Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 122 total results for your Begg search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
gài
    gai4
kai
to beg for alms; beggar

see styles

    gu1
ku
 komo
    こも
Manchurian wild rice (Zizania latifolia), now rare in the wild, formerly harvested for its grain, now mainly cultivated for its edible stem known as 茭白筍|茭白笋[jiao1 bai2 sun3], which is swollen by a smut fungus; (variant of 菇[gu1]) mushroom
(1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)


see styles
jiàn
    jian4
chien
 susumu
    すすむ
to recommend; to offer sacrifice (arch.); grass; straw mat
(1) (abbreviation) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) beggar; (3) (archaism) Manchurian wild rice (Zizania latifolia); (given name) Susumu

お薦

see styles
 okomo
    おこも
(archaism) beggar

丐幫


丐帮

see styles
gài bāng
    gai4 bang1
kai pang
beggars' union; a group of beggars

乞丐

see styles
qǐ gài
    qi3 gai4
ch`i kai
    chi kai
 kotsugai; katai; kattai; kikkai
    こつがい; かたい; かったい; きっかい
beggar
beggar; bum
a beggar.

乞人

see styles
qǐ rén
    qi3 ren2
ch`i jen
    chi jen
 kotsunin
beggar
beggar

乞児

see styles
 hoito
    ほいと
(archaism) begging; beggar

乞兒


乞儿

see styles
qǐ ér
    qi3 er2
ch`i erh
    chi erh
 kotsuji
beggar
a beggar

乞討


乞讨

see styles
qǐ tǎo
    qi3 tao3
ch`i t`ao
    chi tao
to beg; to go begging

乞食

see styles
qǐ shí
    qi3 shi2
ch`i shih
    chi shih
 kojiki(p); kotsujiki(ok)
    こじき(P); こつじき(ok)
to beg for food
(1) (sensitive word) beggar; (n,vs,vi) (2) begging
To beg for food, one of the twelve dhūtas prescribing outward conduct of the monk; mendicancy is the 正命 right livelihood of a monk, to work for a living is 邪命 an improper life: mendicancy keeps a monk humble, frees him from the cares of life, and offers the donors a field of blessedness; but he may not ask for food.

六物

see styles
liù wù
    liu4 wu4
liu wu
 rokumotsu
The six things personal to a monk— saṅghāṭī, the patch robe; uttarā saṅghāṭī, the stole of seven pieces; antara-vaasaka, the skirt or inner garment of five pieces; the above are the 三衣 three garments: paatra, begging bowl; ni.siidana, a stool: and a water-strainer: the six are also called the 三衣六物.

六祖

see styles
liù zǔ
    liu4 zu3
liu tsu
 rokuso
The six patriarchs of the Ch'an (Zen) school 禪宗, who passed down robe and begging bowl in succession i. e. Bodhidharma, Huike, Sengcan, Daoxin, Hongren, and Huineng 達摩, 慧可, 僧璨, 道信, 弘忍, and 慧能.

分衛


分卫

see styles
fēn wèi
    fen1 wei4
fen wei
 wakee
    わけえ
(surname) Wakee
piṇḍapāta, 賓荼波多; 儐荼夜 food given as alms; piṇḍapātika means one who lives on alms; it is also interpreted as 團墮 lumps (of food) falling (into the begging bowl); the reference is to the Indian method of rolling the cooked food into a bolus for eating, or such a bolus given to the monks.

化子

see styles
huā zi
    hua1 zi5
hua tzu
beggar (old term); same as 花子

化炭

see styles
huà tàn
    hua4 tan4
hua t`an
    hua tan
 ketan
charcoal obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction.

化米

see styles
huà mǐ
    hua4 mi3
hua mi
 ke mai
Rice obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction, similarly化炭 charcoal and化茶 tea; sometimes used with larger connotation.

化茶

see styles
huà chá
    hua4 cha2
hua ch`a
    hua cha
 kesa
tea obtained by monastic begging and the offering of exhortation or instruction.

十來


十来

see styles
shí lái
    shi2 lai2
shih lai
 torai
    とらい
(female given name) Torai
(十來偈) The ten rhymes in "lai", a verse which expresses the Buddhist doctrine of moral determinism, i.e. that the position anyone now occupies is solely the result of his character in past lives; heredity and environment having nothing to do with his present condition, for, whether in prince or beggar, it is the reward of past deeds. The upright from the forbearing come,
The poor from the mean and greedy come,
Those of high rank from worshippers come,
The low and common from the Prideful come,
Those who are dumb from slanderers come,
The blind and deaf from unbelievers come,
The long-lived from the merciful come,
The short-lived from life, takers come,
The deficient in faculties from command-breakers come,
The complete in faculties from command-keepers come.
端正者忍辱中來.
貧窮着樫貧中來.
高位者禮拜中來.
下賤者橋慢中來.
瘖啞者誹謗中來.
盲聾者不信中來.
長壽者慈悲中來.
短命者殺生中來.
諸根不具者破戒中來.
六根具足者持戒中來.

命乞

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

四依

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shi e
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事.

四塔

see styles
sì tǎ
    si4 ta3
ssu t`a
    ssu ta
 shitō
The four stūpas at the places of Buddha's birth, Kapilavastu; enlightenment, Magadha: preaching, Benares; and parinirvāṇa, Kuśinagara. Four more are located in the heavens of the Travastriṃśas gods, one each tor his hair, nails, begging bowl, and teeth, E., S., W., N., respectively.

四鉢


四钵

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shihatsu
The four heavy stone begging-bowls offered to Śākyamuni by the four devas, which he miraculously combined into one and used as if ordinary material.

御薦

see styles
 okomo
    おこも
(archaism) beggar

応器

see styles
 ouki / oki
    おうき
{Buddh} (See 応量器) mendicant priest's begging bowl

應器


应器

see styles
yìng qì
    ying4 qi4
ying ch`i
    ying chi
 ōki
The pātra, or begging-bowl, the utensil corresponding to the dharma; the utensil which responds to the respectful gifts of others; the vessel which corresponds with one's needs; also 應量器.

托鉢


托钵

see styles
tuō bō
    tuo1 bo1
t`o po
    to po
 takuhatsu
    たくはつ
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)
An almsbowl; to carry it.

投銭

see styles
 nagezeni
    なげぜに
    nagesen
    なげせん
tossed coin (to a street performer or beggar)

淪落


沦落

see styles
lún luò
    lun2 luo4
lun lo
 rinraku
    りんらく
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging)
(n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption

物乞

see styles
 monogoi
    ものごい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) beggar; begging

瓦鉢

see styles
wǎ bō
    wa3 bo1
wa po
An earthenware begging bowl.

癟三


瘪三

see styles
biē sān
    bie1 san1
pieh san
(Wu dialect) bum; wretched-looking tramp who lives by begging or stealing

瞽女

see styles
 goze
    ごぜ
blind female beggar who sings or plays shamisen

石鉢

see styles
shí bō
    shi2 bo1
shih po
 ishibachi
    いしばち
(surname) Ishibachi
The four heavy stone begging bowls handed by the four devas to the Buddha on his enlightenment, which he miraculously received one piled on the other.

繫珠


系珠

see styles
xì zhū
    xi4 zhu1
hsi chu
 keshu
A pearl fastened in a man's garment, yet he, in ignorance of it, is a beggar.

花子

see styles
huā zi
    hua1 zi5
hua tzu
 mitsuki
    みつき
beggar (old term)
(female given name) Mitsuki

苾芻


苾刍

see styles
bì chú
    bi4 chu2
pi ch`u
    pi chu
 hisshu
煏芻; 比丘 q. v. bhikṣu, a beggar, religious mendicant; a Buddhist monk.

行乞

see styles
xíng qǐ
    xing2 qi3
hsing ch`i
    hsing chi
 gyoukotsu / gyokotsu
    ぎょうこつ
to beg; to ask for alms
{Buddh} going on an alms round (for food); going begging (for food); going to ask for alms of food; pindacara
To go begging, or asking for alms; also 行鉢; 托鉢.

討乞


讨乞

see styles
tǎo qǐ
    tao3 qi3
t`ao ch`i
    tao chi
to go begging; to ask for alms

辻噺

see styles
 tsujibanashi
    つじばなし
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

道具

see styles
dào jù
    dao4 ju4
tao chü
 dougu / dogu
    どうぐ
(theater) prop; paraphernalia; (gaming) item; artifact
(1) tool; implement; instrument; utensil; apparatus; device; (2) means; (3) (See 家具・かぐ) furniture; (surname) Dōgu
The implements of the faith, such as garments, begging-bowl, and other accessories which aid one in the Way.

達磨


达磨

see styles
dá mó
    da2 mo2
ta mo
 daruma(p); daruma
    だるま(P); ダルマ
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) prostitute; (personal name) Daruma
dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc.

邪命

see styles
xié mìng
    xie2 ming4
hsieh ming
 jamyō
(邪命食) Heterodox or improper ways of obtaining a living on the part of a monk, e. g. by doing work with his hands, by astrology, his wits, flattery, magic, etc. Begging, or seeking alms, was the orthodox way of obtaining a living.

