Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1601 total results for your Alli search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瓦剌 see styles |
wǎ là wa3 la4 wa la |
Oirat Mongols (alliance of tribes of Western Mongolia) (Ming Dynasty term) |
生業 生业 see styles |
shēng yè sheng1 ye4 sheng yeh nariwai; seigyou; sugiwai(ok); sugiai(ok) / nariwai; segyo; sugiwai(ok); sugiai(ok) なりわい; せいぎょう; すぎわい(ok); すぎあい(ok) |
(1) occupation; calling; (2) livelihood particularizing karma |
田鴫 see styles |
tashigi たしぎ |
(kana only) common snipe (Gallinago gallinago) |
田鷸 see styles |
tashigi たしぎ |
(kana only) common snipe (Gallinago gallinago) |
申し see styles |
moushi / moshi もうし |
(interjection) (archaism) excuse me! (when calling out to someone) |
畫氈 画毡 see styles |
huà zhān hua4 zhan1 hua chan |
felt desk pad for calligraphy |
當啷 当啷 see styles |
dāng lāng dang1 lang1 tang lang |
(onom.) metallic sound; clanging |
発病 see styles |
hatsubyou / hatsubyo はつびょう |
(n,vs,vi) onset of an illness; falling ill |
白槌 see styles |
bái chuí bai2 chui2 pai ch`ui pai chui byakutsui |
自椎 The informing baton or hammer, calling attention to a plaint, or for silence to give information. |
白腹 see styles |
shirohara; shirohara しろはら; シロハラ |
(kana only) pale thrush (Turdus pallidus) |
白葱 see styles |
shironegi しろねぎ |
white spring onion; white scallion |
盈虚 see styles |
eikyo / ekyo えいきょ |
(n,vs,vi) (1) (form) {astron} (See 盈虧・1) waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (form) rising and falling (of fortune) |
盈虧 盈亏 see styles |
yíng kuī ying2 kui1 ying k`uei ying kuei eiki / eki えいき |
profit and loss; waxing and waning (n,vs,vi) (1) (rare) {astron} waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (rare) rising and falling (of fortune) |
盟主 see styles |
meishu / meshu めいしゅ |
leader (of an alliance); leading power |
盟國 盟国 see styles |
méng guó meng2 guo2 meng kuo |
allies; united countries |
盟約 盟约 see styles |
méng yuē meng2 yue1 meng yüeh meiyaku / meyaku めいやく |
contract of alliance; oath or treaty between allies (noun, transitive verb) oath; pledge; pact; covenant; alliance |
盟誓 see styles |
méng shì meng2 shi4 meng shih |
oath of alliance |
盟軍 盟军 see styles |
méng jun meng2 jun1 meng chün |
allied forces |
盟邦 see styles |
méng bāng meng2 bang1 meng pang meihou / meho めいほう |
ally; allied country ally; allied powers |
直下 see styles |
zhí xià zhi2 xia4 chih hsia chokka ちょっか |
(n,adj-no,vs) (1) directly under; (noun/participle) (2) falling perpendicularly; (surname) Naoshita directly |
直電 see styles |
chokuden ちょくでん |
(noun/participle) (1) (colloquialism) (abbr. of 直接電話) calling someone directly (by telephone); (2) (colloquialism) phone number |
相應 相应 see styles |
xiāng yìng xiang1 ying4 hsiang ying sō-ō |
to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly Response, correspond, tally, agreement, yukta, or yoga, interpreted by 契合 union of the tallies, one agreeing or uniting with the other. |
真書 真书 see styles |
zhēn shū zhen1 shu1 chen shu shinsho しんしょ |
regular script (Chinese calligraphic style) (1) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style; (2) book or document that is factual in nature |
真跡 真迹 see styles |
zhēn jì zhen1 ji4 chen chi shinseki しんせき |
authentic (painting or calligraphy); genuine work (of famous artist) true autograph |
眴せ see styles |
mekuwase; meguwase めくわせ; めぐわせ |
(noun/participle) (archaism) (See 目配せ) signalling with the eyes; exchanging looks; winking |
着装 see styles |
chakusou / chakuso ちゃくそう |
(noun, transitive verb) (1) wearing; putting on; (noun, transitive verb) (2) attaching (a component, accessory, etc.); fitting; installing |
石弩 see styles |
shí nǔ shi2 nu3 shih nu |
catapult; ballista (siege catapult firing stone blocks) |
破体 see styles |
hatai はたい |
in calligraphy, an abbreviated or mistaken form of a character, or a work written in more than one calligraphic style |
破算 see styles |
hasan はさん |
(1) (See ご破算・1) starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off; (2) (orig. meaning) (See ご破算・2) clearing an abacus |
磁吸 see styles |
cí xī ci2 xi1 tz`u hsi tzu hsi |
(of a magnet) to attract metallic objects; (fig.) to exert a magnetic attraction (for investment, tourists etc) |
神水 see styles |
jinzui; shinsui; shinzui; jinsui じんずい; しんすい; しんずい; じんすい |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
福煦 see styles |
fú xù fu2 xu4 fu hsü |
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One |
秧鶏 see styles |
kuina くいな |
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus) |
程邈 see styles |
chéng miǎo cheng2 miao3 ch`eng miao cheng miao |
Cheng Miao, a jailer-turned-prisoner in the Qin dynasty who created the clerical style of Chinese calligraphy |
種馬 种马 see styles |
zhǒng mǎ zhong3 ma3 chung ma taneuma たねうま |
stallion; stud horse studhorse; stallion; breeding horse |
立軸 立轴 see styles |
lì zhóu li4 zhou2 li chou tatejiku たてじく |
vertical scroll (painting or calligraphy); vertical shaft (of a machine) (See 縦軸・たてじく・2) vertical shaft; upright arm shaft |
竜脳 see styles |
ryuunou / ryuno りゅうのう |
borneol (crystalline turpenoid alcohol) |
筆力 笔力 see styles |
bǐ lì bi3 li4 pi li hitsuryoku ひつりょく |
vigor of strokes in calligraphy or drawing; vigor of style in literary composition strength of the brush stroke; power of the pen; ability to write |
筆屋 see styles |
fudeya ふでや |
brushmaker (calligraphy); brush seller |
筆替 笔替 see styles |
bǐ tì bi3 ti4 pi t`i pi ti |
(poorly paid) ghostwriter or substitute calligrapher |
筆法 笔法 see styles |
bǐ fǎ bi3 fa3 pi fa hippou / hippo ひっぽう |
technique of writing, calligraphy or drawing style of penmanship |
筆觸 笔触 see styles |
bǐ chù bi3 chu4 pi ch`u pi chu |
brush stroke in Chinese painting and calligraphy; brushwork; style of drawing or writing |
筆跡 笔迹 see styles |
bǐ jì bi3 ji4 pi chi fudeato ふであと hisseki ひっせき |
handwriting (noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph |
筆蹟 see styles |
hisseki ひっせき |
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph |
筆迹 see styles |
hisseki ひっせき |
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph |
篆書 篆书 see styles |
zhuàn shū zhuan4 shu1 chuan shu tensho てんしょ |
seal script (Chinese calligraphic style) seal-engraving style (of writing Chinese characters); seal script |
米芾 see styles |
mǐ fú mi3 fu2 mi fu |
Mi Fu (1051-1107), Song poet and calligrapher |
粼粼 see styles |
lín lín lin2 lin2 lin lin |
clear and crystalline (of water) |
精習 see styles |
seishuu / seshu せいしゅう |
(rare) (See 練習) calligraphy practice (esp. intensive or diligent); calligraphy exercises |
糸蘭 see styles |
itoran いとらん |
Yucca smalliana (species of yucca) |
紙幅 see styles |
shifuku しふく |
(1) paper width; (2) allotted number of pages (e.g. for article in magazine); assigned space; (3) binding for calligraphy and paintings |
紙本 see styles |
shihon しほん |
(See 絹本) work on paper; text, image or calligraphy on paper; (surname) Shimoto |
紛飛 纷飞 see styles |
fēn fēi fen1 fei1 fen fei |
to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about |
紫晶 see styles |
zǐ jīng zi3 jing1 tzu ching |
amethyst (purple crystalline silicon dioxide) |
細金 see styles |
hosogane ほそがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane |
組む see styles |
kumu くむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (Godan verb with "mu" ending) (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (Godan verb with "mu" ending) (3) to braid; to plait; (Godan verb with "mu" ending) (4) to grapple; to wrestle; (Godan verb with "mu" ending) (5) to unite; to join; to link up; to form an alliance; (Godan verb with "mu" ending) (6) to set (e.g. type); (Godan verb with "mu" ending) (7) to issue (e.g. money order) |
結成 结成 see styles |
jié chéng jie2 cheng2 chieh ch`eng chieh cheng kessei / kesse けっせい |
to form; to forge (alliances etc) (noun, transitive verb) formation; combination; (female given name) Yuna firmly conclude |
結晶 结晶 see styles |
jié jīng jie2 jing1 chieh ching kesshou / kessho けっしょう |
to crystallize; crystallization; crystal; crystalline; (fig.) the fruit (of labor etc) (n,vs,vi) (1) crystal; crystallization; crystallisation; (n,vs,vi) (2) (See 愛の結晶) fruits (of labor, union, etc.); (female given name) Yua |
結盟 结盟 see styles |
jié méng jie2 meng2 chieh meng ketsumei / ketsume けつめい |
to form an alliance; to ally oneself with; allied with; aligned; to bond with (n,vs,vi) concluding an alliance; making a pledge |
結集 结集 see styles |
jié jí jie2 ji2 chieh chi kesshuu / kesshu けっしゅう |
(n,vs,vt,vi) concentration (of efforts, forces, etc.); gathering together; regimentation; marshalling; mobilization The collection and fixing of the Buddhist canon; especially the first assembly which gathered to recite the scriptures, Saṅgīti. Six assemblies for creation or revision of the canon are named, the first at the Pippala cave at Rājagṛha under Ajātaśatru, the second at Vaiśālī, the third at Pāṭaliputra under Aśoka, the fourth in Kashmir under Kaniṣka, the fifth at the Vulture Peak for the Mahāyāna, and the sixth for the esoteric canon. The first is sometimes divided into two, that of those within 'the cave', and that of those without, i.e. the intimate disciples, and the greater assembly without; the accounts are conflicting and unreliable. The notable three disciples to whom the first reciting is attributed are Kāśyapa, as presiding elder, Ānanda for the Sūtras and the Abhidharma, and Upāli for the Vinaya; others attribute the Abhidharma to Pūrṇa, or Kāśyapa; but, granted the premises, whatever form their work may have taken, it cannot have been that of the existing Tripiṭaka. The fifth and sixth assemblies are certainly imaginary. |
絹猿 see styles |
kinuzaru; kinuzaru きぬざる; キヌザル |
(kana only) (rare) (See マーモセット) common marmoset (Callithrix jacchus) |
線條 线条 see styles |
xiàn tiáo xian4 tiao2 hsien t`iao hsien tiao |
line (in drawing, calligraphy etc); the lines or contours of a three-dimensional object (hairstyle, clothing, car etc) |
締盟 see styles |
teimei / teme ていめい |
forming an alliance; conclusion of a treaty of alliance |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
編組 编组 see styles |
biān zǔ bian1 zu3 pien tsu |
to organize into groups; marshalling |
縁組 see styles |
engumi えんぐみ |
(noun/participle) (1) betrothal; wedding; marriage into a family; matrimonial alliance; (2) adoption |
習作 习作 see styles |
xí zuò xi2 zuo4 hsi tso shuusaku / shusaku しゅうさく |
(writing, drawing, calligraphy etc) to apply oneself to producing practice pieces; a practice piece; an exercise (noun, transitive verb) (a) study (e.g. in music, art, sculpture, etc.); etude; practice piece |
習字 习字 see styles |
xí zì xi2 zi4 hsi tzu shuuji / shuji しゅうじ |
to practice writing characters penmanship; calligraphy |
聯俄 联俄 see styles |
lián é lian2 e2 lien o |
alliance with Russia (e.g. of early Chinese communists) |
聯合 联合 see styles |
lián hé lian2 he2 lien ho rengou / rengo れんごう |
to combine; to join; unite; alliance (out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation) |
聯盟 联盟 see styles |
lián méng lian2 meng2 lien meng renmei / renme れんめい |
alliance; union; coalition (noun - becomes adjective with の) league; federation; union; alliance |
聯立 see styles |
renritsu れんりつ |
(n,vs,adj-no) alliance; coalition |
聯軍 联军 see styles |
lián jun lian2 jun1 lien chün |
allied armies |
職業 职业 see styles |
zhí yè zhi2 ye4 chih yeh shokugyou / shokugyo しょくぎょう |
occupation; profession; vocation; professional occupation; profession; job; vocation; trade; calling; business |
背臨 see styles |
hairin はいりん |
(See 臨書) copying from a model without looking at it (calligraphy) |
能書 see styles |
nousho / nosho のうしょ |
excellent calligraphy; calligraphy |
能筆 see styles |
nouhitsu / nohitsu のうひつ |
(noun - becomes adjective with の) skillful penmanship; skilled calligrapher |
脱着 see styles |
dacchaku だっちゃく |
(noun/participle) (1) (See 着脱) attaching and detaching; putting on and removing; installing and removing; (noun/participle) (2) {chem} (ant: 吸着・きゅうちゃく・1) desorption |
脱落 see styles |
datsuraku だつらく |
(n,vs,vi) (1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (n,vs,vi) (2) omission; being left out; missing part; (n,vs,vi) (3) falling off; coming off; shedding |
腕法 see styles |
wanpou / wanpo わんぽう |
way of holding a calligraphy brush; position of the arm used for a particular type of calligraphy |
腰折 see styles |
koshiore こしおれ |
(1) (polite language) bad poem; my humble poem; (2) stooped over (e.g. old people); bowed; (3) stalling; having a relapse |
臨寫 临写 see styles |
lín xiě lin2 xie3 lin hsieh |
to copy (a model of calligraphy or painting) |
臨帖 临帖 see styles |
lín tiè lin2 tie4 lin t`ieh lin tieh |
to practice calligraphy from a model |
臨摹 临摹 see styles |
lín mó lin2 mo2 lin mo |
to copy (a model of calligraphy or painting etc) |
自称 see styles |
jishou / jisho じしょう |
(can act as adjective) (1) self-proclaimed; self-professed; self-styled; would-be; (noun/participle) (2) professing oneself to be; calling oneself; describing oneself as; (3) {gramm} first person |
舍羅 舍罗 see styles |
shè luó she4 luo2 she lo shara |
śārikā, śārī, v.舍利. śālakā, bamboo or wooden tallies used in numbering monks. |
苦塩 see styles |
nigari にがり nigashio にがしお |
bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine |
草書 草书 see styles |
cǎo shū cao3 shu1 ts`ao shu tsao shu sousho / sosho そうしょ |
grass script; cursive script (Chinese calligraphic style) highly cursive style (of writing Chinese characters); grass style |
草薦 草荐 see styles |
cǎo jiàn cao3 jian4 ts`ao chien tsao chien |
straw mattress; palliasse |
萱草 see styles |
xuān cǎo xuan1 cao3 hsüan ts`ao hsüan tsao kanzou; kanzou / kanzo; kanzo かんぞう; カンゾウ |
Hemerocallis fulva; daylily daylily (any flower of the family Hemerocallis); day lily; (place-name) Kayakusa |
落し see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi |
落伍 see styles |
luò wǔ luo4 wu3 lo wu rakugo らくご |
to fall behind the ranks; to be outdated (noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks |
落体 see styles |
rakutai らくたい |
falling body |
落地 see styles |
luò dì luo4 di4 lo ti rakuchi らくち |
to fall to the ground; to be set on the ground; to reach to the ground; to be born; (of a plane) to land falling to the ground; (place-name) Orochi |
落後 落后 see styles |
luò hòu luo4 hou4 lo hou rakugo らくご |
to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress (noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks |
落果 see styles |
rakka らっか |
(n,vs,vi) (1) falling of fruit; (2) fallen fruit |
落款 see styles |
luò kuǎn luo4 kuan3 lo k`uan lo kuan rakkan らっかん |
inscription with name, date, or short sentence, on a painting, gift, letter etc; to write such an inscription (noun, transitive verb) signature and seal (on calligraphy, paintings, etc.) |
落水 see styles |
luò shuǐ luo4 shui3 lo shui rakusui らくすい |
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs (1) waterpower; running water; (noun/participle) (2) falling overboard; (place-name, surname) Ochimizu |
落石 see styles |
luò shí luo4 shi2 lo shih rakuseki らくせき |
falling stone (n,vs,vi) falling rocks; fallen rocks; (place-name, surname) Ochiishi |
落第 see styles |
luò dì luo4 di4 lo ti rakudai らくだい |
to fail an exam (n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.