Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 693 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御真仏薙

see styles
 mimabotokenagi
    みまぼとけなぎ
(place-name) Mimabotokenagi

念仏ケ原

see styles
 nenbutsugahara
    ねんぶつがはら
(personal name) Nenbutsugahara

念仏三昧

see styles
 nenbutsuzanmai
    ねんぶつざんまい
(yoji) {Buddh} being deep in prayer; praying devoutly to Amida Buddha

念仏往生

see styles
 nenbutsuoujou / nenbutsuojo
    ねんぶつおうじょう
(n,vs,vi) {Buddh} (See 念仏・1,浄土・1) being reborn in the Pure Land through the invocation of the nembutsu

念仏谷地

see styles
 nenbutsuyachi
    ねんぶつやち
(place-name) Nenbutsuyachi

念仏踊り

see styles
 nenbutsuodori
    ねんぶつおどり
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing

悉皆成仏

see styles
 shikkaijoubutsu / shikkaijobutsu
    しっかいじょうぶつ
(expression) (abbreviation) (yoji) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 草木国土悉皆成仏) all things have the Buddha nature

新大仏寺

see styles
 shindaibutsuji
    しんだいぶつじ
(place-name) Shindaibutsuji

昭和大仏

see styles
 shouwadaibutsu / showadaibutsu
    しょうわだいぶつ
(place-name) Shouwadaibutsu

普仏戦争

see styles
 fufutsusensou / fufutsusenso
    ふふつせんそう
(hist) Franco-Prussian War

止利仏師

see styles
 toribusshi
    とりぶっし
(personal name) Toribusshi

清仏戦争

see styles
 shinfutsusensou / shinfutsusenso
    しんふつせんそう
(hist) Sino-French War (1884-1885)

無量光仏

see styles
 muryoukoubutsu / muryokobutsu
    むりょうこうぶつ
the buddha of infinite light (Amithaba)

牛久大仏

see styles
 ushikudaibutsu
    うしくだいぶつ
(place-name) Ushikudaibutsu

犬飼石仏

see styles
 inukaisekibutsu
    いぬかいせきぶつ
(place-name) Inukaisekibutsu

狗子仏性

see styles
 kushibusshou / kushibussho
    くしぶっしょう
(Buddhist term) "Does a dog have Buddha nature?" (classic Zen koan)

独仏戦争

see styles
 dokufutsusensou / dokufutsusenso
    どくふつせんそう
(hist) (See 普仏戦争) Franco-German War (i.e. the Franco-Prussian War, 1870-1871)

盧舎那仏

see styles
 rushanabutsu
    るしゃなぶつ
(rare) (See 毘盧遮那仏) Vairocana-Buddha

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏判然

see styles
 shinbutsuhanzen
    しんぶつはんぜん
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏混淆

see styles
 shinbutsukonkou / shinbutsukonko
    しんぶつこんこう
(yoji) mixture (synthesis) of Buddhism and Shintoism

神仏習合

see styles
 shinbutsushuugou / shinbutsushugo
    しんぶつしゅうごう
{Shinto;Buddh} Shinto-Buddhist syncretism

神仏隔離

see styles
 shinbutsukakuri
    しんぶつかくり
(hist) (rare) separation of Buddhism and Shintoism

神様仏様

see styles
 kamisamahotokesama
    かみさまほとけさま
God and Buddha; Gods and Buddhas; one's guardian angel

神社仏閣

see styles
 jinjabukkaku
    じんじゃぶっかく
(Shinto) shrines and (Buddhist) temples

禅仏寺谷

see styles
 zenbutsujidani
    ぜんぶつじだに
(place-name) Zenbutsujidani

米英仏蘭

see styles
 beieifutsuran / beefutsuran
    べいえいふつらん
USA, Britain, France and the Netherlands

至仏山荘

see styles
 shibutsuzansou / shibutsuzanso
    しぶつざんそう
(place-name) Shibutsuzansō

英仏海峡

see styles
 eifutsukaikyou / efutsukaikyo
    えいふつかいきょう
English Channel; (place-name) English Channel

菅尾石仏

see styles
 sugaosekibutsu
    すがおせきぶつ
(place-name) Sugaosekibutsu

葬式仏教

see styles
 soushikibukkyou / soshikibukkyo
    そうしきぶっきょう
(derogatory term) funeral Buddhism; modern day Buddhism in Japan that focuses on the lucrative performing of funeral ceremonies over teaching enlightenment

蛇心仏口

see styles
 jashinbukkou / jashinbukko
    じゃしんぶっこう
being cunning and spiteful, yet honey-tongued with feigned kindness

西仏法僧

see styles
 nishibuppousou; nishibuppousou / nishibupposo; nishibupposo
    にしぶっぽうそう; ニシブッポウソウ
(kana only) European roller (species of bird, Coracias garrulus)

見仏聞法

see styles
 kenbutsumonpou; kenbutsumonbou / kenbutsumonpo; kenbutsumonbo
    けんぶつもんぽう; けんぶつもんぼう
(rare) {Buddh} seeing Buddha and hearing his teachings

観念念仏

see styles
 kannennenbutsu
    かんねんねんぶつ
{Buddh} (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.)

踊り念仏

see styles
 odorinenbutsu
    おどりねんぶつ
Buddhist incantation using chanting, drumbeating, and dancing

過去七仏

see styles
 kakoshichibutsu
    かこしちぶつ
(See 七仏) the seven previous incarnations of Buddha

部派仏教

see styles
 buhabukkyou / buhabukkyo
    ぶはぶっきょう
Nikaya (early sectarian) Buddhism

阿弥陀仏

see styles
 amidabutsu
    あみだぶつ
{Buddh} Amitabha

隠れ念仏

see styles
 kakurenenbutsu
    かくれねんぶつ
(hist) secret Jōdo Shinshū sect of Buddhism (practised in Kyushu in the Edo period)

高岡大仏

see styles
 takaokadaibutsu
    たかおかだいぶつ
(place-name) Takaokadaibutsu

高瀬石仏

see styles
 takasesekibutsu
    たかせせきぶつ
(place-name) Takasesekibutsu

鬼の念仏

see styles
 oninonenbutsu
    おにのねんぶつ
(exp,n) {art} (See 大津絵) demon's prayer (Ōtsu-e motif depicting a demon wearing monk's robes and holding a bell)

鬼面仏心

see styles
 kimenbusshin
    きめんぶっしん
(yoji) having the face of a devil and the heart of Buddha; having a stern face but a tender heart

鷹峯仏谷

see styles
 takagaminehotokedani
    たかがみねほとけだに
(place-name) Takagaminehotokedani

鷹峰仏谷

see styles
 takagaminehotokedani
    たかがみねほとけだに
(place-name) Takagaminehotokedani

Variations:
仏種
佛種

see styles
 busshu
    ぶっしゅ
(1) {Buddh} seed of Buddhahood; (2) something that makes it possible to attain Buddhahood; (3) teaching of Buddha which make it possible to be enlightened

Variations:
仏詣
物詣

see styles
 bukkei / bukke
    ぶっけい
(rare) act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple

Variations:
仏餉
仏聖

see styles
 busshou / bussho
    ぶっしょう
{Buddh} rice offered to Buddha

仏光寺東町

see styles
 bukkoujihigashimachi / bukkojihigashimachi
    ぶっこうじひがしまち
(place-name) Bukkoujihigashimachi

仏光寺西町

see styles
 bukkoujinishimachi / bukkojinishimachi
    ぶっこうじにしまち
(place-name) Bukkoujinishimachi

仏式バルブ

see styles
 futsushikibarubu
    ふつしきバルブ
Presta valve; French valve; Sclaverand valve

仏御前の滝

see styles
 hotokegozennotaki
    ほとけごぜんのたき
(place-name) Hotokegozen Falls

仏生山町乙

see styles
 butsushouzanchouotsu / butsushozanchootsu
    ぶつしょうざんちょうおつ
(place-name) Butsushouzanchōotsu

仏生山町甲

see styles
 butsushouzanchoukou / butsushozanchoko
    ぶつしょうざんちょうこう
(place-name) Butsushouzanchōkou

仏蘭久淳子

see styles
 furankujunko
    ふらんくじゅんこ
(person) Furanku Junko

仏足石の歌

see styles
 bussokusekinouta / bussokusekinota
    ぶっそくせきのうた
poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara

仏足石歌体

see styles
 bussokusekikatai
    ぶっそくせきかたい
form of poetry found on the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara (following a 5-7-5-7-7-7 moraic pattern)

仏領ギアナ

see styles
 futsuryougiana / futsuryogiana
    ふつりょうギアナ

More info & calligraphy:

French Guiana
French Guiana; (place-name) French Guiana

Variations:
写仏
写佛

see styles
 shabutsu
    しゃぶつ
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image

Variations:
繍仏
繡仏

see styles
 shuubutsu / shubutsu
    しゅうぶつ
embroidered Buddha; Buddhist embroidery

七仏通戒偈

see styles
 shichibutsutsuukaige / shichibutsutsukaige
    しちぶつつうかいげ
{Buddh} Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas

上座部仏教

see styles
 jouzabubukkyou / jozabubukkyo
    じょうざぶぶっきょう
Theravada Buddhism

上鳥羽金仏

see styles
 kamitobakanabotoke
    かみとばかなぼとけ
(place-name) Kamitobakanabotoke

修学院仏者

see styles
 shuugakuinbussha / shugakuinbussha
    しゅうがくいんぶっしゃ
(place-name) Shuugakuinbussha

元宮磨崖仏

see styles
 motomiyamagaibutsu
    もとみやまがいぶつ
(place-name) Motomiyamagaibutsu

化野念仏寺

see styles
 adashinonenbutsuji
    あだしのねんぶつじ
(personal name) Adashinonenbutsuji

千仏鍾乳洞

see styles
 senbutsushounyuudou / senbutsushonyudo
    せんぶつしょうにゅうどう
(place-name) Senbutsushounyūdou

