Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4575 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平頭


平头

see styles
píng tóu
    ping2 tou2
p`ing t`ou
    ping tou
 hiragashira; hiragashira
    ひらがしら; ヒラガシラ
flattop; crew cut; common (people)
(kana only) milk shark (Rhizoprionodon acutus)

年三

see styles
nián sān
    nian2 san1
nien san
 nensan
three months of the year when purity is practiced

年寄

see styles
 toshiyori
    としより
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

幷會


幷会

see styles
bìng huì
    bing4 hui4
ping hui
 heie
to gather

幸魂

see styles
 sakimitama
    さきみたま
god who bestows happiness upon people

幹群


干群

see styles
gàn qún
    gan4 qun2
kan ch`ün
    kan chün
cadres and masses; party officials and ordinary people

幻妖

see styles
 genyou / genyo
    げんよう
(noun/participle) (1) confusing people; (noun/participle) (2) magic; (noun/participle) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown

幾人

see styles
 ikunin
    いくにん
    ikutari
    いくたり
number of people

底哩

see styles
dǐ lī
    di3 li1
ti li
 teiri
tri, three, in trisamaya, etc.

府試


府试

see styles
fǔ shì
    fu3 shi4
fu shih
prefectural exam, the 2nd of the three entry-level exams in the imperial examination system of Ming and Qing dynasties

庶人

see styles
 shojin; shonin
    しょじん; しょにん
(See 庶民) commoner; common people

庶民

see styles
shù mín
    shu4 min2
shu min
 shomin
    しょみん
the multitude of common people (in highbrow literature); plebeian
common people; ordinary people; masses
to common people

庶類


庶类

see styles
shù lèi
    shu4 lei4
shu lei
 shorui
The common people.

廣大


广大

see styles
guǎng dà
    guang3 da4
kuang ta
 koudai / kodai
    こうだい
(of an area) vast or extensive; large-scale; widespread; (of people) numerous
(personal name) Kōdai
Broad and great.

廣雅


广雅

see styles
guǎng yǎ
    guang3 ya3
kuang ya
earliest extant Chinese encyclopedia from Wei of the Three Kingdoms, 3rd century, modeled on Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], 18150 entries

弔伐


吊伐

see styles
diào fá
    diao4 fa2
tiao fa
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 弔民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])

弔客


吊客

see styles
diào kè
    diao4 ke4
tiao k`o
    tiao ko
 choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku
    ちょうかく; ちょうきゃく
a visitor offering condolences
people attending a funeral or offering condolences

引導


引导

see styles
yǐn dǎo
    yin3 dao3
yin tao
 indou / indo
    いんどう
to guide; to lead (around); to conduct; to boot; introduction; primer
(1) {Buddh} last words recited to the newly departed; requiem; (2) {Buddh} converting people to Buddhism
To lead men into Buddha-truth); also a phrase used at funerals implying the leading of the dead soul to the other world, possibly arising from setting alight the funeral pyre.

弟子

see styles
dì zǐ
    di4 zi3
ti tzu
 deshi(p); teishi / deshi(p); teshi
    でし(P); ていし
disciple; follower
(noun - becomes adjective with の) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (surname) Teshi
Disciple, disciples.

弦歌

see styles
xián gē
    xian2 ge1
hsien ko
 genka
    げんか
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times)
singing and (string) music

張三


张三

see styles
zhāng sān
    zhang1 san1
chang san
 chouzou / chozo
    ちょうぞう
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf
(given name) Chōzou

張揖


张揖

see styles
zhāng yī
    zhang1 yi1
chang i
Zhang Yi (c. 3rd century), literary figure from Wei of the Three Kingdoms, other name 稚讓|稚让[Zhi4 rang4], named as compiler of earliest extant Chinese encyclopedia 廣雅|广雅[Guang3 ya3] and several lost works

彙總


汇总

see styles
huì zǒng
    hui4 zong3
hui tsung
to gather (data etc)

彡旁

see styles
 sanzukuri
    さんづくり
(kana only) kanji "three" or "hair ornament" radical at right

待人

see styles
dài rén
    dai4 ren2
tai jen
 machito
    まちと
to treat people (politely, harshly etc)
(1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

律師


律师

see styles
lǜ shī
    lu:4 shi1
lü shih
 risshi
    りっし
lawyer
{Buddh} preceptor; priest; (female given name) Ritsushi
Master and teacher of the rules of the discipline.

後三


后三

see styles
hòu sān
    hou4 san1
hou san
 go san
latter three

後唄


后呗

see styles
hòu bài
    hou4 bai4
hou pai
 gobai
The third of the three chants in praise of Buddha.

後輩


后辈

see styles
hòu bèi
    hou4 bei4
hou pei
 kouhai / kohai
    こうはい
younger generation
(See 先輩・せんぱい) junior (at work, school, etc.); younger people; younger student

從師


从师

see styles
cóng shī
    cong2 shi1
ts`ung shih
    tsung shih
 jūshi
to follow the teacher

從教


从教

see styles
cóng jiào
    cong2 jiao4
ts`ung chiao
    tsung chiao
 samo araba are
to work as a teacher
if that's the way it is

御辺

see styles
 gohen; onatari
    ごへん; おんあたり
(pronoun) (archaism) (polite language) (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) you; (surname) Onbe

復合


复合

see styles
fù hé
    fu4 he2
fu ho
(of people who were estranged) to be reconciled; (of a couple) to get back together

心佛

see styles
xīn fó
    xin1 fo2
hsin fo
 shinbutsu
The Buddha within the heart: from mind is Buddha hood: the Buddha revealed in or to the mind; the mind is Buddha. 心佛及衆生, 是三無差別 The mind, Buddha, and all the living — there is no difference between the three. i. e. all are of the same order. This is an important doctrine of the 華嚴經 Huayan sutra, cf. its 夜摩天宮品; by Tiantai it is called 三法妙 the mystery of the three things.

心作

see styles
xīn zuò
    xin1 zuo4
hsin tso
 shinsaku
    しんさく
(given name) Shinsaku
The karmic activity of the mind, the 意業 of the three agents, body, mouth, and mind.

心地

see styles
xīn dì
    xin1 di4
hsin ti
 kokochi
    ここち
character
(1) feeling; sensation; mood; (suffix) (2) (usu. after -masu stem of verb; read as ごこち) sensation of doing
Mind, from which all things spīng; the mental ground, or condition; also used for 意 the third of the three agents-body, mouth, mind.

応対

see styles
 outai / otai
    おうたい
(noun/participle) dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving

性善

see styles
xìng shàn
    xing4 shan4
hsing shan
 seizen; shouzen / sezen; shozen
    せいぜん; しょうぜん
the theory of Mencius that people are by nature good
(しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen
Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具.

惠民

see styles
huì mín
    hui4 min2
hui min
to benefit the people

惡師


恶师

see styles
è shī
    e4 shi1
o shih
 akushi
An evil teacher who teaches harmful doctrines.

惡道


恶道

see styles
è dào
    e4 dao4
o tao
 akudō
Evil ways; also the three evil paths or destinies— animals, pretas, and purgatory.

想見


想见

see styles
xiǎng jiàn
    xiang3 jian4
hsiang chien
to infer; to gather

惹火

see styles
rě huǒ
    re3 huo3
je huo
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers

意三

see styles
yì sān
    yi4 san1
i san
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(personal name) Shinzou
The three evils which belong to intellect — lobha, dveṣa, moha, i.e. desire, dislike, delusion.

愚俗

see styles
yú sú
    yu2 su2
yü su
 guzoku
    ぐぞく
(rare) foolish customs
foolish (gullible) worldly people

愚民

see styles
yú mín
    yu2 min2
yü min
 gumin
    ぐみん
ignorant masses; to keep the people in ignorance
ignorant people

愛才


爱才

see styles
ài cái
    ai4 cai2
ai ts`ai
    ai tsai
to value talent; to cherish talented people

慕容

see styles
mù róng
    mu4 rong2
mu jung
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Murong

憤青


愤青

see styles
fèn qīng
    fen4 qing1
fen ch`ing
    fen ching
 funsei / funse
    ふんせい
angry youth – highly nationalistic young Chinese people (abbr. for 憤怒青年|愤怒青年[feng4 nu4 qing1 nian2]) (neologism c. 1970s)
(sensitive word) fenqing; leftist Chinese youth (usu. nationalistic)

戌陀

see styles
xū tuó
    xu1 tuo2
hsü t`o
    hsü to
 juda
戌達; 戌陀羅 (or 戌捺羅 or戌怛羅) śūdra, the fourth or servile caste, whose duty is to serve the three higher castes.

戒師


戒师

see styles
jiè shī
    jie4 shi1
chieh shih
 kaishi
The teacher of the discipline, or of the commandments (to the novice); also 戒和尚.

戴白

see styles
 taihaku
    たいはく
old people; becoming gray haired (grey)

戸板

see styles
 toita
    といた
(1) sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); (2) (abbreviation) (See 戸板平目) large flounder; (place-name, surname) Toita

才六

see styles
 zeeroku
    ぜえろく
    zeiroku / zeroku
    ぜいろく
    sairoku
    さいろく
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai; (1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai

扎堆

see styles
zhā duī
    zha1 dui1
cha tui
to gather together

打柴

see styles
dǎ chái
    da3 chai2
ta ch`ai
    ta chai
to chop firewood; to gather firewood

抜き

see styles
 nuki
    ぬき
(n,n-suf) (1) leaving out; omitting; skipping; dispensing with; (suffix) (2) (after a number of people) (beating) in succession; in a row

抜擢

see styles
 batteki
    ばってき
    battaku
    ばったく
(noun/participle) selection (esp. from many people for an important job position); exceptional promotion

担任

see styles
 tannin
    たんにん
(noun, transitive verb) (1) being in charge of (esp. a class or subject); taking charge of; (2) (See 担任教師) class teacher; homeroom teacher; form teacher

拈衣

see styles
niǎn yī
    nian3 yi1
nien i
 nene
To gather up the garment.

拉丁

see styles
lā dīng
    la1 ding1
la ting
 raten
    らてん
Latin; (in former times) to press-gang; to kidnap and force people into service
(1) (abbreviation) (kana only) Latin (language); (can act as adjective) (2) (abbreviation) (kana only) Latin-American; Latin; Latino; (3) (kana only) Latin; Roman; relating to the literature, culture, etc. of ancient Rome

拉動


拉动

see styles
lā dòng
    la1 dong4
la tung
to pull; (fig.) to stimulate (economic activity); to motivate (people to do something)

拉近

see styles
lā jìn
    la1 jin4
la chin
to pull sb close to oneself; (fig.) (typically followed by 距離|距离[ju4 li2]) to bridge (the distance between people) (i.e. to build a closer relationship)

拓拔

see styles
tuò bá
    tuo4 ba2
t`o pa
    to pa
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋

拓跋

see styles
tuò bá
    tuo4 ba2
t`o pa
    to pa
branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓拔

拔擢

see styles
bá zhuó
    ba2 zhuo2
pa cho
select the best people for promotion

拘沙

see styles
jū shā
    ju1 sha1
chü sha
 kusha
A branch of the Yüeh-chih people, v. 月.

招集

see styles
zhāo jí
    zhao1 ji2
chao chi
 shoushuu / shoshu
    しょうしゅう
to call on (people) to gather; to convene
(noun, transitive verb) call; summons; convening; convocation
to bring about

拼餐

see styles
pīn cān
    pin1 can1
p`in ts`an
    pin tsan
(of people with tight budget) to enjoy various dishes at the restaurant by ordering the food together and then sharing the costs

拾う

see styles
 hirou / hiro
    ひろう
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone in a car); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot

拾得

see styles
shí dé
    shi2 de2
shih te
 shuutoku / shutoku
    しゅうとく
to find; to pick up; to collect
(noun, transitive verb) finding (lost property); picking up; (person) Shi De; Shih-Te (Tang-era Chinese monk)
To gather; gathered up, picked up, a foundling.

指し

see styles
 sashi
    さし
ruler; measure; (1) between (e.g. two people); face to face; (2) hindrance; impediment; (3) (music) (kana only) arrhythmic section of recitative in noh music; (prefix) (4) prefix used for stress or emphasis; (counter) (5) counter for traditional dance songs

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,adj-no) (1) (polite set phrase used when meeting or parting from somebody) greeting; greetings; salutation; salute; condolences; congratulations; (n,vs,adj-no) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,adj-no) (3) reply; response; (n,vs,adj-no) (4) (slang) revenge; retaliation; (expression) (5) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (expression) (6) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (7) (archaism) relationship (between people); connection; (8) (archaism) intervention; mediation; mediator

振込

see styles
 furikomi
    ふりこみ
(1) payment made via bank deposit transfer; (2) (mahj) discarding a tile that becomes another player's winning tile

捲く

see styles
 maku
    まく
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (2) to envelope; to shroud; (3) to outflank; to skirt; (4) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up

掃く

see styles
 haku
    はく
(transitive verb) (1) to sweep; to brush; to clean; (transitive verb) (2) to gather silkworms

掐架

see styles
qiā jià
    qia1 jia4
ch`ia chia
    chia chia
(of dogs, roosters etc) to fight; to tussle; (of people) to have an altercation with sb (physical or verbal)

排華


排华

see styles
pái huá
    pai2 hua2
p`ai hua
    pai hua
to discriminate against Chinese people; anti-Chinese (policy, sentiment etc); Sinophobia

掛り

see styles
 gakari
    がかり
    kakari
    かかり
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk

採る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, course of action, etc.); to decide on; (transitive verb) (2) to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects); (transitive verb) (3) to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample); (transitive verb) (4) to assume (an attitude); (transitive verb) (5) to take on (workers, students); to employ; to hire; (transitive verb) (6) to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)

採致


采致

see styles
cǎi zhì
    cai3 zhi4
ts`ai chih
    tsai chih
 saichi
to gather

採製


采制

see styles
cǎi zhì
    cai3 zhi4
ts`ai chih
    tsai chih
to gather and process (herbs etc); (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item)

採訪


采访

see styles
cǎi fǎng
    cai3 fang3
ts`ai fang
    tsai fang
 saihou; saibou / saiho; saibo
    さいほう; さいぼう
to interview; to gather news; to hunt for and collect; to cover
(noun, transitive verb) research visit; visit to collect data (esp. historical, folklore, etc.)

採集


采集

see styles
cǎi jí
    cai3 ji2
ts`ai chi
    tsai chi
 saishuu / saishu
    さいしゅう
to gather; to collect; to harvest
(noun, transitive verb) collecting; gathering

採食


采食

see styles
cǎi shí
    cai3 shi2
ts`ai shih
    tsai shih
 saishoku
    さいしょく
to forage; to gather for eating; to pick and eat
(noun/participle) foraging; feeding

推す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate; to support; to back; (transitive verb) (2) to infer (from); to deduce; to gather; to conjecture; to surmise; (transitive verb) (3) to think (something) through; to ponder deeply

揃う

see styles
 sorou / soro
    そろう
(v5u,vi) (1) to be complete; to be all present; to make a full set; to be satisfied (of conditions); (v5u,vi) (2) to be equal; to be uniform; to be even; to match; to agree; (v5u,vi) (3) to gather; to assemble; to be collected

揉事

see styles
 momegoto
    もめごと
quarrel; trouble; dispute; friction (between people)

提舍

see styles
tí shè
    ti2 she4
t`i she
    ti she
 daisha
Intp. as preaching to and ferrying people over the stream of transmigration; also 底沙.

損人


损人

see styles
sǔn rén
    sun3 ren2
sun jen
to harm others; to mock people; to taunt; humiliating

搜刮

see styles
sōu guā
    sou1 gua1
sou kua
to rake in (money); to plunder; to milk people dry

搜羅


搜罗

see styles
sōu luó
    sou1 luo2
sou lo
to gather; to collect; to bring together

搜集

see styles
sōu jí
    sou1 ji2
sou chi
to gather; to collect

搞笑

see styles
gǎo xiào
    gao3 xiao4
kao hsiao
to get people to laugh; funny; hilarious

摩羯

see styles
mó jié
    mo2 jie2
mo chieh
Capricorn (star sign); northern people in classical times, a branch of the Huns or Xiongnu 匈奴

摸象

see styles
mō xiàng
    mo1 xiang4
mo hsiang
 mozō
to touch an elephant (of proverbial blind people)
The blind man who tried to describe an elephant by feeling it, v. Nirvāṇa Sūtra 32.

播弄

see styles
bō nong
    bo1 nong5
po nung
to order people about; to stir up; to sow discord

撿拾


捡拾

see styles
jiǎn shí
    jian3 shi2
chien shih
to pick up; to gather

擂茶

see styles
léi chá
    lei2 cha2
lei ch`a
    lei cha
"leicha", a beverage or gruel made from tea leaves, roasted peanuts and herbs etc ground into a powder, traditionally consumed by Hakka people and in the north of Hunan province

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary