeku; mentaru bureiku; mentaru bureeku / mentarubureku; mentarubureeku; mentaru bureku; mentaru bureeku メンタルブレイク; メンタルブレーク; メンタル・ブレイク; メンタル・ブレーク |
mental breakdown (wasei: mental break) |
Variations: |
norukasoruka のるかそるか |
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
Variations: |
uchikaesu うちかえす |
(transitive verb) (1) (sometimes written 撃ち返す) to return a punch; to strike back; (transitive verb) (2) {baseb} to hit (the ball) straight back; (transitive verb) (3) to plow up; to plough up; (transitive verb) (4) to renovate (cotton fabric); to fluff up; (v5s,vi) (5) to break and recede (of waves) |
Variations: |
suteeshonbureiku; suteeshonbureeku; suteeshon bureiku; suteeshon bureeku / suteeshonbureku; suteeshonbureeku; suteeshon bureku; suteeshon bureeku ステーションブレイク; ステーションブレーク; ステーション・ブレイク; ステーション・ブレーク |
station break |
Variations: |
buchikowasu ぶちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin |
Variations: |
wakiagaru わきあがる |
(v5r,vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (v5r,vi) (2) to arise; to break out; (v5r,vi) (3) to get excited; to be in uproar |
Variations: |
nukedasu ぬけだす |
(v5s,vi) (1) to slip out; to sneak away; to break free; to get through (a difficult situation); (v5s,vi) (2) to break into the lead; to get ahead; (v5s,vi) (3) to begin to fall out (e.g. hair); (v5s,vi) (4) {comp} to break out (of a loop) |
Variations: |
bakamoyasumiyasumiie / bakamoyasumiyasumie ばかもやすみやすみいえ |
(expression) stop talking nonsense; don't be ridiculous; give me a break |
Variations: |
tachikiru たちきる |
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect |
Variations: |
tachikiru たちきる |
(transitive verb) (1) to cut (cloth, paper, etc.); to cut off; (transitive verb) (2) (断ち切る only) to sever (ties); to break off (relations); to give up (an attachment, habit, etc.); to stop (e.g. a vicious cycle); (transitive verb) (3) (断ち切る only) to cut off (a supply route, enemy's retreat, etc.); to block; to break up (e.g. an intelligence network) |
Variations: |
hikkirinashini ひっきりなしに |
(adverb) (kana only) (See ひっきりなし) continuously; continually; incessantly; without interruption; without a break |
Variations: |
wakiagaru わきあがる |
(v5r,vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (v5r,vi) (2) to arise; to break out; (v5r,vi) (3) to get excited; to be in uproar |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.