Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23 total results for your Belgiu search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
白 see styles |
bái bai2 pai haku はく |
More info & calligraphy: White(1) white; (2) (See ボラ・1) striped mullet fry (Mugil cephalus); (3) (See 科白・1) (spoken) line (in a play, film, etc.); one's lines; (4) {mahj} white dragon tile; (5) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles; (6) (abbreviation) (rare) (See 白耳義・ベルギー) Belgium; (7) (abbreviation) (archaism) (See 白人・1) white person; Caucasian; (female given name) Yuki White, pure, clear; make clear, inform. |
比利時 比利时 see styles |
bǐ lì shí bi3 li4 shi2 pi li shih |
More info & calligraphy: Belgium |
日白 see styles |
nippaku にっぱく |
Japan and Belgium; (place-name) Hijira |
林堡 see styles |
lín bǎo lin2 bao3 lin pao |
Limburg, Netherlands; Limbourg, Belgium |
根特 see styles |
gēn tè gen1 te4 ken t`e ken te |
Ghent, city in Belgium |
瓦隆 see styles |
wǎ lōng wa3 long1 wa lung |
Walloon, inhabitant of Southern French-speaking area of Belgium |
魯汶 鲁汶 see styles |
lǔ wèn lu3 wen4 lu wen |
Leuven (a town in Belgium famous for its university) |
布魯日 布鲁日 see styles |
bù lǔ rì bu4 lu3 ri4 pu lu jih |
Bruges (Dutch Brugge), medieval town in Belgium |
弗拉芒 see styles |
fú lā máng fu2 la1 mang2 fu la mang |
Flemish, inhabitant of Flanders (Belgium) |
滑鐵盧 滑铁卢 see styles |
huá tiě lú hua2 tie3 lu2 hua t`ieh lu hua tieh lu |
Waterloo (Belgium); Battle of Waterloo (1815); (fig.) a defeat |
白耳義 see styles |
berugii / berugi べるぎー |
(ateji / phonetic) (kana only) Belgium; (place-name) Belgium |
安特衛普 安特卫普 see styles |
ān tè wèi pǔ an1 te4 wei4 pu3 an t`e wei p`u an te wei pu |
Antwerp (city in Belgium) |
布魯塞爾 布鲁塞尔 see styles |
bù lǔ sài ěr bu4 lu3 sai4 er3 pu lu sai erh |
Brussels, capital of Belgium |
法蘭德斯 法兰德斯 see styles |
fǎ lán dé sī fa3 lan2 de2 si1 fa lan te ssu |
Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2] |
澤布呂赫 泽布吕赫 see styles |
zé bù lǚ hè ze2 bu4 lu:3 he4 tse pu lü ho |
Zeebrugge (port city in Belgium) |
ブラッセル see styles |
burasseru ブラッセル |
(See ブリュッセル) Brussels (Belgium); (place-name) Brussel |
ベネルクス see styles |
benerukusu ベネルクス |
Benelux; Benelux countries (Belgium, the Netherlands, Luxembourg) |
ブリュッセル see styles |
buryusseru ブリュッセル |
Brussels (Belgium) (fre: Bruxelles, dut: Brussel); (place-name) Bruxelles |
ベネルックス see styles |
benerukkusu ベネルックス |
Benelux; Benelux countries (Belgium, the Netherlands, Luxembourg); (place-name) Benelux |
ベルギー王国 see styles |
berugiioukoku / berugiokoku ベルギーおうこく |
Kingdom of Belgium; (place-name) Kingdom of Belgium |
白耳義(ateji) see styles |
berugii / berugi ベルギー |
(kana only) Belgium |
Variations: |
benerukusu; benerukkusu ベネルクス; ベネルックス |
Benelux; Benelux countries (Belgium, the Netherlands, Luxembourg) |
白耳義(ateji)(rK) see styles |
berugii / berugi ベルギー |
(kana only) Belgium |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "Belgiu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.