Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 826 total results for your Spring search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

青黃不接


青黄不接

see styles
qīng huáng bù jiē
    qing1 huang2 bu4 jie1
ch`ing huang pu chieh
    ching huang pu chieh
lit. yellow does not reach green (idiom); the yellow autumn crop does not last until the green spring crop; temporary deficit in manpower or resources; unable to make ends meet

飛上がる

see styles
 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip

飲水思源


饮水思源

see styles
yǐn shuǐ sī yuán
    yin3 shui3 si1 yuan2
yin shui ssu yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!

飲流懷源


饮流怀源

see styles
yǐn liú huái yuán
    yin3 liu2 huai2 yuan2
yin liu huai yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!

香湯沐浴


香汤沐浴

see styles
xiāng tāng mù yù
    xiang1 tang1 mu4 yu4
hsiang t`ang mu yü
    hsiang tang mu yü
to bathe in a fragrant hot spring (idiom)

鳥語花香


鸟语花香

see styles
niǎo yǔ huā xiāng
    niao3 yu3 hua1 xiang1
niao yü hua hsiang
lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day

アラブの春

see styles
 arabunoharu
    アラブのはる
(exp,n) Arab Spring (revolutionary wave in the Arab world, 2010-2011)

おどり出る

see styles
 odorideru
    おどりでる
(v1,vi) to jump (e.g. to first place); to spring out

おぼろ月夜

see styles
 oborozukiyo
    おぼろづきよ
misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon

クアハウス

see styles
 kuahausu
    クアハウス
spa hotel (ger: Kurhaus); hot spring resort; multi-purpose health facility

スプリング

see styles
 supuringu
    スプリング
(1) (coil) spring; (2) (used in compounds) spring (season); (3) (abbreviation) (See スプリングコート) light overcoat (worn in spring and autumn); topcoat; (personal name) Spring

ダウンサス

see styles
 daunsasu
    ダウンサス
short spring for lowering a vehicle suspension (wasei: down sus(pension))

なごりの雪

see styles
 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

はじき出す

see styles
 hajikidasu
    はじきだす
(transitive verb) (1) to shoot (marbles); (2) to calculate (originally on an abacus); (3) to spring out; to force out

はね上がる

see styles
 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (3) to act rashly; to jump the gun

ばね仕掛け

see styles
 banejikake
    ばねじかけ
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action

プラハの春

see styles
 purahanoharu
    プラハのはる
(exp,n) (hist) Prague Spring (1968 reform movement in Czechoslovakia)

プリンタン

see styles
 purintan
    プリンタン
springtime (fre: printemps); spring

フルバック

see styles
 purubakku
    プルバック
(1) pull-back spring (toy cars, etc.); (2) restoration (to previous state); return; (3) {mil} retreat; withdrawal

マスノスケ

see styles
 masunosuke
    マスノスケ
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth

めばり剥ぐ

see styles
 mebarihagu
    めばりはぐ
(obscure) removing the weather stripping in spring

ラジウム泉

see styles
 rajiumusen
    ラジウムせん
radium spring

ラドン温泉

see styles
 radononsen
    ラドンおんせん
radon hot spring

Variations:
七草
七種

see styles
 nanakusa
    ななくさ
(1) (abbreviation) (See 春の七草) the seven spring flowers; (2) (abbreviation) (See 秋の七草) the seven fall flowers; the seven autumn flowers; (3) (abbreviation) (See 七草の節句) the seventh of January; Festival of Seven Herbs

Variations:
仲春
中春

see styles
 chuushun / chushun
    ちゅうしゅん
(1) (obsolete) (See 如月・1) second month of the lunar calendar; (2) (中春 only) (rare) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring)

伸縮ポール

see styles
 shinshukupooru
    しんしゅくポール
(See 突っ張り棒) (spring) tension rod; tension pole

名残りの雪

see styles
 nagorinoyuki
    なごりのゆき
(1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring

吹き寄せる

see styles
 fukiyoseru
    ふきよせる
(Ichidan verb) (1) (See 吹き集める) to drift; to blow together; (Ichidan verb) (2) to have the wind start to blow; to have the wind spring up

四大元無主


四大元无主

see styles
sì dà yuán wú zhǔ
    si4 da4 yuan2 wu2 zhu3
ssu ta yüan wu chu
 shidai gan mushu
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements,
Unreal are the five skandhas,
When my head meets the white blade,
Twill be but slicing the spring wind.
The 'four elements' are the physical body.

婆珊婆演底

see styles
pó shān pó yǎn dǐ
    po2 shan1 po2 yan3 di3
p`o shan p`o yen ti
    po shan po yen ti
 basan baentei
vasanta-vayantī, spring-weaving, but the description is of a guardian of the night or of sleep.

心に浮かぶ

see styles
 kokoroniukabu
    こころにうかぶ
(exp,v5b) to cross one's mind; to spring to mind; to occur to one

新劇同志會


新剧同志会

see styles
xīn jù tóng zhì huì
    xin1 ju4 tong2 zhi4 hui4
hsin chü t`ung chih hui
    hsin chü tung chih hui
New Play Comrade Society, Chinese theatrical company founded in 1912, a continuation of the Spring Willow Society 春柳社[Chun1 liu3 she4]

日帰り温泉

see styles
 higaerionsen
    ひがえりおんせん
hot spring resort where customers can bathe without spending the night

Variations:
日永
日長

see styles
 hinaga
    ひなが
(See 夜長) long day (esp. of spring)

春たけなわ

see styles
 harutakenawa
    はるたけなわ
spring is in full swing

春の大三角

see styles
 harunodaisankaku
    はるのだいさんかく
(exp,n) {astron} Spring Triangle (asterism)

春江花月夜

see styles
chūn jiāng huā yuè yè
    chun1 jiang1 hua1 yue4 ye4
ch`un chiang hua yüeh yeh
    chun chiang hua yüeh yeh
River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhang1 Ruo4 xu1]

春秋公羊伝

see styles
 shunjuukuyouden / shunjukuyoden
    しゅんじゅうくようでん
(work) Gongyang Zhuan (Chinese classical work); Gongyang Commentary on the Spring and Autumn Annals; Commentary of Gongyang

春秋左氏傳


春秋左氏传

see styles
chūn qiū zuǒ shì zhuàn
    chun1 qiu1 zuo3 shi4 zhuan4
ch`un ch`iu tso shih chuan
    chun chiu tso shih chuan
Mr Zuo's Spring and Autumn Annals, attributed to famous blind historian Zuo Qiuming 左丘明[Zuo3 Qiu1 ming2]; usually called Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4]

Variations:
春遊
春游

see styles
 shunyuu / shunyu
    しゅんゆう
(rare) spring outing

春風馬堤曲

see styles
 shunpuubateinokyoku / shunpubatenokyoku
    しゅんぷうばていのきょく
(work) haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema); (wk) haiku by Yosa Buson (Spring Wind on the Riverbank of Kema)

Variations:
渓泉
谿泉

see styles
 keisen / kesen
    けいせん
a spring that gushes forth from a valley

温泉たまご

see styles
 onsentamago
    おんせんたまご
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring)

温泉マーク

see styles
 onsenmaaku / onsenmaku
    おんせんマーク
(1) sign used to designate a hot spring (e.g. on a map); (2) (See 連込み宿,逆さ海月・さかさくらげ・2) traditional style love hotel

Variations:
湧泉
涌泉

see styles
 yuusen / yusen
    ゆうせん
bubbling spring; gushing spring; fountain

Variations:
湯元
湯本

see styles
 yumoto
    ゆもと
source of a hot spring

Variations:
発条
撥条

see styles
 hatsujou / hatsujo
    はつじょう
(dated) (See ばね・1) spring (device)

発条仕掛け

see styles
 banejikake
    ばねじかけ
    zenmaijikake
    ぜんまいじかけ
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action

目貼り剥ぐ

see styles
 mebarihagu
    めばりはぐ
(obscure) removing the weather stripping in spring

突っ張り棒

see styles
 tsupparibou / tsupparibo
    つっぱりぼう
(spring) tension rod; tension pole

立ち寄り湯

see styles
 tachiyoriyu
    たちよりゆ
bathing in a hot spring resort without spending the night

Variations:
足湯
脚湯

see styles
 ashiyu; kyakutou(脚湯) / ashiyu; kyakuto(脚湯)
    あしゆ; きゃくとう(脚湯)
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet

跳ね上がる

see styles
 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (3) to act rashly; to jump the gun

跳ね起きる

see styles
 haneokiru
    はねおきる
(v1,vi) to jump up; to spring up

跳びかかる

see styles
 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

跳び上がる

see styles
 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip

跳び掛かる

see styles
 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

踊り上がる

see styles
 odoriagaru
    おどりあがる
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down

躍りかかる

see styles
 odorikakaru
    おどりかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon

躍り上がる

see styles
 odoriagaru
    おどりあがる
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down

躍り懸かる

see styles
 odorikakaru
    おどりかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon

躍り掛かる

see styles
 odorikakaru
    おどりかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon

Variations:
躍る
跳る

see styles
 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy

Variations:
遅霜
晩霜

see styles
 osojimo
    おそじも
late spring frost

飛びかかる

see styles
 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

飛び上がる

see styles
 tobiagaru
    とびあがる
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip

飛び掛かる

see styles
 tobikakaru
    とびかかる
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy)

魚氷に上る

see styles
 uohininoboru
    うおひにのぼる
    uokoorininoboru
    うおこおりにのぼる
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)

龍天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

うお氷に上る

see styles
 uohininoboru
    うおひにのぼる
    uokoorininoboru
    うおこおりにのぼる
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)

おどり上がる

see styles
 odoriagaru
    おどりあがる
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down

さくらめーる

see styles
 sakurameeru
    さくらめーる
congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February

Variations:
スパ
スパー

see styles
 supa; supaa / supa; supa
    スパ; スパー
(1) spa (mineral spring); (2) spa (establishment with facilities for beauty treatment, weight loss, relaxation, etc.); health spa

ヒガンザクラ

see styles
 higanzakura
    ヒガンザクラ
(1) (kana only) higan cherry (species of weeping cherry tree, Prunus subhirtella); early-flowering cherry (around the spring equinox); (2) (colloquialism) double weeping rosebud cherry (Prunus pendula)

フォークト部

see styles
 fookutobu
    フォークトぶ
Voigt element (combination of spring and viscous damper)

ラジウム温泉

see styles
 rajiumuonsen
    ラジウムおんせん
radium hot spring; radioactive hot spring

Variations:
内湯
うち湯

see styles
 uchiyu
    うちゆ
indoor bath using water from a hot-spring

Variations:
厩出し
厩出

see styles
 umayadashi; mayadashi
    うまやだし; まやだし
(rare) releasing livestock to graze in spring

Variations:
外湯
そと湯

see styles
 sotoyu
    そとゆ
open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath

春季キャンプ

see styles
 shunkikyanpu
    しゅんきキャンプ
{baseb} spring training camp

Variations:
春巻き
春巻

see styles
 harumaki
    はるまき
{food} spring roll

Variations:
春祭り
春祭

see styles
 harumatsuri
    はるまつり
spring festival

春秋戦国時代

see styles
 shunjuusengokujidai / shunjusengokujidai
    しゅんじゅうせんごくじだい
(See 春秋戦国・しゅんじゅうせんごく) the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history)

春秋戰國時代


春秋战国时代

see styles
chūn qiū zhàn guó shí dài
    chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4
ch`un ch`iu chan kuo shih tai
    chun chiu chan kuo shih tai
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC)

Variations:
白ねぎ
白葱

see styles
 shironegi
    しろねぎ
white spring onion; white scallion

立ち寄り温泉

see styles
 tachiyorionsen
    たちよりおんせん
hot spring resort where customers can bathe without spending the night

Variations:
芝焼き
芝焼

see styles
 shibayaki
    しばやき
burning grass in spring (to kill insects)

Variations:
花曇り
花曇

see styles
 hanagumori
    はなぐもり
(noun - becomes adjective with の) hazy weather in spring

Variations:
野焼き
野焼

see styles
 noyaki
    のやき
(noun/participle) burning off a field (in early spring)

Variations:
長ねぎ
長葱

see styles
 naganegi
    ながねぎ
scallion; shallot; green onion; spring onion

スプリング山脈

see styles
 supuringusanmyaku
    スプリングさんみゃく
(place-name) Spring Mountains

ぜんまい仕掛け

see styles
 zenmaijikake
    ぜんまいじかけ
(noun - becomes adjective with の) clockwork (motor, etc.); spring action

Variations:
ポーン
ぽーん

see styles
 poon; poon
    ポーン; ぽーん
(1) (ポーン only) pawn (chess piece); (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot); (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) flipping through the air; tossing

りゅう天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

一年之計在於春


一年之计在于春

see styles
yī nián zhī jì zài yú chūn
    yi1 nian2 zhi1 ji4 zai4 yu2 chun1
i nien chih chi tsai yü ch`un
    i nien chih chi tsai yü chun
the whole year must be planned for in the spring (idiom); early planning is the key to success

Variations:
新玉の
荒玉の

see styles
 aratamano
    あらたまの
(exp,adj-f) (archaism) welcome (new year, new spring, etc.)

Variations:
春まき
春蒔き

see styles
 harumaki
    はるまき
(noun - becomes adjective with の) sowing in spring

春宵一刻値千金

see styles
 shunshouikkokuataisenkin / shunshoikkokuataisenkin
    しゅんしょういっこくあたいせんきん
(expression) (proverb) (See 春宵一刻) a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold

春江水暖鴨先知


春江水暖鸭先知

see styles
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
    chun1 jiang1 shui3 nuan3 ya1 xian1 zhi1
ch`un chiang shui nuan ya hsien chih
    chun chiang shui nuan ya hsien chih
lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom); fig. an expert in the field knows which way the wind blows

Variations:
春疾風
春早手

see styles
 haruhayate
    はるはやて
(See 春嵐・しゅんらん) strong spring storm

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Spring" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary