There are 4654 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三忍 see styles |
sān rěn san1 ren3 san jen sannin |
The tree forms of kṣānti, i.e. patience (or endurance, tolerance). One of the groups is patience under hatred, under physical hardship, and in pursuit of the faith. Another is patience of the blessed in the Pure Land in understanding the truth they hear, patience in obeying the truth, patience in attaining absolute reality; v. 無量壽經. Another is patience in the joy of remembering Amitābha, patience in meditation on his truth, and patience in constant faith in him. Another is the patience of submission, of faith, and of obedience. |
三思 see styles |
sān sī san1 si1 san ssu sanshi さんし |
(n,vs,vi) deep reflection; (personal name) Mitsuji All action and speech have three mental conditions— reflection, judgment, decision. |
三性 see styles |
sān xìng san1 xing4 san hsing sanshō |
The three types of character 善, 惡, 無記 good, bad and undefinable, or neutral; v. 唯識論 5. Also, 徧依圓三性 the three aspects of the nature of a thing— partial, as when a rope is mistaken for a snake; only partly reliable, i.e. incomplete inference, as when it is considered as mere hemp; all around, or perfect, when content, form, etc., are all considered. |
三悪 see styles |
sanaku; sannaku; sanmaku さんあく; さんなく; さんまく |
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (prostitution, drugs and venereal diseases) |
三惑 see styles |
sān huò san1 huo4 san huo sanwaku; sannaku さんわく; さんなく |
{Buddh} three mental disturbances A Tiantai classification of the three delusions, also styled 三煩惱; 三漏; 三垢; 三結; trials or temptations, leakages, uncleannesses, and bonds. The first of the following three is common to all disciples, the two last to bodhisattvas. They arise from (a) 見, 思, 惑 things seen and thought, i.e. illusions from imperfect perception, with temptation to love, hate, etc.; to be rid of these false views and temptations is the discipline and nirvāṇa of ascetic or Hīnayāna Buddhists. Mahāyāna proceeds further in and by its bodhisattva aims, which produce their own difficulties, i.e. (b) 塵沙惑 illusion and temptation through the immense variety of duties in saving men; and (c) 無明惑 illusions and temptations that arise from failure philosophically to understand things in their reality. |
三惡 三恶 see styles |
sān è san1 e4 san o sanmaku |
The three evil gati, or paths of transmigration; also 三惡道, 三惡趣 the hells, hungry ghosts, animals. |
三想 see styles |
sān xiǎng san1 xiang3 san hsiang sansō |
The three evil thoughts are the last, desire, hate, malevolence; the three good thoughts are 怨想 thoughts of (love to) enemies, 親想 the same to family and friends, 中人想 the same to those who are neither enemies nor friends, i.e. to all; v. 智度論 72. |
三愆 see styles |
sān qiān san1 qian1 san ch`ien san chien |
The three misleading things: 貪 desire, 瞋 ire, and 邪 perverted views. |
三愛 三爱 see styles |
sān ài san1 ai4 san ai sanai さんあい |
(1) koto, alcohol and poetry; the three loves; (2) {Buddh} the three desires of the realms of existence; (male given name) Miyoshi three kinds of attachment |
三慈 see styles |
sān cí san1 ci2 san tz`u san tzu sanji |
three kinds of compassion |
三態 see styles |
santai さんたい |
the three phases of matter: solid, liquid and gas |
三懺 三忏 see styles |
sān chàn san1 chan4 san ch`an san chan san sen |
idem 三種悔法. |
三戒 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh sankai さんかい |
(1) (from the Analects of Confucius) three lifetime commandments (youth's femininity, middle-aged struggle, old-age gain); (2) {Buddh} three categories of precepts (lay, ordination, moral) The three sets of commandments, i.e. the ten for the ordained who have left home, the eight for the devout at home, and the five for the ordinary laity. |
三才 see styles |
sansai さんさい |
(1) (form) the three powers (heaven, earth and man); (2) (form) everything in the universe; (surname) Sanzai |
三拜 see styles |
sān bài san1 bai4 san pai sanbai |
three prostrations |
三拝 see styles |
sanpai さんぱい |
(n,vs,vi) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly |
三擧 see styles |
sān jǔ san1 ju3 san chü sanko |
three exposures |
三支 see styles |
sān zhī san1 zhi1 san chih san shi |
(三支比量) Three members of a syllogism: pratijñā宗 the proposition, hetu 因 the reason, udāharaṇa 喩the example; cf. 因明. |
三教 see styles |
sān jiào san1 jiao4 san chiao sankyou; sangyou / sankyo; sangyo さんきょう; さんぎょう |
the Three Doctrines (Daoism, Confucianism, Buddhism) (1) Shinto, Buddhism and Confucianism; the three religions; (2) Confucianism, Buddhism and Taoism; (3) Buddhism, Shinto and Christianity; (given name) Mitsunori The three teachings, i.e. 儒, 佛 (or 釋), and 道Confucianism, Buddhism, and Taoism; or, 孔, 老, 釋 Confucianism, Taoism (aIso known as 神敎), and Buddhism. In Japan they are Shinto, Confucianism, and Buddhism. In Buddhism the term is applied to the three periods of Śākyamuni's own teaching, of which there are several definitions: (1) The Jiangnan 南中 School describe his teaching as (a) 漸progressive or gradual; (b) 頓 immediate, i.e. as one whole, especially in the 華嚴經; and (c) 不定 or indeterminate. (2) 光統 Guangtong, a writer of the Iater Wei dynasty, describes the three as (a) 漸 progressive for beginners, i.e. from impermanence to permanence, from the void to reality, etc.; (b) 頓 immediate for the more advanced; and (c) 圓complete, to the most advanced, i.e. the Huayan as above. (3) The 三時敎q.v. (4) The 南山 Southern school deals with (a) the 性空of Hīnayāna; (b) 相空of Mahāyāna; and (c) 唯識圓 the perfect idealism. v. 行事鈔中 4. Tiantai accepts the division of 漸, 頓, and 不定 for pre-Lotus teaching, but adopts 漸 gradual, 頓 immediate, and 圓 perfect, with the Lotus as the perfect teaching; it also has the division of 三藏敎 , 通敎 , and 別敎 q.v. |
三文 see styles |
sanmon さんもん |
(n,n-pref) (1) paltry amount of money; cheapness; worthlessness; (2) (orig. meaning) three one-mon coins; (personal name) Mitsufumi |
三斷 三断 see styles |
sān duàn san1 duan4 san tuan sandan |
The three cuttings off or excisions (of 惑 beguiling delusions, or perplexities). (1) (a) 見所斷 to cut off delusions of view, of which Hīnayāna has eighty-eight kinds; (b) 修所斷in practice, eighty-one kinds; (c) 非所斷nothing left to cut off, perfect. v. 倶舍論 2. (2) (a) 自性斷 to cut off the nature or root (of delusion); (b) 緣縛斷 to cut off the external bonds, or objective causes (of delusions); (c) 不生斷 (delusion) no longer arising, therefore nothing produced to cut off. The third stage in both groups is that of an arhat. |
三施 see styles |
sān shī san1 shi1 san shih sanse |
The three forms of giving: (1) (a) one's goods; (b) the Law or Truth; (c) courage, or confidence: 智度論 11. (2) (a) goods; (b) worship; (c) preaching. (3) (a) food; (b) valuables; (c) life. |
三族 see styles |
sān zú san1 zu2 san tsu sanzoku さんぞく |
(old) three generations (father, self and sons); three clans (your own, your mother's, your wife's) three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.) |
三日 see styles |
sān rì san1 ri4 san jih mikkaichi みっかいち |
(1) the third day of the month; (2) three days; (place-name) Mikkaichi 3 days |
三明 see styles |
sān míng san1 ming2 san ming sanmyou / sanmyo さんみょう |
Sanming, prefecture-level city in Fujian {Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness; (surname, given name) Mitsuaki The three insights; also 三達. Applied to Buddhas they are called 三達, to arhats 三明. (a) 宿命明 Insight into the mortal conditions of self and others in previous lives; (b) 天眼明 supernatural insight into future mortal conditions; (c) 漏盡明 nirvāṇa insight, i.e. into present mortal sufferings so as to overcome aIl passions or temptations. In the 倶舍論 27 the three are termed 住智識證明; 死生識證明 and 漏盡識證明. For 三明經 v. 長阿含16. |
三易 see styles |
saneki さんえき |
three methods of Chinese divination (Lian Shan of the Xia period, Gui Cang of the Yin period and Zhou Yi of the Zhou period) |
三星 see styles |
sān xīng san1 xing1 san hsing miboshi みぼし |
three major stars of the Three Stars 參宿|参宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation; the belt of Orion; three spirits 福[fu2], 祿|禄[lu4], and 壽|寿[shou4] associated with the Three Stars 參宿|参宿[Shen1 xiu4] Chinese constellation (surname) Miboshi |
三春 see styles |
sān chūn san1 chun1 san ch`un san chun sanshun さんしゅん |
the three spring months three spring months; (p,s,f) Miharu |
三時 三时 see styles |
sān shí san1 shi2 san shih mitoki みとき |
(adverbial noun) (1) 3 o'clock; (2) 3 o'clock snack; (personal name) Mitoki The three divisions of the day, i.e. dawn, daylight, and sunset; or morning, noon, and evening; also the three periods, after his nirvāṇa, of every Buddha's teaching, viz., 正 correct, or the period of orthodoxy and vigour, 像 semblance, or the period of scholasticism, and 末 end, the period of decline and termination. |
三景 see styles |
mikage みかげ |
three famous beauty spots; (female given name) Mikage |
三曹 see styles |
sān cáo san1 cao2 san ts`ao san tsao sansou / sanso さんそう |
the Three Caos (Cao Cao 曹操 and his sons Cao Pi 曹丕 and Cao Zhi 曹植), who established the Wei or Cao Wei dynasty 曹魏, and were all three noted poets and calligraphers sergeant (JSDF) |
三有 see styles |
sān yǒu san1 you3 san yu san'u |
The three kinds of bhava, or existence; idem 三界 q. v. The three states of mortal existence in the trailokya, i. e. in the realms of desire, of form, and beyond form. Another definition is 現有 present existence, or the present body and mind; 當有 in a future state; 中有 antara-bhava, in the intermediate state. 三有對 The three sets of limitation on freedom: (a) direct resistance or opposition; (b) environment or condition; (c) attachment. 三有爲法 The three active) functioning dharmas: (1) pratigha, matter or form, i. e. that which has ' substantial resistance'; (2) mind; and (3) 非色非心 entities neither of matter nor mind; cf. 七十五法. 三有爲相 The three forms of all phenomena, birth, stay (i. e. 1ife), death; utpāda, sthiti, and nirvana. |
三本 see styles |
mimoto みもと |
three (long cylindrical things); (surname) Mimoto |
三枚 see styles |
mitsuhira みつひら |
(1) three flat objects (e.g. tickets, pieces of cloth, etc.); (2) filleting (a fish); (surname) Mitsuhira |
三株 see styles |
sān zhū san1 zhu1 san chu mikabu みかぶ |
(place-name) Mikabu The three tree-trunks, or main stems—desire, hate, stupidity; v. 三毒. |
三根 see styles |
sān gēn san1 gen1 san ken mine みね |
(place-name, surname) Mine The three (evil) 'roots'— desire, hate, stupidity, idem 三毒. Another group is the three grades of good roots, or abilities 上, 中, 下 superior, medium, and inferior. Another is the three grades of faultlessness 三無漏根. |
三桁 see styles |
sanketa; miketa さんけた; みけた |
three-digit number; hundreds column |
三條 三条 see styles |
sān tiáo san1 tiao2 san t`iao san tiao sanjou / sanjo さんじょう |
three of a kind (poker) (surname) Sanjō |
三梵 see styles |
sān fàn san1 fan4 san fan sanbon |
The three Brahma heavens of the first dhyāna: that of 梵衆 Brahma-pāriṣadya, the assembly of Brahma; 梵輔 Brahma-purohitas, his attendants; 大梵 Mahābrahmā, Great Brahma. |
三業 三业 see styles |
sān yè san1 ye4 san yeh sangou / sango さんごう |
{Buddh} (See 身口意) three activities (action, speech and thought) trividha-dvāra. The three conditions, inheritances, or karma, of which there are several groups. (1) Deed, word, thought, 身, 口, 意. (2) (a) Present-1ife happy karma; (6) present-life unhappy karma; (c) 不動 karma of an imperturbable nature. (3) (a) Good; (b) evil; (c) neutral karma. (4) (a) 漏業 Karma of ordinary rebirth; (6) 無漏業 karma of Hīnayāna nirvana; (c) 非漏非無漏 karma of neither, independent of both, Mahāyāna nirvana. (5) (a) Present deeds and their consequences in this life; (b) present deeds and their next life consequences; (c) present deeds and consequences after the next life, There are other groups of three. |
三樂 三乐 see styles |
