There are 832 total results for your Taekwondo Tenets Spirit of Taekwon-Do search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
肝魂 see styles |
kimottama きもったま kimodama きもだま |
guts; pluck; nerve; spirit |
胆玉 see styles |
kimottama きもったま kimodama きもだま |
guts; pluck; nerve; spirit |
自性 see styles |
zì xìng zi4 xing4 tzu hsing jishou / jisho じしょう |
{Buddh} intrinsic nature; one’s own distinct nature Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything. |
自教 see styles |
zì jiào zi4 jiao4 tzu chiao jikyō |
one's own tenets |
色魔 see styles |
sè mó se4 mo2 se mo shikima しきま |
sex fiend; molester; sex attacker; sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex) sex maniac; seducer; libertine; Lothario; rake; (surname) Shikama |
花神 see styles |
kashin かしん |
god of flowers; flower spirit; (female given name) Furo-ra |
若朽 see styles |
jakkyuu / jakkyu じゃっきゅう |
(obsolete) (See 老朽) being young yet unambitious; being young but lacking spirit |
苦性 see styles |
kǔ xìng ku3 xing4 k`u hsing ku hsing kushō |
The nature of misery; a sorrowful spirit. |
英靈 英灵 see styles |
yīng líng ying1 ling2 ying ling |
spirit of a martyr; spirit of the brave departed; (literary) person of remarkable talent |
英魂 see styles |
eikon / ekon えいこん |
departed spirit |
茶湯 茶汤 see styles |
chá tāng cha2 tang1 ch`a t`ang cha tang chatou / chato ちゃとう |
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼. |
荒魂 see styles |
aratama; aramitama あらたま; あらみたま |
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami) |
落つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
蓋世 盖世 see styles |
gài shì gai4 shi4 kai shih gaisei; kaisei / gaise; kaise がいせい; かいせい |
unrivalled; matchless (adj-no,n) (form) matchless (heroism, spirit, resolve, etc.); peerless; overwhelming; world-dominating |
薜茘 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
(薜茘多) cf. 閉 preta, intp. as an ancestral spirit, but chiefly as a hungry ghost who is also harmful. |
蘊魔 蕴魔 see styles |
yùn mó yun4 mo2 yün mo unma |
The evil spirit (or spirits) that works (or work) through the five skandhas. |
血祭 see styles |
xuè jì xue4 ji4 hsüeh chi |
blood sacrifice; animal sacrifice (to a God or ancestral spirit) |
要領 要领 see styles |
yào lǐng yao4 ling3 yao ling youryou / yoryo ようりょう |
main aspects; essentials; gist (1) (See 要領を得る) point; gist; essentials; tenets; outline; (2) knack; trick; the ropes |
覇気 see styles |
haki はき |
(1) spirit; drive; vigour; vigor; (2) ambition; aspiration |
覺靈 觉灵 see styles |
jué líng jue2 ling2 chüeh ling kakurei |
awakened spirit |
計都 计都 see styles |
jì dū ji4 du1 chi tu keito / keto けいと |
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito 計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila. |
豪勢 豪势 see styles |
háo shì hao2 shi4 hao shih gōsei ごうせい |
(noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm) domineering spirit |
豪気 see styles |
hideoki ひでおき |
(adj-na,adj-no) (1) great; grand; (2) (archaism) obstinate; stubborn; (noun or adjectival noun) sturdy spirit; bold; daring; brave; valiant; undaunted; stouthearted; (adj-na,adj-no) great; grand; (personal name) Hideoki |
身神 see styles |
shēn shén shen1 shen2 shen shen mikami みかみ |
(noun - becomes adjective with の) mind and body; (place-name) Mikami body and spirit |
迦摩 see styles |
jiā mó jia1 mo2 chia mo kama |
kāma, desire, love, wish. A hungry spirit. |
遣い see styles |
tsukai つかい |
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer |
遷御 see styles |
sengyo せんぎょ |
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship |
邪執 邪执 see styles |
xié zhí xie2 zhi2 hsieh chih jashū |
Heterodox tenets and attachment to them. |
邪祟 see styles |
xié suì xie2 sui4 hsieh sui |
evil spirit |
邪鬼 see styles |
xié guǐ xie2 gui3 hsieh kuei jaki じゃき |
devil; imp; evil spirit evil spirits |
邪魔 see styles |
xié mó xie2 mo2 hsieh mo jama じゃま |
evil spirit (n,adj-na,vs,vt) (1) hindrance; obstacle; nuisance; disturbance; interruption; interference; (vs,vi) (2) (as お〜) (See お邪魔します) to visit (someone's home); (3) {Buddh} (orig. meaning) demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour; (given name) Jama Evil demons and spirits, māras. |
部執 部执 see styles |
bù zhí bu4 zhi2 pu chih bushū |
The tenets of a sect or school. |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
銳氣 锐气 see styles |
ruì qì rui4 qi4 jui ch`i jui chi |
acute spirit; dash; drive |
闘気 see styles |
touki / toki とうき |
fighting spirit |
阻喪 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) loss of spirit; dejection |
阿擅 see styles |
ā shàn a1 shan4 a shan azen |
anātman, 阿檀; 阿捺摩, i.e. 無我 without an ego, impersonality, different from soul or spirit. |
附體 附体 see styles |
fù tǐ fu4 ti3 fu t`i fu ti |
(of a spirit or deity) to possess sb |
降神 see styles |
jiàng shén jiang4 shen2 chiang shen koushin / koshin こうしん |
spiritualism; spiritism The descent of Buddha's spirit into Māyā's womb; also to bring down spirits as does a spiritualistic medium. |
陰気 see styles |
inki いんき |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陽気・1) gloomy; dismal; miserable; melancholy; (2) (See 陽気・ようき・3) spirit of yin |
陰魂 阴魂 see styles |
yīn hún yin1 hun2 yin hun |
ghost; spirit |
陽気 see styles |
youki / yoki ようき |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陰気・1) cheerful; jovial; merry; lively; (2) weather; season; (3) (See 陰気・いんき・2) spirit of yang |
離微 离微 see styles |
lí wēi li2 wei1 li wei rimi |
Apart from all the phenomenal; li is intp. as spirit, wei as its subtle, mysterious functioning; li is also intp. as nirvana in character, wei as prajñā , or intelligence, knowledge, discrimination. |
雪女 see styles |
yukionna ゆきおんな |
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume |
霊前 see styles |
reizen / rezen れいぜん |
before the spirit of the deceased |
霊媒 see styles |
reibai / rebai れいばい |
spirit medium |
霊璽 see styles |
reiji / reji れいじ |
(1) (See 御霊代) something worshiped as a symbol for the spirit of the dead; (2) (See 御璽) imperial seal |
霊魂 see styles |
reikon / rekon れいこん |
soul; spirit |
靈像 灵像 see styles |
líng xiàng ling2 xiang4 ling hsiang |
Spirit-image, that of a Buddha or a god. |
靈媒 灵媒 see styles |
líng méi ling2 mei2 ling mei |
spirit medium |
靈山 灵山 see styles |
líng shān ling2 shan1 ling shan Ryō zen |
Lingshan county in Qinzhou 欽州|钦州[Qin1 zhou1], Guangxi 靈嶽; 靈驚山 The Spirit Vulture Peak, Gṛdhrakūṭa, v. 耆 10 and 驚 23. |
靈怪 灵怪 see styles |
líng guài ling2 guai4 ling kuai |
a goblin; a spirit |
靈牌 灵牌 see styles |
líng pái ling2 pai2 ling p`ai ling pai reihai |
spirit tablet; memorial tablet spirit tablet |
靈神 灵神 see styles |
líng shén ling2 shen2 ling shen |
The spirit, soul; an efficacious spirit. |
靈祠 灵祠 see styles |
líng cí ling2 ci2 ling tz`u ling tzu |
Spirit-temple, a monastery. |
靈骨 灵骨 see styles |
líng gǔ ling2 gu3 ling ku |
Spirit-bones, Buddha-relics. |
靈魂 灵魂 see styles |
líng hún ling2 hun2 ling hun reikon |
soul; spirit A spirit, soul. |
飯綱 see styles |
izuna いづな |
(1) (See 管狐・1) izuna; pipe fox; fox-like spirit kept inside a bamboo tube and used by its master to perform divinations and curses; (2) (abbreviation) (See 飯綱使い) keeper of an izuna; (surname) Iizuna |
首脳 see styles |
shunou / shuno しゅのう |
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part |
香神 see styles |
xiāng shén xiang1 shen2 hsiang shen |
香音神 The gods of fragrance (and music), i.e. the Gandharvas who live on Gandhamādana; the musicians of Indra, with Dhṛtarāṣṭra as their ruler. |
鬥志 斗志 see styles |
dòu zhì dou4 zhi4 tou chih |
will to fight; fighting spirit |
鬼火 see styles |
guǐ huǒ gui3 huo3 kuei huo onibi おにび |
will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern will-o'-the-wisp; ignis fatuus Spirit lights, ignis fatūs. |
鬼神 see styles |
guǐ shén gui3 shen2 kuei shen kishin(p); kijin(p); onigami きしん(P); きじん(P); おにがみ |
supernatural beings fierce god; (surname) Onikami Ghosts and spirits, a general term which includes the spirits of the dead, together with demons and the eight classes of spirits, such as devas, etc. 鬼 is intp. as 威 causing fear, 神 as 能 potent, powerful. |
鬼祟 see styles |
guǐ suì gui3 sui4 kuei sui |
evil spirit; sneaky; secretive |
鬼蜮 see styles |
guǐ yù gui3 yu4 kuei yü |
treacherous person; evil spirit |
鬼魅 see styles |
guǐ mèi gui3 mei4 kuei mei kimi きみ |
demon; evil spirit (archaism) demon; monster; apparition Imps or demons who cause sickness, especially malaria in certain regions. |
魂神 see styles |
hún shén hun2 shen2 hun shen |
spirit |
魂靈 魂灵 see styles |
hún líng hun2 ling2 hun ling konryō |
soul; mind; idea [departed] spirit |
魅女 see styles |
mèi nǚ mei4 nv3 mei nü |
A young woman used as a medium for such a spirit to injure others. |
魔物 see styles |
mamono まもの |
demon; devil; evil spirit; monster; goblin; apparition |
魔神 see styles |
majin; mashin まじん; ましん |
devil; evil spirit; genie; (female given name) Mami |
魔魅 see styles |
mami まみ |
deceiving spirit; (female given name) Mami |
魚兎 鱼兎 see styles |
yú tù yu2 tu4 yü t`u yü tu |
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter. |
黨性 党性 see styles |
dǎng xìng dang3 xing4 tang hsing |
the spirit or character of a political party |
お使い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
お遣い see styles |
otsukai おつかい |
(1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit |
カムイ see styles |
kamui カムイ |
(See 神・かみ・1) god (ain: kamuy); deity; divinity; spirit; kami; (female given name) Kamui |
ご神体 see styles |
goshintai ごしんたい |
(Shinto) (honorific or respectful language) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine |
ご霊前 see styles |
goreizen / gorezen ごれいぜん |
"before the spirit of the deceased" (written on the condolence-money envelope) |
スポ根 see styles |
supokon スポこん |
(abbreviation) (from スポーツ根性) fighting spirit (in sport); tenacity |
つき物 see styles |
tsukimono つきもの |
(kana only) evil spirit; demon; (1) essential part; indispensable part; unavoidable part; accompaniment; appendage; accessory; (2) front and back matter (of a book, magazine, etc.) |
まぶい see styles |
mabui まぶい |
(rkb:) spirit; soul |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
上座部 see styles |
shàng zuò bù shang4 zuo4 bu4 shang tso pu jouzabu / jozabu じょうざぶ |
Theravada school of Buddhism Sthaviravada (early Buddhist movement) 他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy. |
主脳者 see styles |
shunousha / shunosha しゅのうしゃ |
(irregular kanji usage) head; leading spirit |
二法執 二法执 see styles |
èr fǎ zhí er4 fa3 zhi2 erh fa chih ni hosshū |
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching. |
亡き魂 see styles |
nakitama なきたま |
departed soul; spirit |
付喪神 see styles |
tsukumogami つくもがみ |
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit |
企業心 see styles |
kigyoushin / kigyoshin きぎょうしん |
enterprising spirit |
伐浪伽 see styles |
fá làng qié fa2 lang4 qie2 fa lang ch`ieh fa lang chieh Batsurōka |
Varanga, name of a spirit, or god; a name of Viṣṇu as beautiful. |
位牌堂 see styles |
wèi pái táng wei4 pai2 tang2 wei p`ai t`ang wei pai tang ihaidou / ihaido いはいどう |
mortuary chapel spirit tablet hall |
使い魔 see styles |
tsukaima つかいま |
familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer); familiar spirit |
侍気質 see styles |
samuraikatagi さむらいかたぎ |
samurai spirit |
依り代 see styles |
yorishiro よりしろ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami |
依頼心 see styles |
iraishin いらいしん |
spirit of dependence |
倶生神 see styles |
jù shēng shén ju4 sheng1 shen2 chü sheng shen gushōjin |
The spirit, born at the same time as the individual, which records his deeds and reports to Yama. Another version is the two spirits who record one's good and evil. Another says it is the ālaya-vijñāna. |
先覚者 see styles |
senkakusha せんかくしゃ |
seer; pioneer; leading spirit; enlightened person |
克己心 see styles |
kokkishin こっきしん |
spirit of self-denial |
公共心 see styles |
koukyoushin / kokyoshin こうきょうしん |
public spirit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Taekwondo Tenets Spirit of Taekwon-Do" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.