卜味金仏町

see styles
 bokumikanabutsuchou / bokumikanabutsucho
    ぼくみかなぶつちょう
(place-name) Bokumikanabutsuchō

吾が仏尊し

see styles
 agahotoketoutoshi / agahotoketotoshi
    あがほとけとうとし
(expression) (idiom) putting one's own beliefs on a pedestal; being narrow-minded

和田の大仏

see styles
 wadanodaibutsu
    わだのだいぶつ
(place-name) Wadanodaibutsu

声の仏法僧

see styles
 koenobuppousou / koenobupposo
    こえのぶっぽうそう
(obscure) (See 木の葉木菟) Eurasian scops owl (Otus scops)

大仏山公園

see styles
 oobotokeyamakouen / oobotokeyamakoen
    おおぼとけやまこうえん
(place-name) Oobotokeyama Park

大谷磨崖仏

see styles
 ooyamagaibutsu
    おおやまがいぶつ
(place-name) Ooyamagaibutsu

大野寺石仏

see styles
 ounojinosekibutsu / onojinosekibutsu
    おうのじのせきぶつ
(place-name) Ounojinosekibutsu

対仏大同盟

see styles
 taifutsudaidoumei / taifutsudaidome
    たいふつだいどうめい
(hist) Grand Alliance (against France)

御仏供スギ

see styles
 obutsugyousugi / obutsugyosugi
    おぶつぎょうスギ
(place-name) Obutsugyousugi

新仏教運動

see styles
 shinbukkyouundou / shinbukkyoundo
    しんぶっきょううんどう
Dalit Buddhist movement; neo-Buddhist movement

毘廬遮那仏

see styles
 birushanabutsu
    びるしゃなぶつ
(irregular kanji usage) Vairocana-Buddha

毘盧舎那仏

see styles
 birushanabutsu
    びるしゃなぶつ
Vairocana-Buddha

毘盧遮那仏

see styles
 birushanabutsu
    びるしゃなぶつ
Vairocana-Buddha

清水磨崖仏

see styles
 shimizumagaibutsu
    しみずまがいぶつ
(place-name) Shimizumagaibutsu

熊野磨崖仏

see styles
 kumanomagaibutsu
    くまのまがいぶつ
(place-name) Kumanomagaibutsu

狛坂磨崖仏

see styles
 komasakamagaibutsu
    こまさかまがいぶつ
(place-name) Komasakamagaibutsu

瑞厳寺石仏

see styles
 zuiganjisekibutsu
    ずいがんじせきぶつ
(place-name) Zuiganjisekibutsu

白馬大仏像

see styles
 hakubadaibutsuzou / hakubadaibutsuzo
    はくばだいぶつぞう
(place-name) Hakubadaibutsuzou

知らぬが仏

see styles
 shiranugahotoke
    しらぬがほとけ
(expression) (proverb) ignorance is bliss

石仏上川原

see styles
 ishibotokekamikawara
    いしぼとけかみかわら
(place-name) Ishibotokekamikawara

石仏下川原

see styles
 ishibotokeshimokawara
    いしぼとけしもかわら
(place-name) Ishibotokeshimokawara

神仏同体説

see styles
 shinbutsudoutaisetsu / shinbutsudotaisetsu
    しんぶつどうたいせつ
(rare) (See 本地垂迹説) kami-buddha syncretization theory (e.g. manifestation theory)

臼杵磨崖仏

see styles
 usukimagaibutsu
    うすきまがいぶつ
(place-name) Usukimagaibutsu

融通念仏宗

see styles
 yuuzuunenbutsushuu / yuzunenbutsushu
    ゆうずうねんぶつしゅう
Yuzu Nembutsu (school of Pure Land Buddhism)

観音堂石仏

see styles
 kannondouishibotoke / kannondoishibotoke
    かんのんどういしぼとけ
(place-name) Kannondouishibotoke

越前大仏殿

see styles
 echizendaibutsuden
    えちぜんだいぶつでん
(place-name) Echizendaibutsuden

釈迦牟尼仏

see styles
 nikurube
    にくるべ
(personal name) Nikurube

鍋山麿崖仏

see styles
 douzanmagaibutsu / dozanmagaibutsu
    どうざんまがいぶつ
(place-name) Douzanmagaibutsu

鎌ケ谷大仏

see styles
 kamagayadaibutsu
    かまがやだいぶつ
(place-name) Kamagayadaibutsu

鎌倉新仏教

see styles
 kamakurashinbukkyou / kamakurashinbukkyo
    かまくらしんぶっきょう
new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period

阿しゅく仏

see styles
 ashukubutsu
    あしゅくぶつ
(Buddhist term) Akshobhya (the immovable buddha)

阿弥陀仏鼻

see styles
 amidabutsubana
    あみだぶつばな
(personal name) Amidabutsubana

<1234567>

This page contains 100 results for "仏" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary