There are 3411 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大白 see styles |
dà bái da4 bai2 ta pai daihaku だいはく |
to be revealed; to come out (of the truth); chalk (for whitening walls); (old) wine cup; (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白) large cup; (place-name) Daihaku |
大節 大节 see styles |
dà jié da4 jie2 ta chieh daisetsu だいせつ |
major festival; important matter; major principle; high moral character (given name) Daisetsu key point |
大雄 see styles |
dà xióng da4 xiong2 ta hsiung hiroo ひろお |
great hero; main Buddhist image (in temple) (given name) Hiroo The great hero— a Buddha's title, indicating his power over demons. |
天人 see styles |
tiān rén tian1 ren2 t`ien jen tien jen tenjin てんじん |
Man and Heaven; celestial being heavenly being; celestial being; celestial nymph; celestial maiden; (personal name) Tenjin devas and men; also a name for devas. |
天機 天机 see styles |
tiān jī tian1 ji1 t`ien chi tien chi tenki てんき |
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret (1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being Natural capacity; the nature bestowed by Heaven. |
天識 天识 see styles |
tiān shì tian1 shi4 t`ien shih tien shih tenshiki |
Natural perception, or wisdom; the primal endowment in man: the 眞如 or bhūtatathatā. |
太史 see styles |
tài shǐ tai4 shi3 t`ai shih tai shih futoshi ふとし |
two-character surname Taishi (male given name) Futoshi |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu tsumako つまこ |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
奇効 see styles |
kikou / kiko きこう |
remarkable effect |
奇文 see styles |
qí wén qi2 wen2 ch`i wen chi wen |
remarkable or peculiar piece of writing |
契線 契线 see styles |
qì xiàn qi4 xian4 ch`i hsien chi hsien kaisen |
契經 The sutras, because they tally with the mind of man and the laws of nature. |
女男 see styles |
onnaotoko おんなおとこ |
(1) (See 男女・おとこおんな・2) feminine man; effeminate man; (2) (See 男女・おとこおんな・1) masculine woman; mannish woman |
女装 see styles |
josou / joso じょそう |
(n,vs,vi) female clothing; wearing female clothing; cross dressing (for a man) |
女難 see styles |
jonan じょなん |
(See 女難の相) (romantic) trouble with women; calamities brought upon a man by a woman |
女顔 see styles |
onnagao おんながお |
feminine features; having a girl's face (for a man); girly face |
奶帥 奶帅 see styles |
nǎi shuài nai3 shuai4 nai shuai |
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features |
奶拽 see styles |
nǎi zhuǎi nai3 zhuai3 nai chuai |
(slang) (of a young man) cute, with a touch of swagger |
奸物 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
cunning man; crook |
好漢 好汉 see styles |
hǎo hàn hao3 han4 hao han koukan / kokan こうかん |
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2] fine fellow |
好鳥 好鸟 see styles |
hǎo niǎo hao3 niao3 hao niao |
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage |
妻妾 see styles |
qī qiè qi1 qie4 ch`i ch`ieh chi chieh saishou / saisho さいしょう |
wives and concubines (of a polygamous man); harem one's wife and mistress(es) |
姦物 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
cunning man; crook |
娘炮 see styles |
niáng pào niang2 pao4 niang p`ao niang pao |
(slang) effeminate man; sissy; effeminate |
娶妻 see styles |
qǔ qī qu3 qi1 ch`ü ch`i chü chi |
to take a wife; to get married (man) |
媚る see styles |
kobiru こびる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to; (2) to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man) |
媚笑 see styles |
mèi xiào mei4 xiao4 mei hsiao bishou / bisho びしょう |
enchanting smile charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention |
嫪毐 see styles |
lào ǎi lao4 ai3 lao ai |
Lao Ai (-238 BC), man of Qin famous for his giant penis; in fiction, bogus eunuch and the consort of king Ying Zheng's mother lady Zhao |
孌童 娈童 see styles |
luán tóng luan2 tong2 luan t`ung luan tung |
catamite (boy as homosexual partner); kept man; gigolo |
字串 see styles |
zì chuàn zi4 chuan4 tzu ch`uan tzu chuan |
(computing) character string (Tw) |
字体 see styles |
jitai じたい |
(1) form of a character (e.g. simplified, traditional); (2) (See 書体・1) type; typeface; font |
字元 see styles |
zì yuán zi4 yuan2 tzu yüan |
character (computing) (Tw) |
字典 see styles |
zì diǎn zi4 dian3 tzu tien jiten じてん |
Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[ci2 dian3], which has entries for words of one or more characters); (coll.) dictionary; CL:本[ben3] character dictionary; kanji dictionary |
字凧 see styles |
jidako じだこ |
kite with a (kanji or kana) character written on it |
字彙 字汇 see styles |
zì huì zi4 hui4 tzu hui jii / ji じい |
(computer) character repertoire; glossary, lexicon dictionary of Chinese characters |
字形 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing jikei / jike じけい |
form of a Chinese character; variant of 字型[zi4 xing2] character style; character form |
字書 字书 see styles |
zì shū zi4 shu1 tzu shu jisho じしょ |
character book (i.e. school primer) (1) dictionary of Chinese characters; kanji dictionary; (2) (See 辞書・1) dictionary |
字林 see styles |
zì lín zi4 lin2 tzu lin jirin じりん |
Zilin, Chinese character dictionary with 12,824 entries from ca. 400 AD kanji dictionary |
字根 see styles |
zì gēn zi4 gen1 tzu ken |
component of a Chinese character; (linguistics) word root; etymon |
字樣 字样 see styles |
zì yàng zi4 yang4 tzu yang |
model or template character; written slogan or phrase; mention (e.g. "air mail" 航空 on a letter, "first draft" 初稿 on a document etc) |
字母 see styles |
zì mǔ zi4 mu3 tzu mu jibo じぼ |
letter (of the alphabet); CL:個|个[ge4] (1) letter (of an alphabet); syllabic character; (2) (See 母型) matrix; printing type; (3) {ling} (See 三十六字母) representative character of a Middle Chinese initial consonant The Sanskrit alphabet of 42, 47, or 50 letters, the 'Siddham' 悉曇 consisting of 35 體文 consonants and 12 摩多 vowels. The 字母表 deals with the alphabet in 1 juan. The 字母品 is an abbreviation of 文殊問經字母品. |
字源 see styles |
zì yuán zi4 yuan2 tzu yüan jigen じげん |
etymology (of a non-Chinese word); origin of a character (1) origin of a character; (2) composition of a Chinese character; (3) Chinese character from which a kana character is derived |
字画 see styles |
jikaku じかく |
strokes in a Chinese character; stroke count of a Chinese character |
字畫 字画 see styles |
zì huà zi4 hua4 tzu hua |
the strokes of a character; calligraphy and painting See: 字画 |
字眼 see styles |
zì yǎn zi4 yan3 tzu yen jigan じがん |
wording decisive character (Chinese poetry) |
字碼 字码 see styles |
zì mǎ zi4 ma3 tzu ma |
character code |
字種 see styles |
jishu じしゅ |
character class (e.g. distinct kanji character and its alternative written forms) |
字符 see styles |
zì fú zi4 fu2 tzu fu |
character (computing) |
字義 字义 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i jigi じぎ |
meaning of a character meaning of a word; meaning of the kanji (that make up a word) |
字號 字号 see styles |
zì hao zi4 hao5 tzu hao |
character size; font size; fame; reputation; shop; name of a shop See: 字号 |
字調 字调 see styles |
zì diào zi4 diao4 tzu tiao |
tone of a character |
字間 see styles |
jikan じかん |
character spacing; space between letters or characters |
字集 see styles |
zì jí zi4 ji2 tzu chi |
character set |
字音 see styles |
zì yīn zi4 yin1 tzu yin jion じおん |
phonetic value of a character (See 音読み,字訓) Chinese-derived reading of a kanji |
字頭 字头 see styles |
zì tóu zi4 tou2 tzu t`ou tzu tou |
single-character headword (in a dictionary); first character of a Chinese word; the top part (esp. a radical) of a Chinese character; the initial of a Chinese syllable |
孤老 see styles |
gū lǎo gu1 lao3 ku lao |
solitary old man or woman; regular patron (at brothels) |
孤膽 孤胆 see styles |
gū dǎn gu1 dan3 ku tan |
solitary hero; maverick |
宇文 see styles |
yǔ wén yu3 wen2 yü wen ubun うぶん |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1bei1] nomadic people; two-character surname Yuwen (place-name) Ubun |
宋江 see styles |
sòng jiāng song4 jiang1 sung chiang soukou / soko そうこう |
Song Jiang, a principal hero of the novel Water Margin 水滸傳|水浒传 (personal name) Soukou |
宋白 see styles |
sòng bái song4 bai2 sung pai |
Song Bai (936-1012), Northern Song literary man |
完顏 完颜 see styles |
wán yán wan2 yan2 wan yen |
two-character surname Wanyan |
宗匠 see styles |
zōng jiàng zong1 jiang4 tsung chiang soushou / sosho そうしょう |
person with remarkable academic or artistic attainments; master craftsman; highly esteemed person master; teacher The master workman of a sect who founded its doctrines. |
官武 see styles |
kanbu かんぶ |
civilian and military man |
定善 see styles |
dìng shàn ding4 shan4 ting shan sadayoshi さだよし |
(male given name) Sadayoshi the good character that arises from meditation or contemplation |
定散 see styles |
dìng sàn ding4 san4 ting san jōsan |
A settled, or a wandering mind; the mind organized by meditation, or disorganized by distraction. The first is characteristic of the saint and sage, the second of the common untutored man. The fixed heart may or may not belong to the realm of transmigration; the distracted heart has the distinctions of good, bad, or indifferent. |
宛字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
実事 see styles |
jitsugoto; jitsuji じつごと; じつじ |
(1) fact; (a) truth; (2) (じつごと only) (in kabuki) realistic portrayal of an ordinary event (by a wise man) |
実字 see styles |
jitsuji じつじ |
(e.g. 犬, 草, etc.) kanji character with a concrete meaning |
容気 see styles |
katagi かたぎ |
(n,n-suf) spirit; character; trait; temperament; turn of mind; disposition |
宿執 宿执 see styles |
sù zhí su4 zhi2 su chih shukushū |
The character acquired in a previous existence and maintained. |
富士 see styles |
fù shì fu4 shi4 fu shih fujisaki ふじさき |
Fuji (Japanese company) (abbreviation) (See 富士山) Mount Fuji; (surname) Fujisaki a rich man |
寫法 写法 see styles |
xiě fǎ xie3 fa3 hsieh fa |
style of writing (literary style); way of writing a character; spelling |
寵児 see styles |
chouji / choji ちょうじ |
(1) favorite child; favourite child; (2) darling; favorite; star; hero; (given name) Chōji |
寶貝 宝贝 see styles |
bǎo bèi bao3 bei4 pao pei |
treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character |
尉遲 尉迟 see styles |
yù chí yu4 chi2 yü ch`ih yü chih |
two-character surname Yuchi |
尊像 see styles |
zūn xiàng zun1 xiang4 tsun hsiang sonzou / sonzo そんぞう |
statue of a noble character; your picture image of a saint |
尊者 see styles |
zūn zhě zun1 zhe3 tsun che sonja そんじゃ |
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat. |
尊雄 see styles |
zūn xióng zun1 xiong2 tsun hsiung takeo たけお |
(given name) Takeo venerable hero |
小人 see styles |
xiǎo rén xiao3 ren2 hsiao jen kobito こびと |
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito |
小強 小强 see styles |
xiǎo qiáng xiao3 qiang2 hsiao ch`iang hsiao chiang |
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) |
小父 see styles |
oji おじ |
(kana only) (familiar language) (vocative; used with suffix さん or 様) old man; mister |
小物 see styles |
komono こもの |
(1) accessories; small articles; (2) minor character; small fry; weak one; (surname) Komono |
小男 see styles |
kootoko こおとこ |
small man |
小篆 see styles |
xiǎo zhuàn xiao3 zhuan4 hsiao chuan shouten / shoten しょうてん |
the small or lesser seal, the form of Chinese character standardized by the Qin dynasty (See 六体) small seal script (arising during China's Warring States period) |
小蜜 see styles |
xiǎo mì xiao3 mi4 hsiao mi |
(derog.) girlfriend of a married man |
小開 小开 see styles |
xiǎo kāi xiao3 kai1 hsiao k`ai hsiao kai kobiraki こびらき |
(dialect) boss's son; rich man's son; young master (surname) Kobiraki |
少年 see styles |
shào nián shao4 nian2 shao nien shounen / shonen しょうねん |
early youth; youngster; (literary) youth; young man (1) boy; (2) (usu. in legal contexts) juvenile; child youth |
尾生 see styles |
wěi shēng wei3 sheng1 wei sheng bio びお |
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what (surname) Bio |
屑屋 see styles |
kuzuya くずや |
(sensitive word) ragman; junkman; garbage man; (surname) Kuzuya |
属性 see styles |
zokusei / zokuse ぞくせい |
(1) attribute; property; (2) {comp} attribute; (n,n-suf) (3) alignment (in a role-playing game); (n,n-suf) (4) {vidg} element (of an enemy or attack); type (of dealt damage); affinity; (n,n-suf) (5) (slang) (in manga, anime, etc.) (character) type; (suffix noun) (6) (slang) fondness (for); fetish |
屠沽 see styles |
tú gū tu2 gu1 t`u ku tu ku toko |
Butcher and huckster; caṇḍāla is 'the generic name for a man of the lowest and most despised of the mixed tribes'. M. W. |
岳父 see styles |
yuè fù yue4 fu4 yüeh fu gakufu がくふ |
wife's father, father-in-law (man's) father-in-law; father of one's wife |
崩し see styles |
kuzushi くずし |
(1) (See 崩し書き・くずしがき) simplification (character, hair-style, etc.); (2) {MA} unbalancing an opponent |
工数 see styles |
kousuu / kosu こうすう |
workload; man-hour |
工時 工时 see styles |
gōng shí gong1 shi2 kung shih |
man-hour |
左馬 see styles |
sama さま |
mirrored version of the kanji character "uma" (usu. depicted on a shogi piece; considered auspicious); (place-name) Sama |
巫醫 巫医 see styles |
wū yī wu1 yi1 wu i |
witch doctor; medicine man; shaman |
師表 师表 see styles |
shī biǎo shi1 biao3 shih piao shihyou / shihyo しひょう |
paragon of virtue and learning; exemplary character model; pattern; paragon; leader; teacher |
帶種 带种 see styles |
dài zhǒng dai4 zhong3 tai chung |
(coll.) to have character; to have guts; plucky |
平朗 see styles |
heirou / hero へいろう |
(male given name) Heirou |
平滿 平满 see styles |
píng mǎn ping2 man3 p`ing man ping man byō man |
evenly filled |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.