There are 2621 total results for your down search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
腐る see styles |
kusaru くさる |
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet |
膝蓋 膝盖 see styles |
xī gài xi1 gai4 hsi kai |
knee; (Internet slang) to kneel down (in admiration) |
臥す see styles |
fusu ふす |
(v5s,vi) to lie down (in bed) |
臥ゆ see styles |
koyu こゆ |
(v2y-k,vi) (archaism) (usu. in compounds) to lie down |
臥位 卧位 see styles |
wò wèi wo4 wei4 wo wei gai がい |
berth lying down (of body); reclining position; decubitus |
臥倒 卧倒 see styles |
wò dǎo wo4 dao3 wo tao |
to lie down; to drop to the ground |
臨く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
良い see styles |
yoi よい |
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK |
落し see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi |
落つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落下 see styles |
luò xià luo4 xia4 lo hsia rakka らっか |
to fall; to drop; to land (of projectile) (n,vs,vi) fall; drop; descent; coming down; (surname) Ochishita |
落價 落价 see styles |
lào jià lao4 jia4 lao chia |
(coll.) to fall or drop in price; to go down in price |
落坐 see styles |
luò zuò luo4 zuo4 lo tso |
to sit down |
落座 see styles |
luò zuò luo4 zuo4 lo tso |
to sit down; to take a seat |
落托 see styles |
luò tuō luo4 tuo1 lo t`o lo to |
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落拓 see styles |
luò tuò luo4 tuo4 lo t`o lo to |
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落泊 see styles |
luò bó luo4 bo2 lo po |
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional |
落腳 落脚 see styles |
luò jiǎo luo4 jiao3 lo chiao |
to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); leftovers |
落處 落处 see styles |
luò chù luo4 chu4 lo ch`u lo chu rakushumi |
where it comes down |
著る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.) |
著床 着床 see styles |
zhuó chuáng zhuo2 chuang2 cho ch`uang cho chuang |
to lie down on a bed; (physiology) implantation (attachment of a blastocyst to the lining of the uterus); (of an oyster larva) to attach to a substrate; (fig.) to take root; to become established See: 着床 |
著錄 著录 see styles |
zhù lù zhu4 lu4 chu lu |
to record; to put down in writing |
著陸 着陆 see styles |
zhuó lù zhuo2 lu4 cho lu |
landing; touchdown; to land; to touch down |
蔑む see styles |
sagesumu さげすむ |
(transitive verb) to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain |
蔵う see styles |
shimau しまう |
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely |
薙ぐ see styles |
nagu なぐ |
(transitive verb) to cut down (grass, etc.; by swinging a sickle, scythe, etc.); to mow |
藍褸 see styles |
boro ぼろ |
(n,pref) (1) (kana only) rag; scrap; tattered clothes; (2) (kana only) fault (esp. in a pretense, pretence); defect; (adjectival noun) (3) (kana only) run-down; shabby; junky |
藐視 藐视 see styles |
miǎo shì miao3 shi4 miao shih |
to despise; to look down on |
虧負 亏负 see styles |
kuī fù kui1 fu4 k`uei fu kuei fu kipu |
deficient; to let sb down; to cause sb suffering be unfair |
蟠踞 see styles |
pán jù pan2 ju4 p`an chü pan chü bankyo ばんきょ |
variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4] (noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape |
裁並 裁并 see styles |
cái bìng cai2 bing4 ts`ai ping tsai ping |
cut down and merge |
裁減 裁减 see styles |
cái jiǎn cai2 jian3 ts`ai chien tsai chien |
to reduce; to lessen; to cut down |
補票 补票 see styles |
bǔ piào bu3 piao4 pu p`iao pu piao |
to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc; to buy a ticket for a show after having sat down in the theater |
襲う see styles |
osou / oso おそう |
(transitive verb) (1) to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; (transitive verb) (2) to succeed (someone in a post, role, etc.); (transitive verb) (3) to make a sudden visit |
覗く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
覘く see styles |
nozoku のぞく |
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face |
角馱 角驮 see styles |
jué tuó jue2 tuo2 chüeh t`o chüeh to kakuda |
Perverted doctrines and wrong thoughts, which weigh down a monk as a pack on an animal. |
解体 see styles |
kaitai かいたい |
(n,vs,vt,vi) (1) demolition; taking down; dismantling; disassembly; taking apart; (n,vs,vt,vi) (2) dissolution (of an organization, company, etc.); breaking up; (noun, transitive verb) (3) (See 解剖・1) dissection (of a body); dismemberment |
訂出 订出 see styles |
dìng chū ding4 chu1 ting ch`u ting chu |
to lay down (a rule, a plan of action); to draw up; booked out (i.e. already fully booked) |
討平 讨平 see styles |
tǎo píng tao3 ping2 t`ao p`ing tao ping |
to put down (an uprising); to pacify |
記す see styles |
shirusu しるす kisu きす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember |
記載 记载 see styles |
jì zǎi ji4 zai3 chi tsai kisai きさい |
to write down; to record; written account (noun, transitive verb) mention (in a document); record; entry; statement; listing |
詰り see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
誌す see styles |
shirusu しるす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember |
誤嚥 see styles |
goen ごえん |
(noun/participle) breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe |
誤記 see styles |
goki ごき |
(noun, transitive verb) erroneous entry; misentry; slip of the pen; writing down wrongly (a sum, etc.) |
説破 see styles |
seppa せっぱ |
(noun/participle) confuting; arguing down |
諾否 see styles |
dakuhi だくひ |
consent or refusal; yes or no; decision to accept or decline; up or down (vote); assent or dissent; accept or reject |
識す see styles |
shirusu しるす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to write down; to note; to jot down; (2) to remember |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
貶む see styles |
sagesumu さげすむ |
(transitive verb) to scorn; to despise; to hold in contempt; to look down on; to disdain |
貶低 贬低 see styles |
biǎn dī bian3 di1 pien ti |
to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue |
賭爛 赌烂 see styles |
dǔ làn du3 lan4 tu lan |
(Tw) (slang) to be ticked off by (sb or something); to be pissed at (sb or something); to be in a foul mood; down in the dumps (from Taiwanese 揬𡳞, Tai-lo pr. [tu̍h-lān]) |
赤目 see styles |
akabe あかべ |
facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue; (place-name, surname) Akame |
赤眼 see styles |
chì yǎn chi4 yan3 ch`ih yen chih yen shakugen あかめ |
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) red-eye; (3) (kana only) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue The red-eye, i. e. a turtle. |
走低 see styles |
zǒu dī zou3 di1 tsou ti |
to go down; to decline |
起す see styles |
okosu おこす |
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card) |
趨緩 趋缓 see styles |
qū huǎn qu1 huan3 ch`ü huan chü huan |
to slow down; to ease up; to abate; slowdown; downturn |
跌跤 see styles |
diē jiāo die1 jiao1 tieh chiao |
to fall down; to take a fall |
跪下 see styles |
guì xia gui4 xia5 kuei hsia |
to kneel down |
跪倒 see styles |
guì dǎo gui4 dao3 kuei tao |
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel |
跳梁 see styles |
tiào liáng tiao4 liang2 t`iao liang tiao liang chouryou / choryo ちょうりょう |
to jump up and down; to run rampant (n,vs,vi) (1) jumping about; (n,vs,vi) (2) rampancy; domination |
践踏 see styles |
sentou / sento せんとう |
(noun/participle) trampling down |
跼む see styles |
sekugumu せくぐむ |
(Godan verb with "mu" ending) (See 跼まる) to bend down with a round back |
蹂躙 see styles |
juurin / jurin じゅうりん |
(noun/participle) trampling down; overrunning; infringement; violation |
蹂躪 蹂躏 see styles |
róu lìn rou2 lin4 jou lin juurin / jurin じゅうりん |
to ravage; to devastate; to trample on; to violate (noun/participle) trampling down; overrunning; infringement; violation |
蹉跌 see styles |
cuō dié cuo1 die2 ts`o tieh tso tieh satetsu さてつ |
(n,vs,vi) failure; stumbling; setback to fall down |
蹲下 see styles |
dūn xià dun1 xia4 tun hsia |
to squat down; to crouch |
躺下 see styles |
tǎng xià tang3 xia4 t`ang hsia tang hsia |
to lie down |
躺倒 see styles |
tǎng dǎo tang3 dao3 t`ang tao tang tao |
to lie down |
軟毛 软毛 see styles |
ruǎn máo ruan3 mao2 juan mao nanmou / nanmo なんもう |
fur (1) (See 産毛・1) vellus hair; down; (2) pubescence; (3) peach fuzz |
転す see styles |
kokasu こかす |
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over |
転び see styles |
korobi ころび |
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique) |
転ぶ see styles |
korobu(p); marobu ころぶ(P); まろぶ |
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret |
転倒 see styles |
tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
(Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
載入 载入 see styles |
zǎi rù zai3 ru4 tsai ju |
to load into; to record; to write into; to enter (data); to go into (the records); to go down (in history) |
輕看 轻看 see styles |
qīng kàn qing1 kan4 ch`ing k`an ching kan |
to look down upon |
輕蔑 轻蔑 see styles |
qīng miè qing1 mie4 ch`ing mieh ching mieh keibetsu |
scornful; disdainful; contemptuous; pejorative; disdain; contempt to look down on |
轢く see styles |
hiku ひく |
(transitive verb) (kana only) to run over (with a vehicle); to knock down |
辜負 辜负 see styles |
gū fù gu1 fu4 ku fu |
to fail to live up (to expectations); unworthy (of trust); to let down; to betray (hopes); to disappoint |
辞す see styles |
jisu じす |
(v5s,vi) (1) (See 辞する・1) to take one's leave; to excuse oneself; to leave; to depart; (transitive verb) (2) to resign (from); to step down; to leave (one's position); to quit; (transitive verb) (3) to decline; to turn down; to refuse; (transitive verb) (4) (in the negative as ...を(も)辞さない, ...を(も)辞さず, etc.) (See 辞さない) to do unwaveringly; to be prepared to do; to not mind doing |
辞謝 see styles |
jisha じしゃ |
(noun/participle) (rare) (See 辞退・じたい) refusal; declining; turning down; rejection; nonacceptance |
辞退 see styles |
jitai じたい |
(n,vs,vi) declining; refusal; nonacceptance; turning down; withdrawal (e.g. of candidacy); pulling out (e.g. of a race); excusing oneself |
辷る see styles |
suberu すべる |
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status) |
返す see styles |
kaesu かえす |
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back |
追及 see styles |
tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
(noun, transitive verb) (1) investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down; (noun, transitive verb) (2) catching up; overtaking |
追尋 追寻 see styles |
zhuī xún zhui1 xun2 chui hsün tsuijin |
to pursue; to track down; to search to cling to things of the past |
追查 see styles |
zhuī chá zhui1 cha2 chui ch`a chui cha |
to try to find out; to trace; to track down |
追緝 追缉 see styles |
zhuī jī zhui1 ji1 chui chi |
to pursue; to be after; to hunt down (the perpetrator of a crime, an escaped prisoner etc) |
追討 追讨 see styles |
zhuī tǎo zhui1 tao3 chui t`ao chui tao tsuitou / tsuito ついとう |
to demand payment of money owing (noun, transitive verb) tracking down and killing; punitive expedition |
追記 追记 see styles |
zhuī jì zhui1 ji4 chui chi tsuiki ついき |
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account (noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information) |
退く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi) (1) (also written as 引く) (See 引く・17) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (2) (usu. written as 引く) (See 引く・18) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (3) to resign; to retire; to quit |
退下 see styles |
tuì xià tui4 xia4 t`ui hsia tui hsia |
to retire; to withdraw; to retreat; to step down |
退任 see styles |
tuì rèn tui4 ren4 t`ui jen tui jen tainin たいにん |
to retire; to leave one's position (n,vs,vi) retirement; resignation; stepping down |
退沒 退没 see styles |
tuì mò tui4 mo4 t`ui mo tui mo taimotsu |
To be reborn in a lower stage of existence. |
退讓 退让 see styles |
tuì ràng tui4 rang4 t`ui jang tui jang |
to move aside; to get out of the way; to back down; to concede |
退陣 see styles |
taijin たいじん |
(n,vs,vi) (1) resignation; stepping down; retirement; (n,vs,vi) (2) retreat; decamping; withdrawal |
送る see styles |
okuru おくる |
(transitive verb) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; (transitive verb) (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (transitive verb) (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to live one's life; (transitive verb) (5) to pass (down the line); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix okurigana |
送服 see styles |
sòng fú song4 fu2 sung fu |
to wash the medicine down |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "down" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.