Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 89 total results for your Anty search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shū
    shu1
shu
 so; sho
    そ; しょ
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation
(1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized)
疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food.

九地

see styles
jiǔ dì
    jiu3 di4
chiu ti
 kyuuchi / kyuchi
    きゅうち
very low land; (surname) Kuji
The nine lands, i.e. the 欲界 realm of desire or sensuous realm the four 色界 realms of form or material forms; and the four 無色界 formless realms, or realms beyond form; v. 九有, 九有情居, 禪 and 定. The nine realms are:—(1) 欲界五趣地; the desire realm with its five gati, i.e. hells, hungry ghosts, animals, men, and devas. In the four form-realms are:— (2) 離生喜樂地 Paradise after earthly life, this is also the first dhyāna, or subject of meditation, 初禪. (3) 定生喜樂地 Paradise of cessation of rebirth, 二禪. (4) 離喜妙樂地 Land of wondrous joy after the previous joys, 三禪. (5) 捨念淸淨地 The Pure Land of abandonment of thought, or recollection (of past delights), 四禪. The four formless, or infinite realms, catur arūpa dhātu, are:—(6) 空無邊處地 ākāśānantyā-yatanam, the land of infinite space; also the first samādhi, 第一定. (7) 識無邊處地 vijñānānamtyāyatanam, the land of omniscience, or infinite perception, 二定. (8) 無所有處地 ākiñcanyāyatana, the land of nothingness, 三定. (9) 非想非非想處地 naivasaṁjñānā-saṁjñāyatana, the land (of knowledge) without thinking or not thinking, or where there is neither consciousness nor unconsciousness, i.e. above either; this is the 四定. Eitel says that in the last four, "Life lasts 20,000 great kalpas in the 1st, 40,000 in the 2nd, 60,000 in the 3rd, and 80,000 great kalpas in the 4th of these heavens."

保修

see styles
bǎo xiū
    bao3 xiu1
pao hsiu
 hoshuu / hoshu
    ほしゅう
to promise to keep something in good repair; guarantee; warranty
maintenance

保固

see styles
bǎo gù
    bao3 gu4
pao ku
to undertake to rectify any deficiencies in the quality of a building, product or service; warranty; guarantee

保証

see styles
 hoshou / hosho
    ほしょう
(noun/participle) guarantee; security; assurance; pledge; warranty

保険

see styles
 hoken
    ほけん
(1) insurance; (2) guarantee; warranty

保障

see styles
bǎo zhàng
    bao3 zhang4
pao chang
 hoshou / hosho
    ほしょう
to ensure; to guarantee; to safeguard
(noun/participle) guarantee; security; assurance; pledge; warranty

包換


包换

see styles
bāo huàn
    bao1 huan4
pao huan
to guarantee replacement (of faulty goods); warranty

寡少

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(adj-na,adj-no) exceedingly little; exceedingly few; scanty; paltry; puny

幽か

see styles
 kasuka
    かすか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty

微か

see styles
 kasuka
    かすか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty

微薄

see styles
wēi bó
    wei1 bo2
wei po
 mihaku
scanty; meager
subtle and light

空處


空处

see styles
kōng chù
    kong1 chu4
k`ung ch`u
    kung chu
 sorajo
    そらじょ
(surname) Sorajo
空無邊處 Ākāśānantyāyatana; the abode of infinite space, the formless, or immaterial world 無色界 the first of the arūpaloka heavens, one of the four brahmalokas.

絲襪


丝袜

see styles
sī wà
    si1 wa4
ssu wa
stockings; pantyhose

舟唄

see styles
 funauta
    ふなうた
sailor's song; boat song; shanty

舟歌

see styles
 funauta
    ふなうた
sailor's song; boat song; shanty

船歌

see styles
 funauta
    ふなうた
sailor's song; boat song; shanty

裸虫

see styles
 hadakamushi; rachuu / hadakamushi; rachu
    はだかむし; らちゅう
(1) caterpillar (esp. hairless); (2) person with scanty supply of clothes

褲襪


裤袜

see styles
kù wà
    ku4 wa4
k`u wa
    ku wa
pantyhose; tights

貧弱


贫弱

see styles
pín ruò
    pin2 ruo4
p`in jo
    pin jo
 hinjaku
    ひんじゃく
poor and feeble
(noun or adjectival noun) poor; meagre; meager; feeble; scanty; shabby; insubstantial

露わ

see styles
 arawa
    あらわ
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open

顕わ

see styles
 arawa
    あらわ
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open

タイツ

see styles
 taitsu
    タイツ
tights; pantyhose

乏しい

see styles
 toboshii(p); tomoshii / toboshi(p); tomoshi
    とぼしい(P); ともしい
(adjective) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor

保修期

see styles
bǎo xiū qī
    bao3 xiu1 qi1
pao hsiu ch`i
    pao hsiu chi
guarantee period; warranty period

保証付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保証書

see styles
 hoshousho / hoshosho
    ほしょうしょ
written guarantee; guarantee letter; warranty; warranty card

保障付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

四空處


四空处

see styles
sì kōng chù
    si4 kong1 chu4
ssu k`ung ch`u
    ssu kung chu
 shi kūsho
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three.

城中村

see styles
chéng zhōng cūn
    cheng2 zhong1 cun1
ch`eng chung ts`un
    cheng chung tsun
village within a city; shantytown; ghetto

山小屋

see styles
 yamagoya
    やまごや
mountain hut (esp. one that offers lodging to climbers and hikers); mountain cottage; mountain shanty; (place-name, surname) Yamagoya

忍辱仙

see styles
rěn rù xiān
    ren3 ru4 xian1
jen ju hsien
 Ninniku Sen
kṣāntyṛṣi; the ṛṣi who patiently suffered insult, i.e. Śākyamuni, in a former life, suffering mutilation to convert Kalirāja.

棚戶區


棚户区

see styles
péng hù qū
    peng2 hu4 qu1
p`eng hu ch`ü
    peng hu chü
shantytown

無保証

see styles
 muhoshou / muhosho
    むほしょう
(noun - becomes adjective with の) lack of a warranty (products, etc.); lack of security (e.g. loan)

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

貧しい

see styles
 mazushii / mazushi
    まずしい
(adjective) (1) poor; needy; (adjective) (2) lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate

連褲襪


连裤袜

see styles
lián kù wà
    lian2 ku4 wa4
lien k`u wa
    lien ku wa
pantyhose; tights; CL:雙|双[shuang1]

ノーズロ

see styles
 noozuro
    ノーズロ
(1) (vulgar) (contr. of ノーズロース) (See ズロース) panty-less; wearing no underwear; (2) (joc) (vulgar) {golf} (See チップイン) chip-in

ノーパン

see styles
 noopan
    ノーパン
panty-less (wasei: no panties); wearing no underwear

ハンスト

see styles
 pansuto
    パンスト
(abbreviation) (See パンティーストッキング) pantyhose; panty hose; (sheer) tights

一行知識

see styles
 ichigyouchishiki / ichigyochishiki
    いちぎょうちしき
one-line fact; one-line information; information (explanation) provided in a few scanty words

一麻一米

see styles
yī má yī mǐ
    yi1 ma2 yi1 mi3
i ma i mi
 ichima ichimai
A hempseed and a grain of rice a day, the scanty diet to which Śākyamuni reduced himself before his enlightenment.

保証付き

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保証期間

see styles
 hoshoukikan / hoshokikan
    ほしょうきかん
term of guarantee; warranty period

保障付き

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

担保責任

see styles
 tanposekinin
    たんぽせきにん
warranty

拡大保証

see styles
 kakudaihoshou / kakudaihosho
    かくだいほしょう
{comp} extended warranty

掘立小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(irregular okurigana usage) (1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

瑕疵担保

see styles
 kashitanpo
    かしたんぽ
warranty against defects

ランガード

see styles
 rangaado / rangado
    ランガード
thighband (of tights, pantyhose, etc.) (wasei: run guard)

掘建て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

ギャラティー

see styles
 gyaratii / gyarati
    ギャラティー
(ik) (1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc.

ギャランティ

see styles
 gyaranti
    ギャランティ
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc.

メーカー保証

see styles
 meekaahoshou / meekahosho
    メーカーほしょう
manufacturer's warranty

下り物シート

see styles
 orimonoshiito / orimonoshito
    おりものシート
(kana only) panty liner

掘っ建て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

掘っ立て小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

瑕疵担保責任

see styles
 kashitanposekinin
    かしたんぽせきにん
warranty against defects

ギャランティー

see styles
 gyarantii / gyaranti
    ギャランティー
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc.

アフターサービス

see styles
 afutaasaabisu / afutasabisu
    アフターサービス
after-sales service (wasei: after service); warranty service

パンティーライン

see styles
 pantiirain / pantirain
    パンティーライン
panty lines; visual panty line; VPL

Variations:
微か(P)
幽か

see styles
 kasuka
    かすか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (adjectival noun) (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty

Variations:
舟歌
船歌
舟唄

see styles
 funauta
    ふなうた
(1) sailor's song; boat song; sea shanty; (2) (See バルカロール) barcarolle

アフター・サービス

see styles
 afutaa saabisu / afuta sabisu
    アフター・サービス
after-sales service (wasei: after service); warranty service

パンティー・ライン

see styles
 pantii rain / panti rain
    パンティー・ライン
panty lines; visual panty line; VPL

パンティーガードル

see styles
 pantiigaadoru / pantigadoru
    パンティーガードル
panty girdle

パンティースカート

see styles
 pantiisukaato / pantisukato
    パンティースカート
panty skirt; pantskirt

Variations:

露わ

顕わ

see styles
 arawa
    あらわ
(adjectival noun) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (adjectival noun) (2) public; open

パンティー・ガードル

see styles
 pantii gaadoru / panti gadoru
    パンティー・ガードル
panty girdle

パンティー・スカート

see styles
 pantii sukaato / panti sukato
    パンティー・スカート
panty skirt; pantskirt

パンティーコルセット

see styles
 pantiikorusetto / pantikorusetto
    パンティーコルセット
panty girdle; panty corset

パンティストッキング

see styles
 pantisutokkingu
    パンティストッキング
panty hose (wasei: panty stocking)

パンティ・ストッキング

see styles
 panti sutokkingu
    パンティ・ストッキング
panty hose (wasei: panty stocking)

パンティー・コルセット

see styles
 pantii korusetto / panti korusetto
    パンティー・コルセット
panty girdle; panty corset

パンティーストッキング

see styles
 pantiisutokkingu / pantisutokkingu
    パンティーストッキング
panty hose (wasei: panty stocking)

Variations:
保証(P)
保障(P)

see styles
 hoshou / hosho
    ほしょう
(noun, transitive verb) (1) guarantee; security; assurance; pledge; (noun, transitive verb) (2) (保証 only) warranty

パンティー・ストッキング

see styles
 pantii sutokkingu / panti sutokkingu
    パンティー・ストッキング
panty hose (wasei: panty stocking)

Variations:
保険付き
保険付
保険つき

see styles
 hokentsuki; hokenzuki(保険付ki, 保険付)
    ほけんつき; ほけんづき(保険付き, 保険付)
(can be adjective with の) guaranteed; under warranty; insured

Variations:

露わ(io)

顕わ(io)

see styles
 arawa
    あらわ
(adjectival noun) (1) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (adjectival noun) (2) public; open

Variations:
アフターサービス
アフター・サービス

see styles
 afutaasaabisu; afutaa saabisu / afutasabisu; afuta sabisu
    アフターサービス; アフター・サービス
(See アフターケア・2) after-sales service (wasei: after service); warranty service

Variations:
パンティーライン
パンティー・ライン

see styles
 pantiirain; pantii rain / pantirain; panti rain
    パンティーライン; パンティー・ライン
panty lines; visual panty line; VPL

Variations:
パンティーガードル
パンティー・ガードル

see styles
 pantiigaadoru; pantii gaadoru / pantigadoru; panti gadoru
    パンティーガードル; パンティー・ガードル
panty girdle

Variations:
パンティースカート
パンティー・スカート

see styles
 pantiisukaato; pantii sukaato / pantisukato; panti sukato
    パンティースカート; パンティー・スカート
panty skirt; pantskirt

Variations:
保証付き(P)
保証付
保障付き
保障付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

Variations:
パンティーコルセット
パンティー・コルセット

see styles
 pantiikorusetto; pantii korusetto / pantikorusetto; panti korusetto
    パンティーコルセット; パンティー・コルセット
(See パンティーガードル) panty girdle; panty corset

Variations:
ギャランティー
ギャランティ
ギャラティー(ik)

see styles
 gyarantii; gyaranti; gyaratii(ik) / gyaranti; gyaranti; gyarati(ik)
    ギャランティー; ギャランティ; ギャラティー(ik)
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc.

Variations:
掘っ立て小屋
掘っ建て小屋
掘建て小屋
掘立小屋(io)

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(1) (See 小屋・1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

Variations:
保証付き(P)
保証付
保障付き
保障付(sK)
保証つき(sK)
保障つき(sK)

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

Variations:
パンティーストッキング
パンティストッキング
パンティー・ストッキング
パンティ・ストッキング

see styles
 pantiisutokkingu; pantisutokkingu; pantii sutokkingu; panti sutokkingu / pantisutokkingu; pantisutokkingu; panti sutokkingu; panti sutokkingu
    パンティーストッキング; パンティストッキング; パンティー・ストッキング; パンティ・ストッキング
pantyhose (wasei: panty stocking); panty hose; (sheer) tights

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 89 results for "Anty" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary