Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 819 total results for your Anik search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
甲谷勝人 see styles |
koutanikatsuto / kotanikatsuto こうたにかつと |
(person) Kōtani Katsuto (1934.11-) |
白木谷池 see styles |
shirakitaniike / shirakitanike しらきたにいけ |
(place-name) Shirakitaniike |
白浜仁吉 see styles |
shirahamanikichi しらはまにきち |
(person) Shirahama Nikichi (1908.8.1-1985.1.4) |
直射日光 see styles |
chokushanikkou / chokushanikko ちょくしゃにっこう |
direct sunlight; direct rays of the sun |
矢田谷池 see styles |
yatadaniike / yatadanike やただにいけ |
(place-name) Yatadaniike |
矢谷古墳 see styles |
yadanikofun やだにこふん |
(place-name) Yadani Tumulus |
磯谷北又 see styles |
isondanikitamata いそんだにきたまた |
(place-name) Isondanikitamata |
稲荷谷川 see styles |
inaritanikawa いなりたにかわ |
(place-name) Inaritanikawa |
空似言葉 see styles |
soranikotoba そらにことば |
{ling} false friend |
笠に着る see styles |
kasanikiru かさにきる |
(exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it |
範囲検査 see styles |
hanikensa はんいけんさ |
{comp} range check |
簡易帰化 see styles |
kanikika かんいきか |
simplified naturalization (for spouses of Japanese nationals, non-nationals born in Japan, etc.) |
簡易書留 see styles |
kanikakitome かんいかきとめ |
simplified registered mail; recorded delivery |
簡易軽便 see styles |
kanikeiben / kanikeben かんいけいべん |
(noun or adjectival noun) simple, easy, and convenient |
米谷三以 see styles |
kometanikazumochi こめたにかずもち |
(person) Kometani Kazumochi |
絹谷幸二 see styles |
kinutanikouji / kinutanikoji きぬたにこうじ |
(person) Kinutani Kōji (1943.1-) |
肩に担ぐ see styles |
katanikatsugu かたにかつぐ |
(exp,v5g) to bear; to shoulder |
芝谷古墳 see styles |
shibatanikofun しばたにこふん |
(place-name) Shibatani Tumulus |
芳村仁香 see styles |
yoshimuranika よしむらにか |
(person) Yoshimura Nika (1975.7.7-) |
茱萸谷池 see styles |
gumidaniike / gumidanike ぐみだにいけ |
(place-name) Gumidaniike |
荒神谷池 see styles |
koujindaniike / kojindanike こうじんだにいけ |
(place-name) Kōjindaniike |
菅谷古墳 see styles |
sugetanikofun すげたにこふん |
(place-name) Sugetani Tumulus |
菖蒲谷池 see styles |
shoubutaniike / shobutanike しょうぶたにいけ |
(place-name) Shoubutaniike |
萬谷耕三 see styles |
mantanikouzou / mantanikozo まんたにこうぞう |
(person) Mantani Kōzou |
藻谷浩介 see styles |
motanikousuke / motanikosuke もたにこうすけ |
(person) Motani Kōsuke |
蟹食海豹 see styles |
kanikuiazarashi; kanikuiazarashi かにくいあざらし; カニクイアザラシ |
(kana only) crabeater seal (Lobodon carcinophagus) |
見谷和哉 see styles |
mitanikazuya みたにかずや |
(person) Mitani Kazuya |
谷井貫城 see styles |
taniikanjou / tanikanjo たにいかんじょう |
(person) Tanii Kanjō |
谷川久一 see styles |
tanikawakyuuichi / tanikawakyuichi たにかわきゅういち |
(person) Tanikawa Kyūichi |
谷川内川 see styles |
tanikawauchigawa たにかわうちがわ |
(place-name) Tanikawauchigawa |
谷川和穂 see styles |
tanikawakazuo たにかわかずお |
(person) Tanikawa Kazuo (1930.7.21-) |
谷川憲三 see styles |
tanikawakenzou / tanikawakenzo たにかわけんぞう |
(person) Tanikawa Kenzou |
谷川敏朗 see styles |
tanikawatoshirou / tanikawatoshiro たにかわとしろう |
(person) Tanikawa Toshirou (1929-) |
谷川清隆 see styles |
tanikawakiyotaka たにかわきよたか |
(person) Tanikawa Kiyotaka |
谷川賢作 see styles |
tanikawakensaku たにかわけんさく |
(person) Tanikawa Kensaku (1960.1.29-) |
谷川里江 see styles |
tanikawarie たにかわりえ |
(person) Tanikawa Rie (1967.7.9-) |
谷河内堤 see styles |
tanikouchizutsumi / tanikochizutsumi たにこうちづつみ |
(place-name) Tanikouchizutsumi |
谷風三郎 see styles |
tanikazesaburou / tanikazesaburo たにかぜさぶろう |
(person) Tanikaze Saburō |
辻谷耕史 see styles |
tsujitanikouji / tsujitanikoji つじたにこうじ |
(person) Tsujitani Kōji |
郷美谷池 see styles |
goumitaniike / gomitanike ごうみたにいけ |
(place-name) Goumitaniike |
野に下る see styles |
yanikudaru やにくだる |
(exp,v5r) to leave the government service |
金清谷川 see styles |
kanekiyotanikawa かねきよたにかわ |
(place-name) Kanekiyotanikawa |
釜ヶ谷池 see styles |
kamagataniike / kamagatanike かまがたにいけ |
(place-name) Kamagataniike |
錆谷窯跡 see styles |
sabitanikamaato / sabitanikamato さびたにかまあと |
(place-name) Sabitanikamaato |
長谷上池 see styles |
nagatanikamiike / nagatanikamike ながたにかみいけ |
(place-name) Nagatanikamiike |
長谷邦夫 see styles |
nagatanikunio ながたにくにお |
(person) Nagatani Kunio |
頭にくる see styles |
atamanikuru あたまにくる |
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
頭に来る see styles |
atamanikuru あたまにくる |
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool |
風里谷桂 see styles |
furitanikatsura ふりたにかつら |
(person) Furitani Katsura |
馬場谷池 see styles |
babataniike / babatanike ばばたにいけ |
(place-name) Babataniike |
鰐河神社 see styles |
wanikawajinja わにかわじんじゃ |
(place-name) Wanikawa Shrine |
鹿子谷口 see styles |
shikotanikuchi しこたにくち |
(place-name) Shikotanikuchi |
アリアニコ see styles |
arianiko アリアニコ |
Aglianico (wine grape variety) (ita:) |
イヤガ谷川 see styles |
iyagadanikawa イヤガだにかわ |
(place-name) Iyagadanikawa |
ヴァニコラ see styles |
anikora ヴァニコラ |
(personal name) Vannicola |
かさに着る see styles |
kasanikiru かさにきる |
(exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it |
カニカッチ see styles |
kanikacchi カニカッチ |
(place-name) Canicatti |
カニカン岳 see styles |
kanikandake カニカンだけ |
(place-name) Kanikandake |
カプラニカ see styles |
kapuranika カプラニカ |
(personal name) Capranica |
グラニック see styles |
guranikku グラニック |
(personal name) Gralnick |
クンダニカ see styles |
kundanika クンダニカ |
(personal name) Kundanika |
ザニケッリ see styles |
zanikerri ザニケッリ |
(personal name) Zanichelli |
シャーニク see styles |
shaaniku / shaniku シャーニク |
(personal name) Sharnik |
それが何か see styles |
soregananika それがなにか |
(expression) (See 何か・なにか・3) so what?; what of it?; and?; why do you ask? |
タニクリフ see styles |
tanikurifu タニクリフ |
(personal name) Tunnicliffe |
ですが何か see styles |
desugananika ですがなにか |
(expression) what if I am ..? |
ハニカット see styles |
hanikatto ハニカット |
(personal name) Hunicutt; Hunnicutt |
はにかみ屋 see styles |
hanikamiya はにかみや |
bashful person; very shy person |
パニッカル see styles |
panikkaru パニッカル |
(personal name) Panikkar |
ハニックス see styles |
hanikkusu ハニックス |
(personal name) Hanix |
パニックる see styles |
panikkuru パニックる |
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
ブラニーク see styles |
buraniiku / buraniku ブラニーク |
(place-name) Blanik |
ほかに何か see styles |
hokaninanika ほかになにか |
(expression) is there anything else? |
ボタニカル see styles |
botanikaru ボタニカル |
(adjectival noun) botanical |
マーニック see styles |
maanikku / manikku マーニック |
(personal name) Murnik |
マタニカウ see styles |
matanikau マタニカウ |
(place-name) Matanikau |
マニキュア see styles |
manikyua マニキュア |
(1) manicure; (2) nail polish; varnish |
マニクアレ see styles |
manikuare マニクアレ |
(place-name) Manicuare |
マニックス see styles |
manikkusu マニックス |
(personal name) Mannix |
ミズワニ科 see styles |
mizuwanika ミズワニか |
Pseudocarchariidae (family whose only member is the crocodile shark) |
メカニカル see styles |
mekanikaru メカニカル |
(noun or adjectival noun) mechanical |
メカニクス see styles |
mekanikusu メカニクス |
mechanics |
メカニック see styles |
mekanikku メカニック |
(1) mechanic; (adjectival noun) (2) (See メカニカル) mechanical; (3) mechanism; (4) technique (e.g. in piano-playing) |
ラニケート see styles |
ranikeeto ラニケート |
(place-name) Ranikhet |
リンパ肉腫 see styles |
rinpanikushu リンパにくしゅ |
lymphosarcoma |
ワーニック see styles |
waanikku / wanikku ワーニック |
(personal name) Wernick |
三段池公園 see styles |
sandanikekouen / sandanikekoen さんだんいけこうえん |
(place-name) Sandan'ike Park |
上田真而子 see styles |
uedamaniko うえだまにこ |
(person) Ueda Maniko |
不動谷口池 see styles |
fudoutanikuchiike / fudotanikuchike ふどうたにくちいけ |
(place-name) Fudoutanikuchiike |
九頭宇谷川 see styles |
kuzuudanikawa / kuzudanikawa くずうだにかわ |
(place-name) Kuzuudanikawa |
他になにか see styles |
hokaninanika ほかになにか |
(expression) is there anything else? |
仲谷かおり see styles |
nakatanikaori なかたにかおり |
(person) Nakatani Kaori (1975.5.28-) |
何かの拍子 see styles |
nanikanohyoushi / nanikanohyoshi なにかのひょうし |
(expression) (usu. 〜に or 〜で) for some reason or other; somehow or other; by some chance |
何から何迄 see styles |
nanikarananimade なにからなにまで |
(expression) anything and everything; from top to toe; from A to Z |
何か彼にか see styles |
nanikakanika なにかかにか |
this and that |
何呉となく see styles |
nanikuretonaku なにくれとなく |
(adverb) in various ways |
何呉と無く see styles |
nanikuretonaku なにくれとなく |
(adverb) in various ways |
何食わぬ顔 see styles |
nanikuwanukao なにくわぬかお |
(expression) innocent look; nonchalant look; air of innocence |
倉田二間川 see styles |
kuratanikengawa くらたにけんがわ |
(place-name) Kuratanikengawa |
千日谷会堂 see styles |
sennichidanikaidou / sennichidanikaido せんにちだにかいどう |
(personal name) Sennichidanikaidou |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.