There are 635 total results for your town search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開ける see styles |
hirakeru ひらける |
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling |
開普敦 开普敦 see styles |
kāi pǔ dūn kai1 pu3 dun1 k`ai p`u tun kai pu tun |
Cape Town (city in South Africa) |
間の宿 see styles |
ainoshuku あいのしゅく |
resting place between inn towns (Edo period); town situated between two post towns |
關山鎮 关山镇 see styles |
guān shān zhèn guan1 shan1 zhen4 kuan shan chen |
Guanshan or Kuanshan town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
關西鎮 关西镇 see styles |
guān xī zhèn guan1 xi1 zhen4 kuan hsi chen |
Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
阿拉斯 see styles |
ā lā sī a1 la1 si1 a la ssu |
Arras, town in northern France |
阿斯旺 see styles |
ā sī wàng a1 si1 wang4 a ssu wang |
Aswan (town in south Egypt) |
阿瑟鎮 阿瑟镇 see styles |
ā sè zhèn a1 se4 zhen4 a se chen |
Arthur's Town, Cat Island, The Bahamas |
阿萊曼 阿莱曼 see styles |
ā lái màn a1 lai2 man4 a lai man |
El Alamein, town in Egypt |
集集鎮 集集镇 see styles |
jí jí zhèn ji2 ji2 zhen4 chi chi chen |
Jiji or Chichi Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
雙龍鎮 双龙镇 see styles |
shuāng lóng zhèn shuang1 long2 zhen4 shuang lung chen |
Shuanglong town in Xixia county 西峽縣|西峡县[Xi1 xia2 xian4], Nanyang, Henan |
電気街 see styles |
denkigai でんきがい |
(place-name) Electric Town (Akihabara) |
頭份鎮 头份镇 see styles |
tóu fèn zhèn tou2 fen4 zhen4 t`ou fen chen tou fen chen |
Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |
頭城鎮 头城镇 see styles |
tóu chéng zhèn tou2 cheng2 zhen4 t`ou ch`eng chen tou cheng chen |
Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
馬三家 马三家 see styles |
mǎ sān jiā ma3 san1 jia1 ma san chia |
Masanjia town in Yuhong District 于洪區|于洪区[Yu2 hong2 Qu1] in Liaoning, known for its re-education through labor camp |
馬六甲 马六甲 see styles |
mǎ liù jiǎ ma3 liu4 jia3 ma liu chia |
Malacca or Melaka (town and state in Malaysia), also strait between Malaysia and Sumatra |
馬太溝 马太沟 see styles |
mǎ tài gōu ma3 tai4 gou1 ma t`ai kou ma tai kou |
Mataigou town in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
馬爾康 马尔康 see styles |
mǎ ěr kāng ma3 er3 kang1 ma erh k`ang ma erh kang |
Barkam town (Tibetan: 'bar khams), capital of Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
鳳林鎮 凤林镇 see styles |
fèng lín zhèn feng4 lin2 zhen4 feng lin chen |
Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
鶯歌鎮 莺歌镇 see styles |
yīng gē zhèn ying1 ge1 zhen4 ying ko chen |
Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
鹽水鎮 盐水镇 see styles |
yán shuǐ zhèn yan2 shui3 zhen4 yen shui chen |
Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
鹿港鎮 鹿港镇 see styles |
lù gǎng zhèn lu4 gang3 zhen4 lu kang chen |
Lugang or Lukang Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
麻豆鎮 麻豆镇 see styles |
má dòu zhèn ma2 dou4 zhen4 ma tou chen |
Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
黑水城 see styles |
hēi shuǐ chéng hei1 shui3 cheng2 hei shui ch`eng hei shui cheng |
ruins of Heishui Town of Xixia 西夏[Xi1 Xia4] people, in Ejin Banner 額濟納旗|额济纳旗[E2 ji4 na4 Qi2], Alxa League 阿拉善盟[A1 la1 shan4 Meng2], Inner Mongolia |
フロック see styles |
burokku ブロック |
(noun/participle) (1) blocking (e.g. the way); obstructing; (2) block (lump of something (usu. square), area of town, etc.); (noun/participle) (3) {comp} block; physical record (e.g. on magnetic tape); (4) concrete block; (noun/participle) (5) blocking (from view, esp. of websites, on social media, etc.); (noun/participle) (6) {sports} blocking (a blow); (place-name) Plock |
不良老年 see styles |
furyourounen / furyoronen ふりょうろうねん |
old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos |
中興新村 中兴新村 see styles |
zhōng xīng xīn cūn zhong1 xing1 xin1 cun1 chung hsing hsin ts`un chung hsing hsin tsun |
Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan |
九宮山鎮 九宫山镇 see styles |
jiǔ gōng shān zhèn jiu3 gong1 shan1 zhen4 chiu kung shan chen |
Jiugongshan town in Tongshan county, Xianning prefecture-level city 咸寧|咸宁[Xian2 ning2], Hubei |
他聚落淨 see styles |
tā jù luò jìng ta1 ju4 luo4 jing4 t`a chü lo ching ta chü lo ching tashuraku jō |
after finishing one meal, going to another town for another meal |
倶知安町 see styles |
kucchanchou / kucchancho くっちゃんちょう |
(place-name) Kutchan (town) |
克勞福德 克劳福德 see styles |
kè láo fú dé ke4 lao2 fu2 de2 k`o lao fu te ko lao fu te |
Crawford (town in Texas) |
克萊懞特 克莱蒙特 see styles |
kè lái méng tè ke4 lai2 meng2 te4 k`o lai meng t`e ko lai meng te |
Clermont (French town); Claremont, California |
凱撒肋雅 凯撒肋雅 see styles |
kǎi sā lèi yǎ kai3 sa1 lei4 ya3 k`ai sa lei ya kai sa lei ya |
Caesarea (town in Israel, between Tel Aviv and Haifa) |
勒哈費爾 勒哈费尔 see styles |
lè hā fèi ěr le4 ha1 fei4 er3 le ha fei erh |
Le Havre (French town) |
北安普敦 see styles |
běi ān pǔ dūn bei3 an1 pu3 dun1 pei an p`u tun pei an pu tun |
Northampton, town in central England, county town of Northamptonshire 北安普敦郡[Bei3 an1 pu3 dun1 jun4] |
区劃整理 see styles |
kukakuseiri / kukakuseri くかくせいり |
land readjustment; town planning |
区画整理 see styles |
kukakuseiri / kukakuseri くかくせいり |
land readjustment; town planning; (place-name) Kukakuseiri |
南安普敦 see styles |
nán ān pǔ dūn nan2 an1 pu3 dun1 nan an p`u tun nan an pu tun |
Southampton, town in south England |
卡利卡特 see styles |
kǎ lì kǎ tè ka3 li4 ka3 te4 k`a li k`a t`e ka li ka te |
Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India |
卡西莫夫 see styles |
kǎ xī mò fū ka3 xi1 mo4 fu1 k`a hsi mo fu ka hsi mo fu |
Kasimov (town in Russia) |
友好都市 see styles |
yuukoutoshi / yukotoshi ゆうこうとし |
(See 姉妹都市) sister city; twin town |
可可托海 see styles |
kě kě tuō hǎi ke3 ke3 tuo1 hai3 k`o k`o t`o hai ko ko to hai |
Keketuohai town in Fuyun county 富蘊縣|富蕴县[Fu4 yun4 xian4], Altay prefecture, Xinjiang |
吳市吹簫 吴市吹箫 see styles |
wú shì chuī xiāo wu2 shi4 chui1 xiao1 wu shih ch`ui hsiao wu shih chui hsiao |
to beg while playing the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); cf Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], destitute refugee from Chu 楚[Chu3], busked in Wu town c. 520 BC, then became a powerful politician |
吹簫乞食 吹箫乞食 see styles |
chuī xiāo qǐ shí chui1 xiao1 qi3 shi2 ch`ui hsiao ch`i shih chui hsiao chi shih |
to beg while playing the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); cf Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], destitute refugee from Chu 楚[Chu3], busked in Wu town c. 520 BC, then became a powerful politician |
地方都市 see styles |
chihoutoshi / chihotoshi ちほうとし |
provincial city; provincial town; suburban city; regional towns and cities |
埃爾朗根 埃尔朗根 see styles |
āi ěr lǎng gēn ai1 er3 lang3 gen1 ai erh lang ken |
Erlangen (town in Bavaria) |
城市規劃 城市规划 see styles |
chéng shì guī huà cheng2 shi4 gui1 hua4 ch`eng shih kuei hua cheng shih kuei hua |
town planning |
壽王墳鎮 寿王坟镇 see styles |
shòu wáng fén zhèn shou4 wang2 fen2 zhen4 shou wang fen chen |
Shouwangfen town, in Chengde 承德市[Cheng2 de2 shi4], Hebei |
大字片山 see styles |
ooazakatayama おおあざかたやま |
name of a town section |
大柴旦鎮 大柴旦镇 see styles |
dà chái dàn zhèn da4 chai2 dan4 zhen4 ta ch`ai tan chen ta chai tan chen |
Da Qaidam town in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
姉妹都市 see styles |
shimaitoshi しまいとし |
sister city; twin town |
学園都市 see styles |
gakuentoshi がくえんとし |
university town; college town; (place-name) Gakuen (city) |
定年帰農 see styles |
teinenkinou / tenenkino ていねんきのう |
post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits |
工業都市 see styles |
kougyoutoshi / kogyotoshi こうぎょうとし |
industrial (manufacturing, factory) town or city |
巴斯蒂亞 巴斯蒂亚 see styles |
bā sī dì yà ba1 si1 di4 ya4 pa ssu ti ya |
Bastia (French town on Corsica island) |
市役所前 see styles |
shiyakushomae しやくしょまえ |
(place-name) Town Hall front |
市役所通 see styles |
shiyakushodoori しやくしょどおり |
(place-name) Town Hall Street |
市役所駅 see styles |
shiyakushoeki しやくしょえき |
(st) Town Hall Station |
布列斯特 see styles |
bù liè sī tè bu4 lie4 si1 te4 pu lieh ssu t`e pu lieh ssu te |
Brest, town in Belarus |
布萊德湖 布莱德湖 see styles |
bù lái dé hú bu4 lai2 de2 hu2 pu lai te hu |
Lake Bled, glacial lake amid the Julian Alps in Slovenia, adjacent to the town of Bled |
布雷斯特 see styles |
bù léi sī tè bu4 lei2 si1 te4 pu lei ssu t`e pu lei ssu te |
Brest, westernmost town in France |
廷巴克圖 廷巴克图 see styles |
tíng bā kè tú ting2 ba1 ke4 tu2 t`ing pa k`o t`u ting pa ko tu |
Timbuktoo (town and historical cultural center in Mali, a World Heritage site) |
引き回し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
引き廻し see styles |
hikimawashi ひきまわし |
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period) |
愛麗斯泉 爱丽斯泉 see styles |
ài lì sī quán ai4 li4 si1 quan2 ai li ssu ch`üan ai li ssu chüan |
Alice Springs, town in central Australia (Tw) |
愛麗絲泉 爱丽丝泉 see styles |
ài lì sī quán ai4 li4 si1 quan2 ai li ssu ch`üan ai li ssu chüan |
Alice Springs, town in central Australia |
招搖過市 招摇过市 see styles |
zhāo yáo guò shì zhao1 yao2 guo4 shi4 chao yao kuo shih |
to parade oneself ostentatiously about town (idiom) |
持ちきり see styles |
mochikiri もちきり |
hot topic; talk of the town |
持ち切り see styles |
mochikiri もちきり |
hot topic; talk of the town |
新興都市 see styles |
shinkoutoshi / shinkotoshi しんこうとし |
boom town; emerging city; new town |
新都橋鎮 新都桥镇 see styles |
xīn dū qiáo zhèn xin1 du1 qiao2 zhen4 hsin tu ch`iao chen hsin tu chiao chen |
Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |
明古魯市 明古鲁市 see styles |
míng gǔ lǔ shì ming2 gu3 lu3 shi4 ming ku lu shih |
Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) |
村はずれ see styles |
murahazure むらはずれ |
edge of town; outskirts of a village |
格雷茅斯 see styles |
gé léi máo sī ge2 lei2 mao2 si1 ko lei mao ssu |
Greymouth, town in New Zealand; also written 格雷默斯[Ge2 lei2 mo4 si1] |
歴史地区 see styles |
rekishichiku れきしちく |
historic district; historic center of a town |
河西堡鎮 河西堡镇 see styles |
hé xī pù zhèn he2 xi1 pu4 zhen4 ho hsi p`u chen ho hsi pu chen |
Hexipu, a town in Yongchang County 永昌縣|永昌县[Yong3chang1 Xian4], Jinchang 金昌[Jin1chang1], Gansu |
溫切斯特 温切斯特 see styles |
wēn qiē sī tè wen1 qie1 si1 te4 wen ch`ieh ssu t`e wen chieh ssu te |
Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex) |
滿城風雨 满城风雨 see styles |
mǎn chéng fēng yǔ man3 cheng2 feng1 yu3 man ch`eng feng yü man cheng feng yü |
lit. wind and rain sweeping through the town (idiom); fig. a big scandal; an uproar; the talk of the town |
瑪納斯鎮 玛纳斯镇 see styles |
mǎ nà sī zhèn ma3 na4 si1 zhen4 ma na ssu chen |
Manas town in Changji Hui autonomous prefecture 昌吉回族自治州[Chang1 ji2 Hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
町おこし see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
町じゅう see styles |
machijuu / machiju まちじゅう |
the whole town; all over the town; throughout the town |
町づくり see styles |
machizukuri まちづくり |
(kana only) town planning; urban development; community development; creating a community |
町の方針 see styles |
chounohoushin / chonohoshin ちょうのほうしん |
(exp,n) town policies |
町はずれ see styles |
machihazure まちはずれ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town) |
町を通る see styles |
machiotooru まちをとおる |
(exp,v5r) to pass through town |
町営住宅 see styles |
choueijuutaku / choejutaku ちょうえいじゅうたく |
public housing operated by a town; municipal housing |
町起こし see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
発展途上 see styles |
hattentojou / hattentojo はってんとじょう |
(can be adjective with の) developing (e.g. industry, town, economy) |
社鼠城狐 see styles |
shè shǔ chéng hú she4 shu3 cheng2 hu2 she shu ch`eng hu she shu cheng hu |
lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people |
科澤科德 科泽科德 see styles |
kē zé kē dé ke1 ze2 ke1 de2 k`o tse k`o te ko tse ko te |
old Chinese name for Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India; now called 卡利卡特 |
納德阿里 纳德阿里 see styles |
nà dé ā lǐ na4 de2 a1 li3 na te a li |
Nad Ali, town in Helmand province, Afghanistan |
綁赴市曹 绑赴市曹 see styles |
bǎng fù shì cáo bang3 fu4 shi4 cao2 pang fu shih ts`ao pang fu shih tsao |
to bind up and take to the market (idiom); to take a prisoner to the town center for execution |
花石峽鎮 花石峡镇 see styles |
huā shí xiá zhèn hua1 shi2 xia2 zhen4 hua shih hsia chen |
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
萬人空巷 万人空巷 see styles |
wàn rén kōng xiàng wan4 ren2 kong1 xiang4 wan jen k`ung hsiang wan jen kung hsiang |
the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate); the whole town turns out |
蒙彼利埃 see styles |
méng bǐ lì āi meng2 bi3 li4 ai1 meng pi li ai |
Montpellier (French town) |
街じゅう see styles |
machijuu / machiju まちじゅう |
the whole town; all over the town; throughout the town |
街づくり see styles |
machizukuri まちづくり |
(kana only) town planning; urban development; community development; creating a community |
街談巷議 街谈巷议 see styles |
jiē tán xiàng yì jie1 tan2 xiang4 yi4 chieh t`an hsiang i chieh tan hsiang i |
(idiom) town gossip; streetcorner conversations |
衛星都市 see styles |
eiseitoshi / esetoshi えいせいとし |
satellite city; satellite town |
話題沸騰 see styles |
wadaifuttou / wadaifutto わだいふっとう |
being much talked about; creating a stir; being the talk of town |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "town" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.