There are 97 total results for your Anniversary search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
忌日 see styles |
jì rì ji4 ri4 chi jih kinichi; kijitsu きにち; きじつ |
anniversary of a death; inauspicious day (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed 諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided. |
忌 see styles |
jì ji4 chi ki き |
to be jealous of; fear; dread; scruple; to avoid or abstain from; to quit; to give up something (1) mourning; mourning period; (suffix noun) (2) anniversary of one's death Avoid, tabu, dread; hate, jealous. |
周年 see styles |
shuunen / shunen しゅうねん |
(1) whole year; entire year; (suffix noun) (2) n-th year anniversary |
周忌 see styles |
zhōu jì zhou1 ji4 chou chi shuuki / shuki しゅうき |
(n-suf,n) (See 回忌) death anniversary; anniversary of a person's death 周關 The first anniversary of a death, when 周忌齋 anniversary masses are said. |
周祥 see styles |
zhōu xiáng zhou1 xiang2 chou hsiang shū shō |
The anniversary of Buddha's birthday. |
命日 see styles |
meinichi / menichi めいにち |
anniversary of a person's death; monthly return of the date of someone's death |
回忌 see styles |
kaiki かいき |
(n-suf,n) (abbreviation) {Buddh} (abbr. of 年回忌) (See 三回忌) death anniversary; anniversary of a person's death |
国忌 see styles |
kokki こっき |
anniversary of the death of an emperor or empress |
大祥 see styles |
dà xiáng da4 xiang2 ta hsiang daishou / daisho だいしょう |
Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 shi4], Hunan (abbreviation) (See 大祥忌・だいしょうき) second anniversary of a person's death |
小祥 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(abbreviation) (See 小祥忌・しょうしょうき) first anniversary of a person's death |
年回 see styles |
nenkai ねんかい |
(See 年忌) death anniversary; Buddhist anniversary service |
年忌 see styles |
nián jì nian2 ji4 nien chi nenki ねんき |
death anniversary; Buddhist anniversary service Anniversary of a death, and the ceremonies associated with it. |
年祭 see styles |
nensai ねんさい |
anniversary |
忌辰 see styles |
jì chén ji4 chen2 chi ch`en chi chen |
anniversary of a death |
愍忌 see styles |
mǐn jì min3 ji4 min chi minki |
A day of remembrance for a virtuous elder on the anniversary of his birthday. |
校慶 校庆 see styles |
xiào qìng xiao4 qing4 hsiao ch`ing hsiao ching |
anniversary of the founding of a school |
盆會 盆会 see styles |
pén huì pen2 hui4 p`en hui pen hui bon'e |
The All-Souls anniversary, v. 盂. |
祥月 see styles |
xiáng yuè xiang2 yue4 hsiang yüeh shoutsuki / shotsuki しょうつき |
month of a person's death; (person) Shougetsu Felicitous month, an anniversary. |
紙婚 纸婚 see styles |
zhǐ hūn zhi3 hun1 chih hun |
paper wedding (first wedding anniversary) |
華誕 华诞 see styles |
huá dàn hua2 dan4 hua tan |
(formal) birthday; anniversary of the founding of an organization |
諱日 讳日 see styles |
huì rì hui4 ri4 hui jih ki nichi |
anniversary of a death |
賀寿 see styles |
gaju がじゅ |
(See 還暦,古希・1,喜寿,米寿) longevity celebration; old age anniversary; (female given name) Kazu |
追善 see styles |
zhuī shàn zhui1 shan4 chui shan tsuizen ついぜん |
(noun, transitive verb) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death to pursue goodness |
逮夜 see styles |
dǎi yè dai3 ye4 tai yeh taiya たいや |
eve of the anniversary of a person's death The night previous to a fast day, or to any special occasion. |
週年 周年 see styles |
zhōu nián zhou1 nian2 chou nien |
anniversary; annual See: 周年 |
遠忌 see styles |
onki; enki おんき; えんき |
(See 年忌) anniversary of a death twelve or more years earlier |
銀婚 银婚 see styles |
yín hūn yin2 hun1 yin hun |
silver wedding (25th wedding anniversary) |
錫婚 锡婚 see styles |
xī hūn xi1 hun1 hsi hun |
tin anniversary; aluminum anniversary (10th wedding anniversary) |
降誕 降诞 see styles |
jiàng dàn jiang4 dan4 chiang tan koutan / kotan こうたん |
(n,vs,vi) (See ご降誕) birth (regal); nativity The anniversary of the descent, i.e. the Buddha's birthday, not the conception. |
一周忌 see styles |
yī zhōu jì yi1 zhou1 ji4 i chou chi isshuuki / isshuki いっしゅうき |
(See 忌日・きにち・1) first anniversary of a person's death Anniversary of a death; also 一周關 and 一囘忌. |
一囘周 see styles |
yī huí zhōu yi1 hui2 zhou1 i hui chou ikkai shū |
first anniversary of a death |
一囘忌 一回忌 see styles |
yī huí jì yi1 hui2 ji4 i hui chi ikkai ki |
The first anniversary of a death; any such anniversary; also 一周忌. |
一回忌 see styles |
ikkaiki いっかいき |
(usu. 一周忌) (See 一周忌) first anniversary of a person's death; first death anniversary |
一年忌 see styles |
ichinenki いちねんき |
(See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death |
七回忌 see styles |
shichikaiki しちかいき |
sixth anniversary of a death |
七年忌 see styles |
shichinenki しちねんき |
seventh anniversary of a death |
三周忌 see styles |
sanshuuki / sanshuki さんしゅうき |
(See 三回忌) second anniversary of a death |
三回忌 see styles |
sankaiki さんかいき |
second anniversary of a death |
五味粥 see styles |
wǔ wèi zhōu wu3 wei4 zhou1 wu wei chou gomi juku |
The porridge of five flavors made on the eighth day of the twelfth moon, the anniversary of the Buddha's enlightenment. |
利休忌 see styles |
rikyuuki / rikyuki りきゅうき |
(personal name) anniversary of Sen no Rikyu's death |
周年慶 周年庆 see styles |
zhōu nián qìng zhou1 nian2 qing4 chou nien ch`ing chou nien ching |
anniversary celebration |
問切り see styles |
toikiri といきり |
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
国慶節 see styles |
kokkeisetsu / kokkesetsu こっけいせつ |
anniversary of founding (of PRC); national celebration time |
大祥忌 see styles |
dà xiáng jì da4 xiang2 ji4 ta hsiang chi daishouki; taishouki / daishoki; taishoki だいしょうき; たいしょうき |
(See 小祥忌) second anniversary of a person's death The great propitious anniversary, i.e. a sacrifice every third year. |
子規忌 see styles |
shikiki しきき |
anniversary of Shiki Masaoka's death (September 19) |
小祥忌 see styles |
xiǎo xiáng jì xiao3 xiang2 ji4 hsiao hsiang chi shoushouki / shoshoki しょうしょうき |
(See 大祥忌) first anniversary of a person's death An anniversary (sacrifice). |
式年祭 see styles |
shikinensai しきねんさい |
(See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) |
忌み日 see styles |
imibi いみび |
unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day |
憂国忌 see styles |
yuukokuki / yukokuki ゆうこくき |
(ev) anniversary of Yukio Mishima's death (November 25) |
揚げ斎 see styles |
agedoki あげどき |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
文学忌 see styles |
bungakuki ぶんがくき |
death anniversary (of a writer, poet, etc.; oft. given a relevant name); commemoration day |
木婚式 see styles |
mokkonshiki もっこんしき |
wooden wedding (anniversary) |
桜桃忌 see styles |
outouki / otoki おうとうき |
anniversary that celebrates author Dazai Osamu's birthday, and incidentally, the day his body was found after he was involved in a double suicide |
涅槃忌 see styles |
niè pán jì nie4 pan2 ji4 nieh p`an chi nieh pan chi nehan ki |
涅槃會The Nirvāṇa assembly, 2nd moon 15th day, on the anniversary of the Buddha's death. |
涅槃雪 see styles |
nehanyuki ねはんゆき |
(See 雪の果て・ゆきのはて) last snows; snow remaining after the anniversary of Buddha's death |
精霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
紙婚式 see styles |
kamikonshiki かみこんしき |
paper wedding (anniversary) |
聖霊会 see styles |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
藁婚式 see styles |
warakonshiki わらこんしき |
straw wedding (anniversary) |
記念日 see styles |
kinenbi きねんび |
memorial day; commemoration day; anniversary |
記念祭 see styles |
kinensai きねんさい |
anniversary; commemoration |
達磨忌 达磨忌 see styles |
dá mó jì da2 mo2 ji4 ta mo chi darumaki だるまき |
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5) The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month. |
金婚式 see styles |
kinkonshiki きんこんしき |
golden wedding (anniversary) |
銀婚式 see styles |
ginkonshiki ぎんこんしき |
silver wedding (anniversary) |
銅婚式 see styles |
doukonshiki / dokonshiki どうこんしき |
bronze wedding (anniversary) |
錫婚式 see styles |
suzukonshiki すずこんしき |
tin wedding (anniversary) |
雙十節 双十节 see styles |
shuāng shí jié shuang1 shi2 jie2 shuang shih chieh |
Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wu3 chang1 Qi3 yi4] of October 10th, 1911; (Tw) National Day |
十七回忌 see styles |
juushichikaiki / jushichikaiki じゅうしちかいき |
16th anniversary of one's death |
十三回忌 see styles |
juusankaiki / jusankaiki じゅうさんかいき |
12th anniversary of one's death |
問い上げ see styles |
toiage といあげ |
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
問い切り see styles |
toikiri といきり |
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
大感謝祭 see styles |
daikanshasai だいかんしゃさい |
great customer appreciation sale (held at year-end, on a company anniversary, etc.) |
弔い上げ see styles |
tomuraiage とむらいあげ toburaiage とぶらいあげ toiage といあげ |
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
水晶婚式 see styles |
suishoukonshiki / suishokonshiki すいしょうこんしき |
crystal wedding (anniversary) |
生誕百年 see styles |
seitanhyakunen / setanhyakunen せいたんひゃくねん |
100th birthday anniversary |
真珠婚式 see styles |
shinjukonshiki しんじゅこんしき |
pearl wedding (anniversary) |
祥月命日 see styles |
shoutsukimeinichi / shotsukimenichi しょうつきめいにち |
(yoji) anniversary of a person's death |
蛋炒飯節 蛋炒饭节 see styles |
dàn chǎo fàn jié dan4 chao3 fan4 jie2 tan ch`ao fan chieh tan chao fan chieh |
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.) |
雪の果て see styles |
yukinohate ゆきのはて |
(expression) (See 涅槃会,涅槃雪・ねはんゆき) last snows; snow remaining after the anniversary of Buddha's death |
ルビー婚式 see styles |
rubiikonshiki / rubikonshiki ルビーこんしき |
ruby wedding (anniversary) |
三十三回忌 see styles |
sanjuusankaiki / sanjusankaiki さんじゅうさんかいき |
32nd anniversary of death |
創建記念日 see styles |
soukenkinenbi / sokenkinenbi そうけんきねんび |
foundation anniversary |
創立記念日 see styles |
souritsukinenbi / soritsukinenbi そうりつきねんび |
anniversary of the establishment (of) |
終戦記念日 see styles |
shuusenkinenbi / shusenkinenbi しゅうせんきねんび |
anniversary of the end of a war |
結婚紀念日 结婚纪念日 see styles |
jié hūn jì niàn rì jie2 hun1 ji4 nian4 ri4 chieh hun chi nien jih |
wedding anniversary |
結婚記念日 see styles |
kekkonkinenbi けっこんきねんび |
wedding anniversary |
開校記念日 see styles |
kaikoukinenbi / kaikokinenbi かいこうきねんび |
anniversary of the founding of the school |
震災記念日 see styles |
shinsaikinenbi しんさいきねんび |
anniversary of the Great Kanto earthquake |
アニバーサリー see styles |
anibaasarii / anibasari アニバーサリー |
anniversary |
Variations: |
shouryoue / shoryoe しょうりょうえ |
(1) (esp. 精霊会) (See 盂蘭盆) Bon Festival; (2) (esp. 聖霊会) Buddhist service for the anniversary of the death of Prince Shōtoku (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar) |
ダイヤモンド婚式 see styles |
daiyamondokonshiki ダイヤモンドこんしき |
diamond wedding (anniversary) |
Variations: |
toikiri といきり |
{Buddh} (See 弔い上げ) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
Variations: |
tomuraiage(弔i上ge); toiage; toburaiage(弔i上ge)(ok) とむらいあげ(弔い上げ); といあげ; とぶらいあげ(弔い上げ)(ok) |
{Buddh} (See 三十三回忌) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th) |
Variations: |
imibi いみび |
(See 陰陽道) unlucky day (according to astrology); (previously a) death anniversary; purification and fast day |
Variations: |
hitomeguri ひとめぐり |
(noun/participle) (1) (See 一回り・ひとまわり・1) a round; a turn; going around; making a round; (2) (See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death |
Variations: |
daiyamondokonshiki(daiyamondo婚式); daiamondoshiki(daiamondo婚式) ダイヤモンドこんしき(ダイヤモンド婚式); ダイアモンドしき(ダイアモンド婚式) |
diamond wedding (anniversary) |
Variations: |
meguru めぐる |
(v5r,vi) (1) to go around; to make a circle around; (v5r,vi) (2) to surround; to circle; to enclose; (v5r,vi) (3) to come around (of a season, anniversary, turn, etc.); to return; to repeat; to circulate (of blood, money, etc.); (v5r,vi) (4) to travel around; to make a tour of; (v5r,vi) (5) (kana only) (See をめぐって) to concern (a matter); to surround |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 97 results for "Anniversary" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.