Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 523 total results for your Guo3 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

果異熟


果异熟

see styles
guǒ yì shóu
    guo3 yi4 shou2
kuo i shou
 kaijuku
maturation of fruits

果盜見


果盗见

see styles
guǒ dào jiàn
    guo3 dao4 jian4
kuo tao chien
 katō ken
view of perverted morality

果縛斷


果缚断

see styles
guǒ fú duàn
    guo3 fu2 duan4
kuo fu tuan
 kabaku dan
Cutting off the ties of retribution, i. e. entering nirvāṇa, e. g. entering salvation.

果能變


果能变

see styles
guǒ néng biàn
    guo3 neng2 bian4
kuo neng pien
 ka nōhen
alteration of effect

果遂願


果遂愿

see styles
guǒ suì yuàn
    guo3 sui4 yuan4
kuo sui yüan
 kazui gan
The assurance of universal salvation, the twentieth of Amitābha's forty-eight vows.

果頭佛


果头佛

see styles
guǒ tóu fó
    guo3 tou2 fo2
kuo t`ou fo
    kuo tou fo
 kazu no hotoke
peak result buddha

果餡餅


果馅饼

see styles
guǒ xiàn bǐng
    guo3 xian4 bing3
kuo hsien ping
tart

業果報


业果报

see styles
yè guǒ bào
    ye4 guo3 bao4
yeh kuo pao
 gō kahō
consequences of karma

榴槤果


榴梿果

see styles
liú lián guǒ
    liu2 lian2 guo3
liu lien kuo
durian fruit; also written 留蓮果|留莲果

榴蓮果


榴莲果

see styles
liú lián guǒ
    liu2 lian2 guo3
liu lien kuo
durian fruit; also written 榴槤果|榴梿果

歐查果


欧查果

see styles
ōu chá guǒ
    ou1 cha2 guo3
ou ch`a kuo
    ou cha kuo
medlar

歪果仁

see styles
wāi guǒ rén
    wai1 guo3 ren2
wai kuo jen
Internet slang for 外國人|外国人[wai4 guo2 ren2]

水果刀

see styles
shuǐ guǒ dāo
    shui3 guo3 dao1
shui kuo tao
paring knife; fruit knife; CL:把[ba3]

水果酒

see styles
shuǐ guǒ jiǔ
    shui3 guo3 jiu3
shui kuo chiu
(Tw) fruit wine

沙門果


沙门果

see styles
shā mén guǒ
    sha1 men2 guo3
sha men kuo
 shamon ka
The fruit, or rebirth, resulting from the practices of the śramaṇa.

涅槃果

see styles
niè pán guǒ
    nie4 pan2 guo3
nieh p`an kuo
    nieh pan kuo
 nehan ka
the extinction-fruit

淸淨果

see styles
qīng jìng guǒ
    qing1 jing4 guo3
ch`ing ching kuo
    ching ching kuo
 shōjōka
pure fruits; pure effects

火龍果


火龙果

see styles
huǒ lóng guǒ
    huo3 long2 guo3
huo lung kuo
red pitaya; dragon fruit; dragon pearl fruit (genus Hylocereus)

烏飯果


乌饭果

see styles
wū fàn guǒ
    wu1 fan4 guo3
wu fan kuo
blueberry

無因果


无因果

see styles
wú yīn guǒ
    wu2 yin1 guo3
wu yin kuo
 mu inka
no [law of] cause and effect

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無漏果


无漏果

see styles
wú lòu guǒ
    wu2 lou4 guo3
wu lou kuo
 muro ka
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation.

無花果


无花果

see styles
wú huā guǒ
    wu2 hua1 guo3
wu hua kuo
 ichijiku
    いちじく
fig (Ficus carica)
(kana only) common fig (Ficus carica); fig; fig tree; (given name) Ichijiku

燈籠果


灯笼果

see styles
dēng lóng guǒ
    deng1 long2 guo3
teng lung kuo
cape gooseberry; Peruvian ground-cherry; Physalis peruviana

牛油果

see styles
niú yóu guǒ
    niu2 you2 guo3
niu yu kuo
avocado (Persea americana)

獨覺果


独觉果

see styles
dú jué guǒ
    du2 jue2 guo3
tu chüeh kuo
 dokukaku ka
attainment of the solitary realizer