鉄鉢

see styles
 teppachi; tetsubachi
    てっぱち; てつばち
(1) {Buddh} (See 応器) mendicant priest's begging bowl; (2) (てっぱち only) (archaism) (See 金鉢・かなばち・2) iron helmet

陪堂

see styles
 hoitou / hoito
    ほいとう
    hoito
    ほいと
(1) (archaism) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (archaism) serving food; food served; (3) (archaism) begging; beggar; (archaism) begging; beggar

非人

see styles
fēi rén
    fei1 ren2
fei jen
 hinin
    ひにん
inhuman; (literary) not the right person
(1) (hist) group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (incl. ex-convicts and vagrants); (2) {Buddh} non-human
Not-men, not of the human race, i.e. devas, kinnaras, nāgas, māras, rakṣas, and all beings of darkness; sometimes applied to monks who have secluded themselves from the world and to beggars, i.e. not like ordinary men.

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

願人

see styles
 gannin
    がんにん
(1) petitioner; (2) person who prays; (3) (abbreviation) (See 願人坊主) beggar-priest

鴨葱

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

龍鉢


龙钵

see styles
lóng bō
    long2 bo1
lung po
A begging-bowl formerly used by a certain monk for obtaining rain, the dragon descending into his bowl.

五通神

see styles
wǔ tōng shén
    wu3 tong1 shen2
wu t`ung shen
    wu tung shen
 go tsūjin
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India.

伍子胥

see styles
wǔ zǐ xū
    wu3 zi3 xu1
wu tzu hsü
Wu Zixu (-484 BC), powerful politician, famous as destitute refugee begging in the town of Wu

別宮社

see styles
 begguusha / beggusha
    べっぐうしゃ
(place-name) Begguusha

十八物

see styles
shí bā wù
    shi2 ba1 wu4
shih pa wu
 jūhachi motsu
The eighteen things a monk should carry in the performance of his duties—willow twigs, soap, the three garments, a water-bottle, a begging-bowl, mat, staff, censer, filter, handkerchief, knife, fire-producer, pincers hammock, sutra, the vinaya, the Buddha's image, and bodhisattva image or images; cf. 梵綱經 37.

口説き

see styles
 kudoki
    くどき
(noun/participle) (1) entreaty; imploring; begging; (noun/participle) (2) spoken portion of a song; oral recitation

叫花子

see styles
jiào huā zi
    jiao4 hua1 zi5
chiao hua tzu
beggar

命ごい

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

命乞い

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

喫棄羅


喫弃罗

see styles
chī qì luó
    chi1 qi4 luo2
ch`ih ch`i lo
    chih chi lo
 kikira
khakkhara, a beggar's staff; an abbot's staff.

四聖行


四圣行

see styles
sì shèng xíng
    si4 sheng4 xing2
ssu sheng hsing
 shi shōgyō
The four holy ways— wearing rags from dust-heaps, begging for food, sitting under trees, and entire withdrawal from the world. The meaning is similar in 四良藥; 行四依; and 四聖種.

強請り

see styles
 yusuri
    ゆすり
    nedari
    ねだり
(1) (kana only) blackmail; extortion; racketeering; (2) (kana only) blackmailer; extortionist; (kana only) begging; pestering; pleading; coaxing

応量器

see styles
 ouryouki / oryoki
    おうりょうき
{Buddh} mendicant priest's begging bowl

投げ銭

see styles
 nagezeni
    なげぜに
    nagesen
    なげせん
tossed coin (to a street performer or beggar)

物ごい

see styles
 monogoi
    ものごい
(noun/participle) beggar; begging

物乞い

see styles
 monogoi
    ものごい
(noun/participle) beggar; begging

物貰い

see styles
 monomorai
    ものもらい
(1) (kana only) beggar; (2) (colloquialism) (See 麦粒腫) sty (on the eyelid)

Variations:

see styles
 komo
    こも
(1) woven straw mat (orig. made of wild rice leaves); (2) (abbreviation) (See 薦被り・2) beggar; (3) (archaism) (See 真菰) Manchurian wild rice (Zizania latifolia)

薦被り

see styles
 komokaburi
    こもかぶり
(1) cask wrapped in straw matting; (2) beggar

虚無僧

see styles
 komusou / komuso
    こむそう
begging Zen priest of the Fuke sect (wearing a sedge hood and playing a shakuhachi flute)

袖乞い

see styles
 sodegoi
    そでごい
(noun/participle) beggar

辻講釈

see styles
 tsujigoushaku / tsujigoshaku
    つじごうしゃく
stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

鴨ねぎ

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

お強請り

see styles
 onedari
    おねだり
(kana only) (polite language) begging; pestering; pleading; coaxing

もの乞い

see styles
 monogoi
    ものごい
(noun/participle) beggar; begging

一夜乞食

see styles
 ichiyakojiki
    いちやこじき
(See 一夜大尽) riches to rags; person turned into a beggar overnight

乞哀告憐


乞哀告怜

see styles
qǐ āi gào lián
    qi3 ai1 gao4 lian2
ch`i ai kao lien
    chi ai kao lien
begging for pity and asking for help (idiom)

伊勢乞食

see styles
 isekojiki
    いせこじき
(1) (hist) beggars at the Ise Grand Shrine; (2) (derogatory term) (archaism) successful but stingy merchants from Ise

十二法人

see styles
shí èr fǎ rén
    shi2 er4 fa3 ren2
shih erh fa jen
 jūnihōnin
Those who follow the twelve practices of the ascetics: (1) live in a hermitage; (2) always beg for food; (3) take turns at begging food; (4) one meal a day; (5) reduce amount of food; (6) do not take a drink made of fruit or honey after midday; (7) wear dust-heap garments; (8) wear only the three clerical garments; (9) dwell among graves; (10) stay under a tree; (11) on the dewy ground; (12) sit and never lie.

婆羅門城


婆罗门城

see styles
pó luó mén chéng
    po2 luo2 men2 cheng2
p`o lo men ch`eng
    po lo men cheng
 baramon jō
A city of brahmans, from which the Buddha returned with his begging bowl empty.

御強請り

see styles
 onedari
    おねだり
(kana only) (polite language) begging; pestering; pleading; coaxing

循環論證


循环论证

see styles
xún huán lùn zhèng
    xun2 huan2 lun4 zheng4
hsün huan lun cheng
circular argument; logical error consisting of begging the question; Latin: petitio principii

河原乞食

see styles
 kawarakojiki
    かわらこじき
(derogatory term) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars

立ちんぼ

see styles
 tachinbo
    たちんぼ
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp

立ちん坊

see styles
 tachinbou / tachinbo
    たちんぼう
    tachinbo
    たちんぼ
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp

請求寬恕


请求宽恕

see styles
qǐng qiú kuān shù
    qing3 qiu2 kuan1 shu4
ch`ing ch`iu k`uan shu
    ching chiu kuan shu
to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity

願い下げ

see styles
 negaisage
    ねがいさげ
(1) cancellation; withdrawal; (2) asking to be excused; begging off; not taking; refusing

飢不擇食


饥不择食

see styles
jī bù zé shí
    ji1 bu4 ze2 shi2
chi pu tse shih
when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.

乞眼婆羅門


乞眼婆罗门

see styles
qǐ yǎn pó luó mén
    qi3 yan3 po2 luo2 men2
ch`i yen p`o lo men
    chi yen po lo men
 kotsugen baramon
The Brahman who begged one of Śāriputra's eyes in a former incarnation, then trampled on it, causing Śāriputra to give up his efforts to become a bodhisattva and turn back to the Hīnayāna.

伊羅鉢龍王


伊罗钵龙王

see styles
yī luó bō lóng wáng
    yi1 luo2 bo1 long2 wang2
i lo po lung wang
 irahatsuryū ō
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant.

Variations:
御薦
お薦

see styles
 okomo
    おこも
(archaism) (See 薦被り・2) beggar

真っ平ご免

see styles
 mappiragomen
    まっぴらごめん
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon

真っ平御免

see styles
 mappiragomen
    まっぴらごめん
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon

立ちんぼう

see styles
 tachinbou / tachinbo
    たちんぼう
(1) being kept standing (without doing anything); (2) beggar; tramp

まっぴらご免

see styles
 mappiragomen
    まっぴらごめん
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon

まっぴら御免

see styles
 mappiragomen
    まっぴらごめん
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (2) (kana only) begging pardon

入王宮聚落衣


入王宫聚落衣

see styles
rù wáng gōng jù luò yī
    ru4 wang2 gong1 ju4 luo4 yi1
ju wang kung chü lo i
 nyū ōgu juraku e
The monk's robe, worn equally for a palace, or for begging in town or hamlet.

Variations:
投げ銭
投銭

see styles
 nagesen; nagezeni
    なげせん; なげぜに
(1) tossing a coin (to a street performer or beggar); tossed coin; (2) (online) tipping; tip; donation

求爺爺告奶奶


求爷爷告奶奶

see styles
qiú yé ye gào nǎi nai
    qiu2 ye2 ye5 gao4 nai3 nai5
ch`iu yeh yeh kao nai nai
    chiu yeh yeh kao nai nai
lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom); fig. to go about begging for help

近江泥棒伊勢乞食

see styles
 oumidorobouisekojiki / omidoroboisekojiki
    おうみどろぼういせこじき
(expression) (derogatory term) (proverb) (archaism) merchants from Ise and Ōmi do not waste their money (unlike Edoites); robbers from Ōmi, beggars from Ise

Variations:
陪堂
乞児
乞食

see styles
 hoitou(陪堂); hoito / hoito(陪堂); hoito
    ほいとう(陪堂); ほいと
(1) (ほいとう only) (archaism) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (ほいとう only) (archaism) serving food; food served; (3) (archaism) begging; beggar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Begg" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary