There are 1578 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
抗戰 抗战 see styles |
kàng zhàn kang4 zhan4 k`ang chan kang chan |
war of resistance, especially the war against Japan (1937-1945) |
拔河 see styles |
bá hé ba2 he2 pa ho |
tug-of-war; to take part in a tug-of-war |
指叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
捕虜 see styles |
horyo ほりょ |
prisoner (of war); POW; captive |
採火 see styles |
saika さいか |
(noun/participle) lighting a sacred flame by the light of the Sun |
搏戰 搏战 see styles |
bó zhàn bo2 zhan4 po chan |
to fight; to struggle; to wage war |
撤僑 撤侨 see styles |
chè qiáo che4 qiao2 ch`e ch`iao che chiao |
to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone) |
敗北 败北 see styles |
bài běi bai4 bei3 pai pei haiboku はいぼく |
(literary) to be routed (in a war); to suffer defeat (in sports etc) (n,vs,vi) (ant: 勝利) defeat; loss; reverse; setback |
敗戦 see styles |
haisen はいせん |
(n,vs,vi) defeat; lost battle; losing a war |
敗戰 败战 see styles |
bài zhàn bai4 zhan4 pai chan |
to lose a war; fig. the loser (in a competition or election) |
斜陽 斜阳 see styles |
xié yáng xie2 yang2 hsieh yang shayou / shayo しゃよう |
setting sun (1) setting sun; (noun - becomes adjective with の) (2) decline (e.g. of industry); (wk) The Setting Sun (1947 novel by Osamu Dazai); (given name) Shayou |
新軍 新军 see styles |
xīn jun xin1 jun1 hsin chün |
New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) |
方寸 see styles |
fāng cùn fang1 cun4 fang ts`un fang tsun housun / hosun ほうすん |
square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm); heart; mind (1) (See 寸・1) a square sun (i.e. approx 9sq. cm.); (2) one's mind; space occupied by one's heart |
旄車 旄车 see styles |
máo chē mao2 che1 mao ch`e mao che |
an ancient war chariot; CL:輛|辆[liang4] |
旅順 旅顺 see styles |
lǚ shùn lu:3 shun4 lü shun ryojun りょじゅん |
Lüshun; Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905 (place-name) Port Arthur |
日天 see styles |
rì tiān ri4 tian1 jih t`ien jih tien nitten にってん |
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten (日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga. |
日女 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami; (female given name) Hirume |
日宮 日宫 see styles |
rì gōng ri4 gong1 jih kung hinomiya ひのみや |
(place-name) Hinomiya The sun-palace, the abode of 日天子 supra. |
日想 see styles |
rì xiǎng ri4 xiang3 jih hsiang nissō |
meditation on the setting sun |
日曜 see styles |
rì yào ri4 yao4 jih yao nichiyou / nichiyo にちよう |
(See 日曜日) Sunday The sun, one of the nine 曜 luminaries; one of the retinue of 日天 shown in the eastern part of the Garbhadhātu group driving three horses. |
日月 see styles |
rì yuè ri4 yue4 jih yüeh jitsugetsu; nichigetsu じつげつ; にちげつ |
the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood (1) sun and moon; (2) time; days and months; years; (3) (にちげつ only) Sunday and Monday; (female given name) Hizuki sun and moon |
日焼 see styles |
hiyake ひやけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing; (surname) Hiyake |
日神 see styles |
rì shén ri4 shen2 jih shen hikami ひかみ |
the Sun God; Apollo (surname) Hikami |
日種 日种 see styles |
rì zhǒng ri4 zhong3 jih chung nitsushiyu につしゆ |
(surname) Nitsushiyu Sūrya-vaṃśa, one of the five surnames of Śākyamuni, sun-seed or lineage, his first ancestors having been produced by the sun from. 'two stalks of sugar-cane'; v. Ikṣvāku. |
日脚 see styles |
hinashi ひなし |
(1) daytime; (2) position of the sun; (surname) Hinashi |
日藏 see styles |
rì zàng ri4 zang4 jih tsang nichizō |
sun-store |
日觀 日观 see styles |
rì guān ri4 guan1 jih kuan nichikan |
meditation on the setting sun |
日足 see styles |
hitari ひたり |
(1) daytime; (2) position of the sun; (place-name) Hitari |
日輪 日轮 see styles |
rì lún ri4 lun2 jih lun nichirin にちりん |
the sun; (personal name) Hiwa The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal. |
日霊 see styles |
hirume ひるめ |
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami |
日音 see styles |
rì yīn ri4 yin1 jih yin nichine にちね |
(female given name) Nichine Sun-Sound |
日頭 日头 see styles |
rì tóu ri4 tou2 jih t`ou jih tou higashira ひがしら |
sun (dialect); daytime; date (surname) Higashira |
旭光 see styles |
kyokkou / kyokko きょっこう |
rays of the rising sun; (personal name) Akimitsu |
旭旗 see styles |
kyokki きょっき |
rising sun flag |
旭日 see styles |
xù rì xu4 ri4 hsü jih kyokujitsu きょくじつ |
the rising sun rising sun; (g,p) Asahi |
旭暉 see styles |
kyokki きょっき |
rays of the rising sun |
昇る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
星宿 see styles |
xīng xiù xing1 xiu4 hsing hsiu shōshuku ほとほりぼし |
constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) (1) (astron) constellation; (2) (astron) (archaism) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions); (3) (astron) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) The twenty-eight Chinese constellations 二十八宿; also the twenty-eight nakṣatras; the 十二宮 twelve rāṣi, or zodiacal mansions; and the 七曜 seven mobile stars: sun, moon, and five graha or planets; all which are used as auguries in 星占法 astrology. A list giving Sanskrit and Chinese names, etc・, is given in 佛學大辭典, pp. 1579-1 580. |
星曜 see styles |
xīng yào xing1 yao4 hsing yao |
heavenly bodies (esp. the sun, moon or five visible planets) |
晨曦 see styles |
chén xī chen2 xi1 ch`en hsi chen hsi |
first rays of morning sun; first glimmer of dawn |
晩照 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
sunset; setting sun |
暴曬 暴晒 see styles |
bào shài bao4 shai4 pao shai |
(of the sun) to scorch; to expose to a scorching sun |
曜霊 see styles |
yourei / yore ようれい |
(rare) (literary term) the sun |
曬乾 晒干 see styles |
shài gān shai4 gan1 shai kan |
to dry in the sun |
月日 see styles |
tsukihi つきひ |
(1) time; years; days; (one's) life; (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun |
朝戰 朝战 see styles |
cháo zhàn chao2 zhan4 ch`ao chan chao chan |
abbr. for 朝鮮戰爭|朝鲜战争[Chao2 xian3 Zhan4 zheng1], Korean War (1950-1953) |
朝陽 朝阳 see styles |
zhāo yáng zhao1 yang2 chao yang chouyou / choyo ちょうよう |
the morning sun morning sun; sunrise; (female given name) Hikari |
来征 see styles |
raisei / raise らいせい |
(noun/participle) coming from far away to participate in a game, war, etc. |
東君 东君 see styles |
dōng jun dong1 jun1 tung chün |
Lord of the East, the sun God of Chinese mythology |
東吳 东吴 see styles |
dōng wú dong1 wu2 tung wu |
Eastern Wu (222-280); the southern state of Wu during the Three Kingdoms period, founded by Sun Quan 孫權|孙权 |
東軍 see styles |
tougun / togun とうぐん |
(1) eastern army (e.g. in a civil war); (2) (hist) Eastern Army (at the Battle of Sekigahara) |
杲日 see styles |
gǎo rì gao3 ri4 kao jih kōjitsu |
the [shining] sun |
林森 see styles |
lín sēn lin2 sen1 lin sen hayashimori はやしもり |
Lin Sen (1868-1943), revolutionary politician, colleague of Sun Yat-sen, chairman of the Chinese nationalist government (1928-1932) (surname) Hayashimori |
棄民 see styles |
kimin きみん |
abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) |
武具 see styles |
bugu ぶぐ |
arms; weapons (of war); armor; armour |
武運 see styles |
buun / bun ぶうん |
fortunes of war |
毛茶 see styles |
máo chá mao2 cha2 mao ch`a mao cha |
unprocessed sun-dried tea leaves used to make black or green tea |
汗馬 汗马 see styles |
hàn mǎ han4 ma3 han ma kanba かんば |
(lit.) to exert one's horse; (fig.) war exploits; warhorse (abbr. for 汗血馬|汗血马[han4 xue4 ma3]) a sweating horse |
沈む see styles |
shizumu しずむ |
(v5m,vi) (1) to sink; to go under; to submerge; (v5m,vi) (2) to go down (e.g. sun); to set; to descend; (v5m,vi) (3) to feel depressed; to become subdued; to become somber |
沒る see styles |
iru いる |
(Godan verb with "ru" ending) (poetic term) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun) |
没る see styles |
iru いる |
(v5r,vi) (poetic term) (See 入る・2) to set (of the sun) |
治乱 see styles |
chiran ちらん |
(expression) (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos |
海內 海内 see styles |
hǎi nèi hai3 nei4 hai nei |
the whole world; throughout the land; everything under the sun See: 海内 |
海日 see styles |
hǎi rì hai3 ri4 hai jih mika みか |
sun over sea (female given name) Mika |
淳日 see styles |
suniru すんいる |
(given name) Sun'iru |
濁劫 浊劫 see styles |
zhuó jié zhuo2 jie2 cho chieh jokukō |
An impure kalpa, the kalpa of impurity, degenerate, corrupt; an age of disease, famine, and war. |
炎天 see styles |
enten えんてん |
blazing heat; scorching sun; (given name) Enten |
炎威 see styles |
eni えんい |
(obsolete) intense heat (of the sun) |
炎陽 see styles |
enyou / enyo えんよう |
summer sun; summer |
炙熱 炙热 see styles |
zhì rè zhi4 re4 chih je |
extremely hot (weather); blazing (sun); (fig.) burning (enthusiasm) |
烈日 see styles |
liè rì lie4 ri4 lieh jih retsujitsu れつじつ |
scorching sun blazing sun; scorching sun; hot day |
烏兎 see styles |
uto うと |
(1) (abbreviation) (See 金烏玉兎) sun and moon; (2) time; the years; the months |
烤炙 see styles |
kǎo zhì kao3 zhi4 k`ao chih kao chih |
to scorch; (of the sun) to beat down on |
牛皮 see styles |
niú pí niu2 pi2 niu p`i niu pi gohi ぎゅうひ |
cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk cowhide; oxhide ox hide— mortal happiness injures the wisdom-life of gods and men, just as ox hide shrinks and crushes a man who is wrapped in it and placed under the hot sun. |
物前 see styles |
monomae ものまえ |
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers |
特需 see styles |
tè xū te4 xu1 t`e hsü te hsü tokuju とくじゅ |
special need; particular requirement emergency demands; special procurement (particularly in time of war) |
玄曦 see styles |
xuán xī xuan2 xi1 hsüan hsi gengi |
sun |
生口 see styles |
seikou / seko せいこう |
(1) (archaism) prisoner of war (Yayoi period); (2) slaves; (place-name, surname) Inokuchi |
甲兵 see styles |
kouhei / kohe こうへい |
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei |
當陽 当阳 see styles |
dāng yáng dang1 yang2 tang yang tōyō |
Dangyang, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei In the sun, in the light. |
登る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
白區 白区 see styles |
bái qū bai2 qu1 pai ch`ü pai chü |
White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-1937) |
白夜 see styles |
bái yè bai2 ye4 pai yeh byakuya; hakuya びゃくや; はくや |
white night night under the midnight sun; white night (at extreme latitudes); night during which the sun doesn't set; (given name) Byakuya |
白日 see styles |
bái rì bai2 ri4 pai jih hakujitsu はくじつ |
daytime; sun; time bright sunshine; broad daylight; (given name) Shirahi |
白軍 白军 see styles |
bái jun bai2 jun1 pai chün hakugun はくぐん |
White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922) (hist) (See 白衛軍) White Army (any of the armies that opposed the Bolsheviks during the Russian Revolution) |
益民 see styles |
yì mín yi4 min2 i min masutami ますたみ |
good citizens; the right side in a civil war (given name) Masutami |
福煦 see styles |
fú xù fu2 xu4 fu hsü |
Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One |
私戦 see styles |
shisen しせん |
private war |
空戰 空战 see styles |
kōng zhàn kong1 zhan4 k`ung chan kung chan |
air war; air warfare |
突入 see styles |
totsunyuu / totsunyu とつにゅう |
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture) |
筆戦 see styles |
hissen ひっせん |
war of words |
筆陣 see styles |
hitsujin ひつじん |
(lineup of authors engaged in a) war of words |
紅日 红日 see styles |
hóng rì hong2 ri4 hung jih |
sun |
紅輪 红轮 see styles |
hóng lún hong2 lun2 hung lun |
the sun |
純翼 see styles |
sunitsu すんいつ |
(personal name) Sun'itsu |
終戦 see styles |
shuusen / shusen しゅうせん |
end of war; cessation of hostilities |
終戰 终战 see styles |
zhōng zhàn zhong1 zhan4 chung chan |
end of the war |
継戦 see styles |
keisen / kesen けいせん |
continuation of war |
羅睺 罗睺 see styles |
luó hóu luo2 hou2 lo hou rago; ragou / rago; rago らご; らごう |
the intersection of the Moon's orbit with the ecliptic in Vedic astronomy (Sanskrit rahu) Rago; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses Rāhu, also羅護; 羅虎; "the demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses." M.W. |
義戦 see styles |
gisen ぎせん |
crusade; holy war |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.