玫瑰果

see styles
méi guī guǒ
    mei2 gui1 guo3
mei kuei kuo
rose hip

班瑪縣


班玛县

see styles
bān mǎ xiàn
    ban1 ma3 xian4
pan ma hsien
Baima or Banma county (Tibetan: pad ma rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

瑪多縣


玛多县

see styles
mǎ duō xiàn
    ma3 duo1 xian4
ma to hsien
Madoi or Maduo county (Tibetan: rma stod rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

瑪沁縣


玛沁县

see styles
mǎ qìn xiàn
    ma3 qin4 xian4
ma ch`in hsien
    ma chin hsien
Maqên or Maqin county (Tibetan: rma chen rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

甘德縣


甘德县

see styles
gān dé xiàn
    gan1 de2 xian4
kan te hsien
Gadê or Gande county (Tibetan: dga' bde rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

由果故

see styles
yóu guǒ gù
    you2 guo3 gu4
yu kuo ku
 yuka ko
through [its] results

留連果


留连果

see styles
liú lián guǒ
    liu2 lian2 guo3
liu lien kuo
variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit

異熟果


异熟果

see styles
yì shóu guǒ
    yi4 shou2 guo3
i shou kuo
 ijuku ka
Fruit ripening differently, i.e. in another incarnation, or life, e.g. the condition of the eye and other organs now resulting from specific sins or otherwise in previous existence.

百香果

see styles
bǎi xiāng guǒ
    bai3 xiang1 guo3
pai hsiang kuo
passion fruit

相離果


相离果

see styles
xiāng lí guǒ
    xiang1 li2 guo3
hsiang li kuo
 sōri ka
liberation effect

硬殼果


硬壳果

see styles
yìng ké guǒ
    ying4 ke2 guo3
ying k`o kuo
    ying ko kuo
nut

第三果

see styles
dì sān guǒ
    di4 san1 guo3
ti san kuo
 daisan ka
third attainment

第二果

see styles
dì èr guǒ
    di4 er4 guo3
ti erh kuo
 dainika
second attainment of the śrāvaka path

第四果

see styles
dì sì guǒ
    di4 si4 guo3
ti ssu kuo
 daishi ka
fourth realization

等流果

see styles
děng liú guǒ
    deng3 liu2 guo3
teng liu kuo
 tōru ka
Like effects arise like causes, e.g. good from good, evil from evil; present condition in life from conduct in previous existence; hearing from sound, etc.

羅漢果


罗汉果

see styles
luó hàn guǒ
    luo2 han4 guo3
lo han kuo
 rakanka; rakanka
    らかんか; ラカンカ
monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
realization of the arhat

美粒果

see styles
měi lì guǒ
    mei3 li4 guo3
mei li kuo
Minute Maid (brand)

聖女果


圣女果

see styles
shèng nǚ guǒ
    sheng4 nu:3 guo3
sheng nü kuo
cherry tomato

臥果兒


卧果儿

see styles
wò guǒ r
    wo4 guo3 r5
wo kuo r
a poached egg

自乘果

see styles
zì shèng guǒ
    zi4 sheng4 guo3
tzu sheng kuo
 jijōka
to result of the practices of each vehicle

自類果


自类果

see styles
zì lèi guǒ
    zi4 lei4 guo3
tzu lei kuo
 jirui ka
effects of their own type

芒果汁

see styles
máng guǒ zhī
    mang2 guo3 zhi1
mang kuo chih
mango juice

花果山

see styles
huā guǒ shān
    hua1 guo3 shan1
hua kuo shan
Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4], tourist destination; (also the name of mountains in other parts of China)

菩提果

see styles
pú tí guǒ
    pu2 ti2 guo3
p`u t`i kuo
    pu ti kuo
 bodai ka
enlightenment as result

藏青果

see styles
zàng qīng guǒ
    zang4 qing1 guo3
tsang ch`ing kuo
    tsang ching kuo
chebulic myrobalan (Terminalia chebula)

蘋果核


苹果核

see styles
píng guǒ hé
    ping2 guo3 he2
p`ing kuo ho
    ping kuo ho
apple core

蘋果汁


苹果汁

see styles
píng guǒ zhī
    ping2 guo3 zhi1
p`ing kuo chih
    ping kuo chih
apple juice

蘋果派


苹果派

see styles
píng guǒ pài
    ping2 guo3 pai4
p`ing kuo p`ai
    ping kuo pai
apple pie

蘋果酒


苹果酒

see styles
píng guǒ jiǔ
    ping2 guo3 jiu3
p`ing kuo chiu
    ping kuo chiu
cider

蘋果醬


苹果酱

see styles
píng guǒ jiàng
    ping2 guo3 jiang4
p`ing kuo chiang
    ping kuo chiang
apple sauce; apple jam

蛇皮果

see styles
shé pí guǒ
    she2 pi2 guo3
she p`i kuo
    she pi kuo
salak (Salacca zalacca) (fruit)

裹屍布


裹尸布

see styles
guǒ shī bù
    guo3 shi1 bu4
kuo shih pu
shroud; cloth to wrap a corpse

觀因果


观因果

see styles
guān yīn guǒ
    guan1 yin1 guo3
kuan yin kuo
 kan inga
to scrutinize cause and effect

觀果報


观果报

see styles
guān guǒ bào
    guan1 guo3 bao4
kuan kuo pao
 kan kahō
analyzing the effects of one's errors

達日縣


达日县

see styles
dá rì xiàn
    da2 ri4 xian4
ta jih hsien
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai

那含果

see styles
nà hán guǒ
    na4 han2 guo3
na han kuo
 nagon ka
realization of non-returning

長生果


长生果

see styles
cháng shēng guǒ
    chang2 sheng1 guo3
ch`ang sheng kuo
    chang sheng kuo
(dialect) peanut

開心果


开心果

see styles
kāi xīn guǒ
    kai1 xin1 guo3
k`ai hsin kuo
    kai hsin kuo
pistachio nuts; fig. amusing person

隨流果


随流果

see styles
suí liú guǒ
    sui2 liu2 guo3
sui liu kuo
 zuiruka
natural outcome

雞蛋果


鸡蛋果

see styles
jī dàn guǒ
    ji1 dan4 guo3
chi tan kuo
passion or egg fruit (Passiflora edulis)

離繫果


离系果

see styles
lí xì guǒ
    li2 xi4 guo3
li hsi kuo
 rike ka
cessational effect

靜慮果

see styles
jìng lǜ guǒ
    jing4 lv4 guo3
ching lü kuo
fruit(s) of meditation

非因果

see styles
fēi yīn guǒ
    fei1 yin1 guo3
fei yin kuo
not causality

非愛果

see styles
fēi ài guǒ
    fei1 ai4 guo3
fei ai kuo
unpleasant results

預流果

see styles
yù liú guǒ
    yu4 liu2 guo3
yü liu kuo
one who has fully attained the stage of the stream-enterer

頻來果


频来果

see styles
pín lái guǒ
    pin2 lai2 guo3
p`in lai kuo
    pin lai kuo
Once more to be reborn, v. 斯 sakṛdāgāmin.

頻婆果

see styles
pín pó guǒ
    pin2 po2 guo3
p`in p`o kuo
    pin po kuo
fruit of the bimba tree

馮內果


冯内果

see styles
féng nèi guǒ
    feng2 nei4 guo3
feng nei kuo
Kurt Vonnegut, Jr. (1922-2007), US writer

麵包果


面包果

see styles
miàn bāo guǒ
    mian4 bao1 guo3
mien pao kuo
jackfruit; breadfruit; Artocarpus heterophyllus

一因一果

see styles
yī yīn yī guǒ
    yi1 yin1 yi1 guo3
i yin i kuo
 ichi in ikka
same cause, same effect

一生果遂

see styles
yī shēng guǒ suì
    yi1 sheng1 guo3 sui4
i sheng kuo sui
 isshō ka sui
In this one life to accomplish the three stages for final entry; it is associated with the 20th vow of Amitābha; cf. 三生果遂.

三世因果

see styles
sān shì yīn guǒ
    san1 shi4 yin1 guo3
san shih yin kuo
 sanzeinga / sanzenga
    さんぜいんが
{Buddh} retribution spanning the three temporal worlds (present, past, future)
causality spanning the three periods

三因三果

see styles
sān yīn sān guǒ
    san1 yin1 san1 guo3
san yin san kuo
 san'in sanka
The three causes produce their three effects: (1) 異熟因異熟果 differently ripening causes produce differently ripening effects, i.e. every developed cause produces its developed effect, especially the effect of the present causes in the next transmigration; (2) 福因福報 blessed deeds produce blessed rewards, now and hereafter; (3) 智因智果 wisdom (now) produces wisdom-fruit (hereafter).

