Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1204 total results for your Air search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オンエア

see styles
 onea
    オンエア
(noun/participle) on air; on the air

クーラー

see styles
 kuuraa / kura
    クーラー
(1) air conditioner; (2) cooler

ごほごほ

see styles
 gobogobo
    ごぼごぼ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling; burbling; bubbling; sound of water mixing with air (e.g. water welling up, pouring water, drain pipe, gushing forth)

コントラ

see styles
 gondora
    ゴンドラ
(1) gondola (boat, esp. in Venice) (ita:); (2) gondola (hot-air balloon, airship, etc.); basket; cabin (cable car, ski lift, etc.); car (elevator); (3) scaffold (building); display shelf (shop); (personal name) Condra

すーすー

see styles
 suusuu / susu
    すーすー
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) cool sensation from passing air; cool and refreshing (aftertaste); (2) sound of air leaking; sound of a sleeper's breath

すきま風

see styles
 sukimakaze
    すきまかぜ
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

スクイズ

see styles
 sukuizu
    スクイズ
(noun/participle) (1) {baseb} squeeze (play); (noun/participle) (2) (in scuba diving) discomfort or pain caused by increasing water pressure compressing body air spaces and pushing body tissue inward

デコトラ

see styles
 dekotora
    デコトラ
(abbreviation) (See デコレーショントラック) showily decorated truck (e.g. chrome, air-brushed pictures, colored lights); art truck

ドラフト

see styles
 dorafuto
    ドラフト
(1) {sports} draft (esp. in baseball); (2) draft; rough copy; rough sketch; (3) draught (beer); draft; (4) draft (air current); draught

バラスト

see styles
 barasuto
    バラスト
(1) ballast (for a ship, submarine, hot-air balloon, etc.); (2) ballast (for the foundation of a road or railway track); (personal name) Palast

ピュウッ

see styles
 pyuu / pyu
    ピュウッ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound

ふんい気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

ふん囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

ポンプ座

see styles
 ponpuza
    ポンプざ
{astron} Antlia (constellation); the Air Pump

一股清流

see styles
yī gǔ qīng liú
    yi1 gu3 qing1 liu2
i ku ch`ing liu
    i ku ching liu
(fig.) a breath of fresh air

三公經費


三公经费

see styles
sān gōng jīng fèi
    san1 gong1 jing1 fei4
san kung ching fei
"three public expenditures" of the PRC government, i.e. air travel, food and entertainment, and public vehicles

上層気流

see styles
 jousoukiryuu / josokiryu
    じょうそうきりゅう
upper air currents

上昇気流

see styles
 joushoukiryuu / joshokiryu
    じょうしょうきりゅう
(1) ascending air current; updraft; (2) upward trend; rise in popularity, influence, etc.

下降気流

see styles
 kakoukiryuu / kakokiryu
    かこうきりゅう
(See ダウンバースト) downward air current

中央空調


中央空调

see styles
zhōng yāng kōng tiáo
    zhong1 yang1 kong1 tiao2
chung yang k`ung t`iao
    chung yang kung tiao
central air conditioning; (fig.) (neologism) ladies' man (contrasted with 暖男[nuan3 nan2], a guy who is attentive to his partner rather than to all and sundry)

乾熱滅菌

see styles
 kannetsumekkin
    かんねつめっきん
dry-heat sterilization; hot-air sterilization

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

五輪六大


五轮六大

see styles
wǔ lún liù dà
    wu3 lun2 liu4 da4
wu lun liu ta
 gorin rokudai
The five are the 五大 five elements, to which the sixth 大 is added, i. e. the six elements, earth, water, fire, air and space, and 識 intelligence or mind.

五里霧中

see styles
 gorimuchuu / gorimuchu
    ごりむちゅう
(yoji) totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air; mystified; bewildered

人いきれ

see styles
 hitoikire
    ひといきれ
body heat from several people in close quarters; stuffy air

仰人鼻息

see styles
yǎng rén bí xī
    yang3 ren2 bi2 xi1
yang jen pi hsi
to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living

余韻嫋々

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

余韻嫋嫋

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

冷房完備

see styles
 reiboukanbi / rebokanbi
    れいぼうかんび
air-conditioned

冷房装置

see styles
 reibousouchi / rebosochi
    れいぼうそうち
air-conditioning; air-cooling apparatus

冷房設備

see styles
 reibousetsubi / rebosetsubi
    れいぼうせつび
cooling facilities; air-conditioning facilities

北極気団

see styles
 hokkyokukidan
    ほっきょくきだん
Arctic air mass

南極気団

see styles
 nankyokukidan
    なんきょくきだん
Antarctic air mass

印佛作法

see styles
yìn fó zuò fǎ
    yin4 fo2 zuo4 fa3
yin fo tso fa
 inbutsu sahō
An esoteric method of seeking spirit-aid by printing a Buddha on paper, or forming his image on sand, or in the air, and performing specified rites.

吐故納新


吐故纳新

see styles
tǔ gù nà xīn
    tu3 gu4 na4 xin1
t`u ku na hsin
    tu ku na hsin
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to get rid of the old and bring in the new

吹き通し

see styles
 fukidooshi
    ふきどおし
    fukitooshi
    ふきとおし
(1) blowing relentlessly; (2) blowing hot air; exaggerating; boasting; (1) blowing through; ventilation; draft; (2) blowing relentlessly; (3) blowing hot air; exaggerating; boasting

四仙避死

see styles
sì xiān bì sǐ
    si4 xian1 bi4 si3
ssu hsien pi ssu
 shisen hishi
The four wise men who sought escape from death: one in the mountains, another in the ocean, another in the air, and a fourth in the market place— all in vain.

圧搾空気

see styles
 assakukuuki / assakukuki
    あっさくくうき
compressed air

圧縮空気

see styles
 asshukukuuki / asshukukuki
    あっしゅくくうき
(noun - becomes adjective with の) compressed air

外気冷房

see styles
 gaikireibou / gaikirebo
    がいきれいぼう
ambient air cooling; cooling with outside air

外題学問

see styles
 gedaigakumon
    げだいがくもん
(yoji) putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name

大気汚染

see styles
 taikiosen
    たいきおせん
air pollution

大氣污染


大气污染

see styles
dà qì wū rǎn
    da4 qi4 wu1 ran3
ta ch`i wu jan
    ta chi wu jan
air pollution; atmospheric pollution

大鳴大放


大鸣大放

see styles
dà míng dà fàng
    da4 ming2 da4 fang4
ta ming ta fang
(idiom) to freely air one's views; to be heard far and wide; to attract a lot of attention

威風凛々

see styles
 ifuurinrin / ifurinrin
    いふうりんりん
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately (dignified) manner

威風凛凛

see styles
 ifuurinrin / ifurinrin
    いふうりんりん
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) awe-inspiring; majestic; commanding; stately; with an imposing air; in a stately (dignified) manner

威風堂々

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

威風堂堂

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

学者ぶる

see styles
 gakushaburu
    がくしゃぶる
(exp,v5r) to be pedantic; to assume the air of a scholar

学者振る

see styles
 gakushaburu
    がくしゃぶる
(exp,v5r) to be pedantic; to assume the air of a scholar

宙に浮く

see styles
 chuuniuku / chuniuku
    ちゅうにうく
(exp,v5k) (1) to float in the air; (exp,v5k) (2) to be unfinished; to be unsettled; to be undecided

宙に舞う

see styles
 chuunimau / chunimau
    ちゅうにまう
(exp,v5u,vi) to tumble through the air

宙を飛ぶ

see styles
 chuuotobu / chuotobu
    ちゅうをとぶ
(exp,v5b) (1) to fly through the air; (exp,v5b) (2) to run so fast that one's feet barely touch the ground

寒帯気団

see styles
 kantaikidan
    かんたいきだん
{met} polar air mass

対地攻撃

see styles
 taichikougeki / taichikogeki
    たいちこうげき
ground attack; air-raid

弧を描く

see styles
 kooegaku
    こをえがく
(exp,v5k) to draw an arc (e.g. with a compass); to describe an arc (e.g. through the air); to form an arc

弱冷房車

see styles
 jakureibousha / jakurebosha
    じゃくれいぼうしゃ
mildly air-conditioned railway carriage

得意洋洋

see styles
dé yì yáng yáng
    de2 yi4 yang2 yang2
te i yang yang
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency

得意満面

see styles
 tokuimanmen
    とくいまんめん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) triumphant air; smugness

息をきる

see styles
 ikiokiru
    いきをきる
(exp,v5r) to gasp for air; to pant; to be out of breath

息を切る

see styles
 ikiokiru
    いきをきる
(exp,v5r) to gasp for air; to pant; to be out of breath

成金趣味

see styles
 narikinshumi
    なりきんしゅみ
(noun - becomes adjective with の) the ostentation (bad taste) of the nouveau riche; air of vulgar prosperity

戦略空軍

see styles
 senryakukuugun / senryakukugun
    せんりゃくくうぐん
strategic air force

戸外制作

see styles
 kogaiseisaku / kogaisesaku
    こがいせいさく
en plein air; plein air painting

投げキス

see styles
 nagekisu
    なげキス
(See 投げキッス・なげキッス) thrown kiss; blown kiss; air kiss

搖頭擺尾


摇头摆尾

see styles
yáo tóu bǎi wěi
    yao2 tou2 bai3 wei3
yao t`ou pai wei
    yao tou pai wei
to nod one's head and wag one's tail (idiom); to be well pleased with oneself; to have a lighthearted air

放送大学

see styles
 housoudaigaku / hosodaigaku
    ほうそうだいがく
continuing education courses offered via radio or television; open university; (o) Open University of Japan (formerly University of the Air)

放送時間

see styles
 housoujikan / hosojikan
    ほうそうじかん
time (for a program, programme); broadcasting hours; air time

新風系統


新风系统

see styles
xīn fēng xì tǒng
    xin1 feng1 xi4 tong3
hsin feng hsi t`ung
    hsin feng hsi tung
ventilation system that purifies outdoor air during intake

明日天気

see styles
 ashitatenki
    あしたてんき
children's game of throwing a shoe up in the air and seeing how it falls to predict whether it will rain or not the following day

本ちゃん

see styles
 honchan
    ほんちゃん
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration

極東空軍

see styles
 kyokutoukuugun / kyokutokugun
    きょくとうくうぐん
(org) Far East Air Force; (o) Far East Air Force

気化爆弾

see styles
 kikabakudan
    きかばくだん
fuel-air explosive; FAE

法國航空


法国航空

see styles
fǎ guó háng kōng
    fa3 guo2 hang2 kong1
fa kuo hang k`ung
    fa kuo hang kung
Air France

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

泳がせる

see styles
 oyogaseru
    およがせる
(transitive verb) (1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about

海難救助

see styles
 kainankyuujo / kainankyujo
    かいなんきゅうじょ
sea rescue; air-sea rescue; ASR

液体空気

see styles
 ekitaikuuki / ekitaikuki
    えきたいくうき
liquid air

涼しい顔

see styles
 suzushiikao / suzushikao
    すずしいかお
(exp,n) nonchalant air; unruffled air

清々しい

see styles
 sugasugashii / sugasugashi
    すがすがしい
(adjective) (kana only) refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air); brisk; bracing; fresh; refreshed

清清しい

see styles
 sugasugashii / sugasugashi
    すがすがしい
(adjective) (kana only) refreshing (e.g. feeling, scene, wind, morning air); brisk; bracing; fresh; refreshed

温風暖房

see styles
 onpuudanbou / onpudanbo
    おんぷうだんぼう
warm-air heating

灯火管制

see styles
 toukakansei / tokakanse
    とうかかんせい
blackout (to prevent being seen by enemy aircraft during a nighttime air raid)

炸彈之母


炸弹之母

see styles
zhà dàn zhī mǔ
    zha4 dan4 zhi1 mu3
cha tan chih mu
Massive Ordinance Air Blast (MOAB), or Mother of All Bombs, a powerful American bomb

無的放矢


无的放矢

see styles
wú dì fàng shǐ
    wu2 di4 fang4 shi3
wu ti fang shih
to shoot without aim (idiom); fig. to speak without thinking; firing blindly; to shoot in the air; a shot in the dark

煙になる

see styles
 kemurininaru; kemuninaru
    けむりになる; けむになる
(exp,v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air

煙消雲散


烟消云散

see styles
yān xiāo yún sàn
    yan1 xiao1 yun2 san4
yen hsiao yün san
to vanish like smoke in thin air; to disappear

登機廊橋


登机廊桥

see styles
dēng jī láng qiáo
    deng1 ji1 lang2 qiao2
teng chi lang ch`iao
    teng chi lang chiao
air bridge; aircraft boarding bridge

目中無人


目中无人

see styles
mù zhōng wú rén
    mu4 zhong1 wu2 ren2
mu chung wu jen
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending; to go about with one's nose in the air

知らぬ顔

see styles
 shiranukao
    しらぬかお
(1) (See 知らん顔・1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

知らん顔

see styles
 shirankao
    しらんかお
(n,vs,vi) (1) feigned ignorance; pretending not to know; pretending not to recognize (someone); ignoring; (n,vs,vi) (2) unconcerned air; indifference; nonchalance

神さびる

see styles
 kamisabiru
    かみさびる
(v1,vi) to have an air of sublimity; to appear majestic

空を切る

see styles
 kuuokiru / kuokiru
    くうをきる
(exp,v5r) (1) to fly through the air; to hurtle through the air; (exp,v5r) (2) to strike at something and miss; to fan the air

空を掴む

see styles
 kuuotsukamu / kuotsukamu
    くうをつかむ
(exp,v5m) to grasp at the air

空を飛ぶ

see styles
 soraotobu
    そらをとぶ
(exp,v5b) to fly in the air

空中分解

see styles
 kuuchuubunkai / kuchubunkai
    くうちゅうぶんかい
(n,vs,vi) mid-air breakage; mid-air disintegration

空中小姐

see styles
kōng zhōng xiǎo jiě
    kong1 zhong1 xiao3 jie3
k`ung chung hsiao chieh
    kung chung hsiao chieh
stewardess; air hostess

空中投下

see styles
 kuuchuutouka / kuchutoka
    くうちゅうとうか
(noun - becomes adjective with の) airdrop; air drop

空中散歩

see styles
 kuuchuusanpo / kuchusanpo
    くうちゅうさんぽ
stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)

空中楼閣

see styles
 kuuchuuroukaku / kuchurokaku
    くうちゅうろうかく
(yoji) castle in the air

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary