There are 1197 total results for your sung search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
諍訟 诤讼 see styles |
zhèng sòng zheng4 song4 cheng sung sōshō |
to contest a lawsuit to quarrel |
諷誦 讽诵 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung fuuju; fuushou; fuju / fuju; fusho; fuju ふうじゅ; ふうしょう; ふじゅ |
(noun/participle) reciting To intone, sing. |
諷頌 讽颂 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung fuju |
A gāthā, or hymn, v. 伽. |
謡曲 see styles |
youkyoku / yokyoku ようきょく |
noh song |
謳吟 讴吟 see styles |
ōu yín ou1 yin2 ou yin |
song; chant; rhythmic declamation |
謳歌 讴歌 see styles |
ōu gē ou1 ge1 ou ko ouka / oka おうか |
(literary) to celebrate in song; to eulogize (noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises |
護送 护送 see styles |
hù sòng hu4 song4 hu sung gosou / goso ごそう |
to escort; to accompany (noun, transitive verb) escort (e.g. under guard); convoy |
讀誦 读诵 see styles |
dú sòng du2 song4 tu sung dokuju |
Reading and reciting. |
讃歌 see styles |
sanka さんか |
song of praise; eulogy; paean; hymn |
讃歎 see styles |
sandan さんだん santan さんたん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃談 see styles |
sandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay |
變訟 变讼 see styles |
biàn sòng bian4 song4 pien sung henshō |
to argue |
讚歌 see styles |
sanka さんか |
song of praise; eulogy; paean; hymn |
讚歎 see styles |
zàn tàn zan4 tan4 tsan t`an tsan tan zandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay to praise |
讚誦 讚诵 see styles |
zàn sòng zan4 song4 tsan sung Sanshō |
To praise and intone; to sing praises; a tr. of Rigveda. |
讚談 see styles |
sandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay |
讚頌 赞颂 see styles |
zàn sòng zan4 song4 tsan sung sanju |
to bless; to praise to sing |
買餸 买餸 see styles |
mǎi sòng mai3 song4 mai sung |
to buy groceries (Cantonese) |
賛歌 see styles |
sanka さんか |
song of praise; eulogy; paean; hymn |
贈送 赠送 see styles |
zèng sòng zeng4 song4 tseng sung |
to present as a gift |
超馬 超马 see styles |
chāo mǎ chao1 ma3 ch`ao ma chao ma |
ultramarathon; abbr. for 超級馬拉松|超级马拉松[chao1 ji2 ma3 la1 song1] |
趙宋 赵宋 see styles |
zhào sòng zhao4 song4 chao sung |
Song dynasty (960-1279); used to distinguish it from 劉宋|刘宋 Song of Southern dynasties (420-479) |
趙構 赵构 see styles |
zhào gòu zhao4 gou4 chao kou |
Zhao Gou (1107-1187), personal name of the tenth Song Emperor Gaozong 宋高宗[Song4 Gao1 zong1] (reigned 1127-1162) |
踊歌 see styles |
odoriuta おどりうた |
song performed while dancing; ballad |
軍歌 see styles |
gunka ぐんか |
war song |
輕鬆 轻松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung |
light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; to relax; to take things less seriously |
輸送 输送 see styles |
shū sòng shu1 song4 shu sung yusou / yuso ゆそう |
to transport; to convey; to deliver (noun, transitive verb) transport; transportation; transit; conveyance |
轉送 转送 see styles |
zhuǎn sòng zhuan3 song4 chuan sung |
to pass (something) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc) |
辭灶 辞灶 see styles |
cí zào ci2 zao4 tz`u tsao tzu tsao |
see 送灶[song4 Zao4] |
辯訟 辩讼 see styles |
biàn sòng bian4 song4 pien sung benshō |
to argue |
近古 see styles |
jìn gǔ jin4 gu3 chin ku kinko きんこ |
near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times) early modern age |
迷曲 see styles |
meikyoku / mekyoku めいきょく |
(joc) (pun on 名曲) (See 名曲) odd but interesting song |
送中 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung |
to extradite to mainland China |
送亡 see styles |
sòng wáng song4 wang2 sung wang sōbō |
To escort or take the departed to the grave. |
送交 see styles |
sòng jiāo song4 jiao1 sung chiao |
to hand over; to deliver |
送人 see styles |
sòng rén song4 ren2 sung jen |
to give away; to accompany; to see sb off |
送信 see styles |
sòng xìn song4 xin4 sung hsin soushin / soshin そうしん |
to send word; to deliver a letter (noun, transitive verb) (See 受信) transmission; sending |
送別 送别 see styles |
sòng bié song4 bie2 sung pieh soubetsu / sobetsu そうべつ |
to farewell (n,vs,vt,adj-no) farewell; send-off |
送去 see styles |
sòng qù song4 qu4 sung ch`ü sung chü |
to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) |
送命 see styles |
sòng mìng song4 ming4 sung ming |
to lose one's life; to get killed |
送婆 see styles |
sòng pó song4 po2 sung p`o sung po Sōba |
Śambara |
送客 see styles |
sòng kè song4 ke4 sung k`o sung ko soukyaku / sokyaku そうきゃく |
to see a visitor out (1) sending off a customer (e.g. to the closest train station); (2) sending customers (someone's way) |
送往 see styles |
sòng wǎng song4 wang3 sung wang sōō |
to send off |
送服 see styles |
sòng fú song4 fu2 sung fu |
to wash the medicine down |
送死 see styles |
sòng sǐ song4 si3 sung ssu |
to throw away one's life |
送殯 送殡 see styles |
sòng bìn song4 bin4 sung pin |
to attend a funeral; to take part in a funeral procession |
送氣 送气 see styles |
sòng qì song4 qi4 sung ch`i sung chi |
aspiration (phonetics, explosion of breath on consonants distinguishing Chinese p, t from b, d) |
送灶 see styles |
sòng zào song4 zao4 sung tsao |
seeing off the kitchen god 灶神[Zao4 shen2] (traditional rite) |
送禮 送礼 see styles |
sòng lǐ song4 li3 sung li |
to give a present |
送終 送终 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung sōshū |
to attend upon a dying parent or other senior family member; to handle the funeral affairs of a senior family member sending off the dead |
送給 送给 see styles |
sòng gěi song4 gei3 sung kei |
to send; to give as a present |
送股 see styles |
sòng gǔ song4 gu3 sung ku |
a share grant |
送葬 see styles |
sòng zàng song4 zang4 sung tsang sōsō そうそう |
to participate in funeral procession; to attend a burial (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral To escort for burial. |
送行 see styles |
sòng xíng song4 xing2 sung hsing |
to see someone off; to throw someone a send-off party |
送貨 送货 see styles |
sòng huò song4 huo4 sung huo |
to deliver goods |
送走 see styles |
sòng zǒu song4 zou3 sung tsou |
to see off; to send off |
送返 see styles |
sòng fǎn song4 fan3 sung fan |
to send back |
送達 送达 see styles |
sòng dá song4 da2 sung ta soutatsu / sotatsu そうたつ |
to deliver; to serve notice (law) (noun/participle) (1) delivery; dispatch; despatch; conveyance; (noun/participle) (2) service of process |
送還 送还 see styles |
sòng huán song4 huan2 sung huan soukan / sokan そうかん |
to return; to give back; to send back; to repatriate (noun, transitive verb) sending home; repatriation; deportation |
送醫 送医 see styles |
sòng yī song4 yi1 sung i |
to send or deliver to the hospital |
送食 see styles |
sòng shí song4 shi2 sung shih sōjiki |
sent food |
送養 送养 see styles |
sòng yǎng song4 yang3 sung yang |
to place out for adoption |
送餐 see styles |
sòng cān song4 can1 sung ts`an sung tsan |
home delivery of meal |
運送 运送 see styles |
yùn sòng yun4 song4 yün sung unsou / unso うんそう |
to transport; to carry (noun, transitive verb) transport; freight; shipping; moving (goods) |
道學 道学 see styles |
dào xué dao4 xue2 tao hsüeh |
Confucian study of ethics; study of Daoism; school for Daoism in Tang and Song times; Daoist magic; another name for 理學|理学, rational learning of Song dynasty neo-Confucianism See: 道学 |
道嵩 see styles |
dào sōng dao4 song1 tao sung Dōsū |
Daosong |
遞送 递送 see styles |
dì sòng di4 song4 ti sung |
to send (a message); to deliver |
遠送 远送 see styles |
yuǎn sòng yuan3 song4 yüan sung onsō |
to see off distantly |
遣送 see styles |
qiǎn sòng qian3 song4 ch`ien sung chien sung |
to send away; to deport; to repatriate |
選曲 see styles |
senkyoku せんきょく |
(n,vs,vt,vi) selection of music; song selection |
選送 选送 see styles |
xuǎn sòng xuan3 song4 hsüan sung |
to select and send over |
遺詠 see styles |
iei / ie いえい |
posthumous song or poem |
邵雍 see styles |
shào yōng shao4 yong1 shao yung |
Shao Yong (1011-1077), Northern Song poet and Rationalist scholar 理學家|理学家 |
鄙歌 see styles |
hinauta ひなうた |
folk song |
配送 see styles |
pèi sòng pei4 song4 p`ei sung pei sung haisou / haiso はいそう |
to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pei4 huo4] and 送貨|送货[song4 huo4]); to deliver (goods) (noun, transitive verb) delivery; (personal name) Haisou |
酗訟 酗讼 see styles |
xù sòng xu4 song4 hsü sung |
to be drunk and rowdy |
酥鬆 酥松 see styles |
sū sōng su1 song1 su sung |
loose (soil, or limbs of a relaxed person etc); flaky (pastry etc) |
酸曲 see styles |
suān qǔ suan1 qu3 suan ch`ü suan chü |
love song |
里謡 see styles |
riyou / riyo りよう |
ballad; folk song; popular song |
重頌 重颂 see styles |
zhòng sòng zhong4 song4 chung sung jūju |
祇夜 geya, repetition in verse of a prose section. |
長唄 see styles |
nagauta ながうた |
long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century) |
長嶺 长岭 see styles |
cháng lǐng chang2 ling3 ch`ang ling chang ling nigamine にがみね |
Changling County in Songyuan 松原[Song1 yuan2], Jilin (surname) Nigamine |
長歌 see styles |
chouka; nagauta / choka; nagauta ちょうか; ながうた |
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century) |
開篇 开篇 see styles |
kāi piān kai1 pian1 k`ai p`ien kai pien |
start of literary work; opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2] |
附送 see styles |
fù sòng fu4 song4 fu sung |
to include (as a free gift, when buying something); to come with |
陪送 see styles |
péi sòng pei2 song4 p`ei sung pei sung |
dowry; to give as a dowry; to accompany sb |
陰唄 see styles |
kageuta かげうた |
{kabuki} song sung behind the scenes |
陸游 陆游 see styles |
lù yóu lu4 you2 lu yu |
Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poets |
陸遊 陆游 see styles |
lù yóu lu4 you2 lu yu |
Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poets |
雅歌 see styles |
yǎ gē ya3 ge1 ya ko gaka がか |
part of the Book of Songs 詩經|诗经; a song; a poem set to elegant music; a refined chant; the biblical Song of Solomon Song of Solomon (book of the Bible); Song of Songs; Canticle of Canticles; (female given name) Miuta |
雉笛 see styles |
kijibue きじぶえ |
(rare) flute used to lure green pheasants (imitates the pheasant's song) |
雑曲 see styles |
zakkyoku ざっきょく |
popular song |
離歌 离歌 see styles |
lí gē li2 ge1 li ko |
(sad) farewell song |
雨凇 see styles |
yǔ sōng yu3 song1 yü sung |
glaze ice; verglas; silver frost |
雪松 see styles |
xuě sōng xue3 song1 hsüeh sung yukimatsu ゆきまつ |
cedar tree; cedarwood (surname) Yukimatsu |
震悚 see styles |
zhèn sǒng zhen4 song3 chen sung |
(literary) to tremble with fear; to shock |
霧凇 雾凇 see styles |
wù sōng wu4 song1 wu sung |
rime; hoarfrost |
青松 see styles |
qīng sōng qing1 song1 ch`ing sung ching sung seishou / sesho せいしょう |
pine tree green pine; (given name) Seishou |
靖嵩 see styles |
jìng sōng jing4 song1 ching sung |
Jingsong |
音頭 see styles |
ondo おんど |
(1) (See 音頭を取る・おんどをとる・1) lead (in a cheer, toast, song, etc.); (someone's) lead; (2) folk song and dance performed by a group; (3) (See 雅楽) leader of a group of wind instruments (in gagaku); (surname) Ondou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sung" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.