不昧因果

see styles
bù mèi yīn guǒ
    bu4 mei4 yin1 guo3
pu mei yin kuo
 fumai inga
not ignoring the law of cause and effect

不落因果

see styles
bù luò yīn guǒ
    bu4 luo4 yin1 guo3
pu lo yin kuo
 furaku inga
not falling under the law of cause and effect

世間因果


世间因果

see styles
shì jiān yīn guǒ
    shi4 jian1 yin1 guo3
shih chien yin kuo
 seken inga
mundane causation

九因一果

see styles
jiǔ yīn yī guǒ
    jiu3 yin1 yi1 guo3
chiu yin i kuo
 kuin ikka
Nine of the 十界 ten dhātu or regions are causative, the tenth is the effect or resultant.

二種因果


二种因果

see styles
èr zhǒng yīn guǒ
    er4 zhong3 yin1 guo3
erh chung yin kuo
 nishuinka
Two aspects of cause and effect, a division of the 四諦 "four noble truths" (a) 世間因果 in the present life, the 苦諦 being the effect, and the 集諦 the cause; (b) 出世間因果 in the future life, the 滅諦, extinction (of passion, or mortality) being the fruit, and the 道諦 the " eightfold noble path " the cause.

互為因果


互为因果

see styles
hù wéi yīn guǒ
    hu4 wei2 yin1 guo3
hu wei yin kuo
mutually related karma (idiom); fates are intertwined; interdependent

五不還果


五不还果

see styles
wǔ bù huán guǒ
    wu3 bu4 huan2 guo3
wu pu huan kuo
 go fugen ka
idem 五種阿那含.

五周因果

see styles
wǔ zhōu yīn guǒ
    wu3 zhou1 yin1 guo3
wu chou yin kuo
 goshū inka
The five circuits or areas of cause and effect, i. e. the five main subjects of the Huayan sutra.

什錦果盤


什锦果盘

see styles
shí jǐn guǒ pán
    shi2 jin3 guo3 pan2
shih chin kuo p`an
    shih chin kuo pan
mixed fruit salad

仙人掌果

see styles
xiān rén zhǎng guǒ
    xian1 ren2 zhang3 guo3
hsien jen chang kuo
prickly pear

修成正果

see styles
xiū chéng zhèng guǒ
    xiu1 cheng2 zheng4 guo3
hsiu ch`eng cheng kuo
    hsiu cheng cheng kuo
to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts; to come to fruition

倒果為因


倒果为因

see styles
dào guǒ wéi yīn
    dao4 guo3 wei2 yin1
tao kuo wei yin
to reverse cause and effect; to put the horse before the cart

先業後果


先业后果

see styles
xiān yè hòu guǒ
    xian1 ye4 hou4 guo3
hsien yeh hou kuo
 sengō goka
prior action (karma) and subsequent effect

六度果報


六度果报

see styles
liù dù guǒ bào
    liu4 du4 guo3 bao4
liu tu kuo pao
 rokudo kahō
The reward s stimulated by the six pāramitās are 富 enrichment; 具色 all things, or perfection; 力 power; 壽 long life; 安 peace (or calmness); 辯 discrimination, or powers of exposition of the truth.

前因後果


前因后果

see styles
qián yīn hòu guǒ
    qian2 yin1 hou4 guo3
ch`ien yin hou kuo
    chien yin hou kuo
cause and effects (idiom); entire process of development

可愛之果


可爱之果

see styles
kě ài zhī guǒ
    ke3 ai4 zhi1 guo3
k`o ai chih kuo
    ko ai chih kuo
 kaai no ka
pleasing effects

善因善果

see styles
shàn yīn shàn guǒ
    shan4 yin1 shan4 guo3
shan yin shan kuo
 zeninzenka
    ぜんいんぜんか
(yoji) {Buddh} (See 悪因悪果) good actions lead to good rewards; one good turn deserves another
good causes, good effects

嚴重後果


严重后果

see styles
yán zhòng hòu guǒ
    yan2 zhong4 hou4 guo3
yen chung hou kuo
grave consequence; serious repercussion

四向四果

see styles
sì xiàng sì guǒ
    si4 xiang4 si4 guo3
ssu hsiang ssu kuo
 shikō shika
four accesses and four realizations

四沙門果


四沙门果

see styles
sì shā mén guǒ
    si4 sha1 men2 guo3
ssu sha men kuo
 shi shamon ka
four fruits of the śramaṇa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Guo3" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary