There are 1776 total results for your state search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
官有 see styles |
kanyuu / kanyu かんゆう |
(can be adjective with の) (See 国有) government-owned; state-owned; (place-name) Kan'yū |
官稲 see styles |
kantou / kanto かんとう |
(hist) state-owned rice (ritsuryō system) |
官署 see styles |
guān shǔ guan1 shu3 kuan shu kansho かんしょ |
official institution; state bureau government office |
官費 官费 see styles |
guān fèi guan1 fei4 kuan fei kanpi かんぴ |
government funded; paid by state stipend government expense |
官辦 官办 see styles |
guān bàn guan1 ban4 kuan pan |
government-run; state-run |
実情 see styles |
jitsujou / jitsujo じつじょう |
real condition; actual circumstances; actual state of affairs |
実態 see styles |
jittai じったい |
true state; actual condition; reality |
実況 see styles |
jikkyou / jikkyo じっきょう |
(1) actual state (of things); real state; actual condition; real condition; actual scene; (can be adjective with の) (2) live; on-the-scene; (noun/participle) (3) (abbreviation) (See 実況放送) reporting live; live coverage; live broadcasting; (4) (abbreviation) (See 実況プレイ) Let's Play (playthrough of a video game with player commentary) |
実状 see styles |
jitsujou / jitsujo じつじょう |
real condition; actual circumstances; actual state of affairs |
実相 see styles |
jissou / jisso じっそう |
(1) reality; real state of affairs; true state of affairs; (2) {Buddh} true form of all things as they are; ultimate reality; (surname) Jitsusou |
害心 see styles |
hài xīn hai4 xin1 hai hsin gaishin がいしん |
evil intentions; malice harmful mental state |
家国 see styles |
kakoku かこく |
(1) home and country; (2) state; country; (3) home town; (given name) Iekuni |
容体 see styles |
youdai / yodai ようだい youtai / yotai ようたい |
condition; state (of health) |
容子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (female given name) Yōko |
容態 see styles |
youdai / yodai ようだい youtai / yotai ようたい |
condition; state (of health) |
容躰 see styles |
youdai / yodai ようだい youtai / yotai ようたい |
(out-dated kanji) condition; state (of health) |
容體 see styles |
youdai / yodai ようだい youtai / yotai ようたい |
(out-dated kanji) condition; state (of health) |
封國 封国 see styles |
fēng guó feng1 guo2 feng kuo |
vassal state |
將生 将生 see styles |
jiāng shēng jiang1 sheng1 chiang sheng sōshō |
a sentient being in the intermediate state between death and rebirth |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
少間 少间 see styles |
shǎo jiàn shao3 jian4 shao chien |
soon; a short while; a narrow gap; slightly better (state of health) |
局勢 局势 see styles |
jú shì ju2 shi4 chü shih |
situation; state (of affairs) |
局面 see styles |
jú miàn ju2 mian4 chü mien kyokumen きょくめん |
aspect; phase; situation (1) {go;shogi} position in a game; state of the game; (2) situation; stage; phase; aspect |
居る see styles |
oru おる |
(v5r,vi) (1) (kana only) (humble language) to be (animate); to be; to exist; (v5r,aux-v) (2) (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state) to be ...-ing; (v5r,aux-v) (3) (after -masu base of verb; indicates contempt or disdain for another's actions) (See やがる) to (have the audacity to) do |
属国 see styles |
zokkoku ぞっこく |
vassal state; vassal nation; dependency |
屬國 属国 see styles |
shǔ guó shu3 guo2 shu kuo |
vassal state See: 属国 |
州々 see styles |
shuushuu / shushu しゅうしゅう |
every state; every province |
州内 see styles |
shuunai / shunai しゅうない |
(noun - becomes adjective with の) in the state; within the state |
州境 see styles |
shuukyou; shuuzakai / shukyo; shuzakai しゅうきょう; しゅうざかい |
state boundary; provincial boundary |
州外 see styles |
shuugai / shugai しゅうがい |
(noun - becomes adjective with の) out of state; outside the state |
州州 see styles |
shuushuu / shushu しゅうしゅう |
every state; every province |
州庁 see styles |
shuuchou / shucho しゅうちょう |
state government; state office; provincial government; county government |
州旗 see styles |
shuuki / shuki しゅうき |
state flag |
州歌 see styles |
shuuka / shuka しゅうか |
(US) state song; (female given name) Shuuka |
州民 see styles |
shuumin / shumin しゅうみん |
state resident; people of a state |
州法 see styles |
shuuhou / shuho しゅうほう |
state law (e.g. in the US); state statute |
州界 see styles |
zhōu jiè zhou1 jie4 chou chieh |
state border; state line |
州税 see styles |
shuuzei / shuze しゅうぜい |
state tax |
州議 see styles |
shuugi / shugi しゅうぎ |
(abbreviation) (See 州議会) state legislature; state or provincial parliament |
州都 see styles |
shuuto / shuto しゅうと |
state capital; provincial capital; county town |
州長 州长 see styles |
zhōu zhǎng zhou1 zhang3 chou chang |
governor (of a province or colony); (US) state governor; (Australian) state premier |
己法 see styles |
jǐ fǎ ji3 fa3 chi fa kohō |
one's own state |
市国 see styles |
shikoku しこく |
(See 都市国家) city-state (e.g. the Vatican) |
帑藏 see styles |
tǎng zàng tang3 zang4 t`ang tsang tang tsang |
state treasury |
建白 see styles |
jiàn bái jian4 bai2 chien pai kenpaku けんぱく |
to propose; to suggest; to state a view (noun, transitive verb) petition; memorial |
建言 see styles |
jiàn yán jian4 yan2 chien yen kengen けんげん |
to make a suggestion; to state (one's views, ideas etc); suggestion; advice; idea (noun/participle) right to speak; offering one's opinion to one's superior; proposal |
弗州 see styles |
fú zhōu fu2 zhou1 fu chou |
Virginia, US state; abbr. for 弗吉尼亞州|弗吉尼亚州[Fu2 ji2 ni2 ya4 zhou1] |
強権 see styles |
kyouken / kyoken きょうけん |
strong power of the state; iron fist; heavy hand |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
得轉 得转 see styles |
dé zhuǎn de2 zhuan3 te chuan tokuten |
state of existence |
復す see styles |
fukusu ふくす |
(v5s,vt,vi) (See 復する・1) to return (to the original state); to revert (to); to restore (to); to be restored (to) |
復元 复元 see styles |
fù yuán fu4 yuan2 fu yüan fukugen ふくげん |
variant of 復原|复原[fu4 yuan2] (noun/participle) restoration (to original state); reconstruction |
復原 复原 see styles |
fù yuán fu4 yuan2 fu yüan fukuhara ふくはら |
to restore (something) to (its) former condition; to recover from illness; recovery (noun/participle) restoration (to original state); reconstruction; (surname) Fukuhara |
復發 复发 see styles |
fù fā fu4 fa1 fu fa |
to recur (of a disease); to reappear; to relapse (into a former bad state) |
徹す see styles |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete |
心住 see styles |
xīn zhù xin1 zhu4 hsin chu shinjū |
mental state |
心態 心态 see styles |
xīn tài xin1 tai4 hsin t`ai hsin tai |
attitude (of the heart); state of one's psyche; way of thinking; mentality |
心柄 see styles |
kokorogara こころがら |
state of mind |
心機 心机 see styles |
xīn jī xin1 ji1 hsin chi shinki しんき |
thinking; scheme mental state; attitude The motive power of the mind, the mind the motor. |
心氣 心气 see styles |
xīn qì xin1 qi4 hsin ch`i hsin chi |
intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 氣|气[qi4] (TCM) |
心理 see styles |
xīn lǐ xin1 li3 hsin li shinri しんり |
psychology; mentality state of mind; mentality; psychology principle of the mind |
心神 see styles |
xīn shén xin1 shen2 hsin shen shinshin しんしん |
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution mind The spirit of the mind, mental intelligence: mind. |
心緒 心绪 see styles |
xīn xù xin1 xu4 hsin hsü shinsho; shincho しんしょ; しんちょ |
state of mind; mood emotion; mind; (female given name) Mio |
心腸 心肠 see styles |
xīn cháng xin1 chang2 hsin ch`ang hsin chang |
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood |
思緒 思绪 see styles |
sī xù si1 xu4 ssu hsü |
train of thought; emotional state; mood; feeling |
恰好 see styles |
qià hǎo qia4 hao3 ch`ia hao chia hao kakkou / kakko かっこう kakko かっこ |
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right (1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about |
悟處 悟处 see styles |
wù chù wu4 chu4 wu ch`u wu chu go sho |
state of enlightenment |
情勢 情势 see styles |
qíng shì qing2 shi4 ch`ing shih ching shih jousei / jose じょうせい |
situation; circumstance state of things; state of affairs; condition; situation; circumstances |
情形 see styles |
qíng xing qing2 xing5 ch`ing hsing ching hsing joukei / joke じょうけい |
circumstances; situation; CL:個|个[ge4] (obsolete) state; condition; situation; circumstances |
情態 情态 see styles |
qíng tài qing2 tai4 ch`ing t`ai ching tai joutai / jotai じょうたい |
spirit; mood; (linguistics) modal current status; condition; situation; circumstances; state |
情緒 情绪 see styles |
qíng xù qing2 xu4 ch`ing hsü ching hsü joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p) じょうちょ(P); じょうしょ(P) |
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3] (noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit |
惡處 恶处 see styles |
è chù e4 chu4 o ch`u o chu akusho |
evil state |
惨況 see styles |
sankyou / sankyo さんきょう |
wretched state; pitiable condition |
愛州 爱州 see styles |
ài zhōu ai4 zhou1 ai chou aisu あいす |
Iowa, US state (abbr. for 愛奧華州|爱奥华州[Ai4 ao4 hua2 zhou1]) (surname) Aisu |
態子 态子 see styles |
tài zi tai4 zi5 t`ai tzu tai tzu |
state of matter (solid, liquid or gas) |
態様 see styles |
taiyou / taiyo たいよう |
state; condition; situation; terms |
慘況 惨况 see styles |
cǎn kuàng can3 kuang4 ts`an k`uang tsan kuang |
tragic situation; dreadful state |
懸濁 see styles |
kendaku けんだく |
(noun/participle) {chem} suspension (state) |
懸盪 悬荡 see styles |
xuán dàng xuan2 dang4 hsüan tang |
to hang suspended; to dangle; (fig.) to be in limbo; to be in a state of uncertainty |
成す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) (kana only) to build up; to establish; (2) (kana only) to form; to become (a state); (3) (kana only) to accomplish; to achieve; to succeed in; (4) (kana only) to change into; (5) (kana only) to do; to perform; (auxiliary verb) (6) (archaism) to intend to; to attempt; to try |
戒相 see styles |
jiè xiàng jie4 xiang4 chieh hsiang kaisō |
The commandments or rules in their various forms; also the commandments as expressions for restraining evil, etc. |
戦局 see styles |
senkyoku せんきょく |
state of the war; war situation |
戻す see styles |
modosu もどす |
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) |
扶南 see styles |
fú nán fu2 nan2 fu nan funan ふなん |
Funan, ancient state in Southeast Asia (1st - 6th century) (personal name) Funan Funan |
按排 see styles |
anbai あんばい |
(noun/participle) (1) seasoning; flavour; flavor; (2) condition; state; situation; (3) arrangement; assignment; adjustment |
按配 see styles |
anbai あんばい |
(noun/participle) (1) seasoning; flavour; flavor; (2) condition; state; situation; (3) arrangement; assignment; adjustment |
捨受 舍受 see styles |
shě shòu she3 shou4 she shou shaju |
The state of renunciation, or indifference to sensation. |
捨心 舍心 see styles |
shě xīn she3 xin1 she hsin shashin |
The mind of renunciation. |
撣邦 掸邦 see styles |
shàn bāng shan4 bang1 shan pang |
Shan state of east Myanmar (Burma) |
放し see styles |
hanashi; panashi(sk) はなし; ぱなし(sk) |
(suffix noun) (1) (kana only) (usu. as ...っぱなし; after the -masu stem of a verb; indicates that something is left in an improper state) (See っぱなし・1) leaving (on, open, unfinished, etc.); (suffix noun) (2) (kana only) (usu. as ...っぱなし; after the -masu stem of a verb) (See っぱなし・2) (doing) continuously; constantly; keep ...-ing |
政柄 see styles |
zhèng bǐng zheng4 bing3 cheng ping seihei / sehe せいへい |
at the helm of state; political power; regime political power |
故址 see styles |
gù zhǐ gu4 zhi3 ku chih koshi こし |
old site; site of something (palace, ancient state etc) that no longer exists historic ruins |
教書 教书 see styles |
jiāo shū jiao1 shu1 chiao shu kyousho / kyosho きょうしょ |
to teach (in a school) (1) (See 一般教書) message (delivered by the US president or a state governor); address; (2) (papal) bull; decree; (3) (obsolete) (See 教科書) textbook |
散善 see styles |
sàn shàn san4 shan4 san shan sanzen |
Goodness cultivated during normal life, not as 定善, i.e. by meditation. |
整備 整备 see styles |
zhěng bèi zheng3 bei4 cheng pei seibi / sebi せいび |
preparedness; to bring something to a state of readiness (noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting |
文種 文种 see styles |
wén zhǒng wen2 zhong3 wen chung fumitane ふみたね |
Wen Zhong (-467 BC), adviser to the state of Yue during Spring and Autumn period (personal name) Fumitane |
斗帳 斗帐 see styles |
dǒu zhàng dou3 zhang4 tou chang tochō |
A bushel-shaped curtain, e. g. a state umbrella. |
旗国 see styles |
kikoku きこく |
flag state (of a vessel or aircraft) |
旧態 see styles |
kyuutai / kyutai きゅうたい |
old state of affairs |
旧観 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
former state; former appearance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "state" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.