sān lè san1 le4 san le sanraku |
The three joys— the joy of being born a deva, the joy of meditation, the joy of nirvana. |
三権 see styles |
sanken さんけん |
the three powers of government (legislative, executive and judicial) |
三機 三机 see styles |
sān jī san1 ji1 san chi sanki |
see 三聚. |
三檀 see styles |
sān tán san1 tan2 san t`an san tan sandan |
The three kinds of dāna, i. e. charity; giving of goods, of the dharma, of abhaya, or fearlessness. Idem 三施. |
三次 see styles |
sān cì san1 ci4 san tz`u san tzu miyoshi みよし |
third; three times; (math.) degree three, cubic (equation) (adj-no,n) (1) third; (can act as adjective) (2) tertiary; (can act as adjective) (3) {math} cubic (function, equation, etc.); third-order; (place-name, surname) Miyoshi |
三欲 see styles |
sān yù san1 yu4 san yü sanyoku |
three lusts, i. e. for 形貌 form, 姿態 carriage or beauty, and 細觸refinement, or softness to the touch. |
三武 see styles |
sān wǔ san1 wu3 san wu mitsutake みつたけ |
(personal name) Mitsutake The three emperors Wu who persecuted Buddhism: 太武 of the Wei dynasty A.D. 424-452; 武帝 of the Zhou A.D. 561-578; 武宗 of the Tang A.D. 841-7. |
三歸 三归 see styles |
sān guī san1 gui1 san kuei sanki |
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依. |
三死 see styles |
sanshi さんし |
three outs |
三毒 see styles |
sān dú san1 du2 san tu sandoku さんどく |
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance) The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31. |
三治 see styles |
sān zhì san1 zhi4 san chih miharu みはる |
(surname) Miharu idem 三三昧門 v. 三解脫. |
三法 see styles |
sān fǎ san1 fa3 san fa sanbō |
The three dharma, i.e. 教法 the Buddha's teaching; 行法 the practice of it; 證法 realization or experiential proof of it in bodhi and nirvāṇa. |
三流 see styles |
sān liú san1 liu2 san liu sanru さんる |
third-rate; inferior (hist) (See 遠流,中流,近流) three banishment punishments (of different severity; under ritsuryō system) |
三漏 see styles |
sān lòu san1 lou4 san lou sanro |
The three affluents that feed the stream of mortality, or transmigration: 欲 desire; 有 (material, or phenomenal) existence; 無明 ignorance (of the way of escape). 涅槃經 22. |
三火 see styles |
sān huǒ san1 huo3 san huo sanka |
The three fires—desire, hate, and stupidity; v. 三毒. |
三災 三灾 see styles |
sān zāi san1 zai1 san tsai sansai さんさい |
the three calamities: fire, flood and storm The three calamities; they are of two kinds, minor and major. The minor, appearing during a decadent world-period, are sword, pestilence, and famine; the major, for world-destruction, are fire, water, and wind. 倶舍諭 12. |
三無 三无 see styles |
sān wú san1 wu2 san wu |
lacking three key attributes (or at least one of them) |
三焦 see styles |
sān jiāo san1 jiao1 san chiao minowata みのわた sanshou / sansho さんしょう |
(TCM) the three truncal cavities (thoracic, abdominal and pelvic), known as the "triple heater" or "San Jiao" san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) |
三照 see styles |
sān zhào san1 zhao4 san chao sanshō |
The three shinings; the sun first shining on the hill-tops, then the valleys and plains. So, according to Tiantai teaching of the Huayan sūtra, the Buddha's doctrine had three periods of such shining: (a) first, he taught the Huayan sūtra, transforming his chief disciples into bodhisattvas; (b) second, the Hīnayāna sūtras in general to śrāvakas and pratyeka-buddhas in the Lumbinī garden; (c) third, the 方等 sūtras down to the 涅槃經 for all the living. See the 六十華嚴經 35, where the order is five, i.e. bodhisattvas, pratyekabuddhas, śrāvakas, lay disciples, and all creatures. |
三熱 三热 see styles |
sān rè san1 re4 san je san netsu |
The three distresses of which dragons and dragon-kings are afraid— fiery heat, fierce wind, and the garuḍa bird which preys on them for food. |
三牲 see styles |
sān shēng san1 sheng1 san sheng |
the three sacrificial animals (originally cow, sheep and pig; later pig, chicken and fish) |
三献 see styles |
sankon; sangon さんこん; さんごん |
{Shinto} (See 三々九度) three-times-three exchange of nuptial cups |
三猿 see styles |
sān yuán san1 yuan2 san yüan sanen; sanzaru さんえん; さんざる |
(See 見猿,言わ猿,聞か猿) three wise monkeys (who "see no evil, hear no evil, and speak no evil") The three monkeys, one guarding its eyes, another its ears, a third its mouth. |
三獸 三兽 see styles |
sān shòu san1 shou4 san shou sanshū |
The three animals— hare, horse, elephant— crossing a stream. The śrāvaka is like the hare who crosses by swimming on the surface; the pratyeka-buddha is like the horse who crosses deeper than the hare; the bodhisattva is like the elephant who walks across on the bottom. Also likened to the triyāna. 涅槃經 23, 27. |
三甜 see styles |
sān tián san1 tian2 san t`ien san tien sankan |
The three sweet things— cream, honey, curd. |
三生 see styles |
sān shēng san1 sheng1 san sheng mitsuo みつお |
(surname, given name) Mitsuo The three births, or reincarnations, past, present, future. Tiantai has (a) 種 planting the seed; (b) 熟 ripening; (c) 脫 liberating, stripping, or harvesting, i.e. beginning, development, and reward of bodhi, a process either gradual or instantaneous. Huayan has (a) 見聞生 a past life of seeing and hearing Buddha-truth; (b) 解行生 liberation in the present life; (c) 證入生 realization of life in Buddhahood. This is also called 三生成佛, Buddhahood in the course of three lives. There is also a definition of three rebirths as the shortest term for arhatship, sixty kalpas being the longest. There are other definitions. |
三田 see styles |
sān tián san1 tian2 san t`ien san tien minda みんだ |
3 annual hunting bouts; 3 qi points (surname) Minda The three "fields" of varying qualities of fertility, i.e. bodhisattvas, śrāvakas, and icchantis, respectively producing a hundred-fold, fifty-fold, onefold. 涅槃經 33. |
三男 see styles |
sannan さんなん |
(1) three sons; (2) third son; (given name) Mitsuo |
三界 see styles |
sān jiè san1 jie4 san chieh sangai さんがい |
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品. |
三番 see styles |
sān fān san1 fan1 san fan sanban さんばん |
third; no. three; (place-name) Sanban tripartite |
三疑 see styles |
sān yí san1 yi2 san i sangi |
The three doubts— of self, of teacher, of the dharma-truth. |
三病 see styles |
sān bìng san1 bing4 san ping sanbyō |
The three ailments: (1) (a) 貪 lust, for which the 不淨觀 meditation on uncleanness is the remedy; (b) 瞋 anger, or hate, remedy 慈悲觀 meditation on kindness and pity; (c) 癡 stupidity, or ignorance, remedy 因緣觀 meditation on causality. (2) (a) 謗 Slander of Mahāyāna; (b) 五逆罪 the five gross sins; (c) to be a "heathen" or outsider; the forms recorded seem to be icchantika, ecchantika, and aicchantika. Cf. 三毒. |
三百 see styles |
sān bǎi san1 bai3 san pai mitsuhyaku みつひゃく |
(1) 300; three hundred; (2) (See 文・もん・1) 300 mon; trifling amount; two-bit item; (3) (abbreviation) (See 三百代言) shyster; (surname) Mitsuhyaku three hundred |
三皇 see styles |
sān huáng san1 huang2 san huang |
the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren 燧人[Sui4 ren2], Fuxi 伏羲[Fu2 Xi1] and Shennong 神農|神农[Shen2 nong2], or 天皇|天皇[Tian1 huang2], 地皇|地皇[Di4 huang2] and 人皇|人皇[Ren2 huang2] |
三皈 see styles |
sān guī san1 gui1 san kuei sanki |
idem 三歸. |
三益 see styles |
sān yì san1 yi4 san i mimasu みます |
(surname) Mimasu three stages of development |
三監 三监 see styles |
sān jiān san1 jian1 san chien sankan |
idem 三從. |
三相 see styles |
sān xiàng san1 xiang4 san hsiang sansou / sanso さんそう |
(noun - becomes adjective with の) three phases The three forms or positions: 解脫相 nirvāṇa; 離相 no nirvāṇa; 滅和 or 非有非無之中道 absence of both, or the "middle way" of neither. |
三礼 see styles |
sanrai; sanrei; mirei / sanrai; sanre; mire さんらい; さんれい; みれい |
(See 三拝) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly; (female given name) Mirei |
三社 see styles |
sansha; sanja さんしゃ; さんじゃ |
(1) {Shinto} three shrines (usu. in ref. to Ise Grand Shrine, Iwashimizu Hachimangū and Kamo Shrine, or Kasuga Grand Shrine); (2) (さんしゃ only) three companies; (place-name) Sanja |
三神 see styles |
sanjin さんじん |
(1) {Shinto} the three gods of creation; (2) five-grain guardian gods; (surname) Mitsugami |
三福 see styles |
sān fú san1 fu2 san fu mifuku みふく |
(place-name, surname) Mifuku The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業. |
三禮 三礼 see styles |
sān lǐ san1 li3 san li mire みれ |
(female given name) Mire Worship with 身, 口, 意, body, mouth, and mind. |
三秋 see styles |
sanshuu / sanshu さんしゅう |
three autumn months; three fall months; three years; (p,s,f) Miaki |
三科 see styles |
sān kē san1 ke1 san k`o san ko minashi みなし |
(surname) Minashi The three categories of 五蘊, 十二處 or 入, and eighteen 界. |
三種 三种 see styles |
sān zhǒng san1 zhong3 san chung sanshu さんしゅ |
(noun - becomes adjective with の) three kinds; three varieties; (surname) Mitane Three kinds, sorts, classes, categories, etc. |
三空 see styles |
sān kōng san1 kong1 san k`ung san kung sankū |
The three voids or immaterialities. The first set of three is (a) 空, (b) 無相, (c) 無願, v. 三三昧. The second, (a) 我空 , (b) 法空 , (c) 倶空 the self, things, all phenomena as "empty" or immaterial. The third relates to charity: (a) giver, (b) receiver, (c) gift, all are "empty". |
三筆 see styles |
sanpitsu さんぴつ |
(hist) the three famous ancient calligraphers (Emperor Saga, Tachibana (no) Hayanari and Kooboo Daishi) |
三等 see styles |
sān děng san1 deng3 san teng santō さんとう |
third class The three equal and universal characteristics of the one Tathāgata, an esoteric definition: (1) (a) his 身 body, (b) 語 discourse, (c) 意 mind. (2) (a) his life or works 修行; (b) spiritual body 法身; (c) salvation 度生; in their equal values and universality. |
三箱 see styles |
sanhako; sanpako; mihako; sanbako(ik) さんはこ; さんぱこ; みはこ; さんばこ(ik) |
three boxes; three box-shaped things; three containers |
三節 三节 see styles |
sān jié san1 jie2 san chieh sansetsu |
The three divisions of the 十二因緣 twelve nidānas, q.v.: (a) past, i.e. the first two; (b) present— the next eight; (c) future— the last two. |
三篋 三箧 see styles |
sān qiè san1 qie4 san ch`ieh san chieh san kyō |
idem 三藏 tripiṭaka. |
三細 三细 see styles |
sān xì san1 xi4 san hsi sansai |
The three refined, or subtle conceptions, in contrast with the 六麤 cruder or common concepts, in the Awakening of Faith 起信論. The three are 無明業相 "ignorance", or the unenlightened condition, considered as in primal action, the stirring of the perceptive faculty; 能見相 ability to perceive phenomena; perceptive faculties; 境界相 the object perceived, or the empirical world. The first is associated with the 體corpus or substance, the second and third with function, but both must have co-existence, e.g. water and waves. v. 六麤. |
三絃 see styles |
sangen さんげん |
three-stringed instrument; samisen |
三組 see styles |
mikumi みくみ |
set of three; three sets; three classes; (place-name) Mikumi |
三結 三结 see styles |
sān jié san1 jie2 san chieh miyui みゆい |
(female given name) Miyui The three ties: (a) 見結 , the tie of false views, e.g. of a permanent ego; (b) 戒取結 of discipline; (c) 疑結 of doubt. The three are also parts of見惑 used for it. |
三經 三经 see styles |
sān jīng san1 jing1 san ching sangyō |
three scriptures that are considered definitive for a given tradition |
三維 三维 see styles |
sān wéi san1 wei2 san wei |
three-dimensional; 3D |
三綱 三纲 see styles |
sān gāng san1 gang1 san kang sangou / sango さんごう |
{Buddh} three monastic positions with management roles at a temple; (given name) Sankou The three bonds, i.e. directors of a monastery: (a) 上座 sthavira, elder, president; (b) 寺主vihārasvāmin, v. 毘 the abbot who directs the temporal affairs; (c) 維那 karmadāna, v. 羯 who directs the monks. Another meaning: (a) 上座; (b) 維那; (c) 典座 vihārapāla, v. 毘director of worship. The three vary in different countries. |
三線 see styles |
sansen さんせん |
(See 三味線) shamisen; samisen; three-stringed Japanese lute |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.