There are 2309 total results for your 90 Miles is the Same as Stopping Half-Way search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
単騎 see styles |
tanki たんき |
(1) single horseman; (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed |
博叉 see styles |
bó chā bo2 cha1 po ch`a po cha hakusha |
Vaṅkṣu; Vakṣu; v. 縛 the Oxus. |
即夜 see styles |
sokuya そくや |
(adv,n) on the same night |
即完 see styles |
sokkan そっかん |
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (See 即日完売) same-day sellout; selling out on the first day (of sale) |
即日 see styles |
jí rì ji2 ri4 chi jih sokujitsu そくじつ |
this or that very day; in the next few days (n,adv) (on) the same day |
原位 see styles |
yuán wèi yuan2 wei4 yüan wei |
original position; (in) the same place; normal position; the place where one currently is; in situ |
原樣 原样 see styles |
yuán yàng yuan2 yang4 yüan yang |
original shape; the same as before |
參半 参半 see styles |
cān bàn can1 ban4 ts`an pan tsan pan |
half; half and half; both ... and ...; just as much ... as ...; equally |
叔伯 see styles |
shū bai shu1 bai5 shu pai |
(of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather |
叔離 叔离 see styles |
shú lí shu2 li2 shu li shukuri |
Śukla, or Śukra, white, silvery; the waxing half of the moon, or month; one of the asterisms, 'the twenty-fourth of the astronomical Yogas, ' M. W.; associated with Venus. |
取札 see styles |
torifuda とりふだ |
card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) |
叨嘮 叨唠 see styles |
dāo lao dao1 lao5 tao lao |
to be chattersome; to talk on and on without stopping; to nag |
只見 只见 see styles |
zhǐ jiàn zhi3 jian4 chih chien tadami ただみ |
to see (the same thing) over and over again; to see, to one's surprise, (something happen suddenly) (place-name, surname) Tadami |
合拍 see styles |
hé pāi he2 pai1 ho p`ai ho pai |
in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate |
合決 see styles |
aijakuri あいじゃくり |
half lap joint between parallel boards |
合轍 合辙 see styles |
hé zhé he2 zhe2 ho che |
on the same track; in agreement; rhyming |
同じ see styles |
onaji(p); onnaji おなじ(P); おんなじ |
(adj-f,adj-na) (1) same; identical; equal; alike; equivalent; (adverb) (2) (as 同じ...なら) anyway; in any case; if one must ...; if one has to ...; as long as ... |
同一 see styles |
tóng yī tong2 yi1 t`ung i tung i douitsu / doitsu どういつ |
identical; the same (adj-no,adj-na) (1) identical; same; one and the same; equal; (adj-no,adj-na) (2) fair; equal treatment; without discrimination same |
同上 see styles |
tóng shàng tong2 shang4 t`ung shang tung shang doujou / dojo どうじょう |
as above; ditto; idem same as above; ditto; ibid. |
同中 see styles |
onachuu / onachu おなちゅう |
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school |
同事 see styles |
tóng shì tong2 shi4 t`ung shih tung shih douji / doji どうじ |
colleague; co-worker; CL:個|个[ge4],位[wei4] the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法. |
同人 see styles |
tóng rén tong2 ren2 t`ung jen tung jen doujin(p); dounin / dojin(p); donin どうじん(P); どうにん |
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc (1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc. |
同位 see styles |
tóng wèi tong2 wei4 t`ung wei tung wei doui / doi どうい |
par the same rank; the same digit same rank |
同信 see styles |
doushin / doshin どうしん |
the same faith |
同儕 同侪 see styles |
tóng chái tong2 chai2 t`ung ch`ai tung chai |
peer; member of the same class, generation or social group |
同党 see styles |
doutou / doto どうとう |
(1) same (political) party; (2) the said party |
同処 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
the same place; the same address; the said place |
同分 see styles |
tóng fēn tong2 fen1 t`ung fen tung fen dōbun |
同品; 同類 Of the same class, or order. |
同列 see styles |
douretsu / doretsu どうれつ |
(1) same row; same line; same file; (2) same rank; same level; same category; same treatment |
同前 see styles |
tóng qián tong2 qian2 t`ung ch`ien tung chien douzen / dozen どうぜん |
same as above; ditto; ibid.; (surname) Doumae same as the prior |
同区 see styles |
douku / doku どうく |
same ward |
同參 同参 see styles |
tóng cān tong2 can1 t`ung ts`an tung tsan dōsan |
a fellow student under the same teacher |
同名 see styles |
tóng míng tong2 ming2 t`ung ming tung ming doumei(p); doumyou / dome(p); domyo どうめい(P); どうみょう |
of the same name; homonymous; self-titled (album) (noun - becomes adjective with の) (1) same name; (2) (どうめい only) {biol} homonym synonymous |
同品 see styles |
tóng pǐn tong2 pin3 t`ung p`in tung pin dōhon |
same class |
同喜 see styles |
tóng xǐ tong2 xi3 t`ung hsi tung hsi |
Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment) |
同国 see styles |
doukoku / dokoku どうこく |
(1) same country; same province; (2) the (said) country |
同地 see styles |
douchi / dochi どうち |
the same place; that place; (surname) Douchi |
同坐 see styles |
douza / doza どうざ |
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication |
同型 see styles |
doukei / doke どうけい |
(noun - becomes adjective with の) isomorphism; same shape; same type; same pattern |
同執 同执 see styles |
tóng zhí tong2 zhi2 t`ung chih tung chih dōshū |
same attachment |
同堂 see styles |
tóng táng tong2 tang2 t`ung t`ang tung tang |
to live under the same roof (of different generations) |
同夜 see styles |
douya / doya どうや |
(n,adv) the same night; that night |
同姓 see styles |
tóng xìng tong2 xing4 t`ung hsing tung hsing dousei / dose どうせい |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 異姓) same surname; (surname) Dousei same family |
同委 see styles |
doui / doi どうい |
the same committee; the same commission; the said committee; the said commission |
同婚 see styles |
tóng hūn tong2 hun1 t`ung hun tung hun |
same-sex marriage; gay marriage |
同字 see styles |
douji / doji どうじ |
the same character |
同学 see styles |
dougaku / dogaku どうがく |
(noun - becomes adjective with の) (1) studying the same subject; studying at the same school; studying under the same teacher; (2) schoolmate; classmate; fellow student |
同學 同学 see styles |
tóng xué tong2 xue2 t`ung hsüeh tung hsüeh dōgaku |
to study at the same school; fellow student; classmate; CL:位[wei4],個|个[ge4] FeIlow-students, those who learn or study together. |
同宗 see styles |
doushuu / doshu どうしゅう |
the same sect |
同定 see styles |
doutei / dote どうてい |
(noun, transitive verb) identifying (something as being the same as something else); identification (e.g. of a suspect) |
同室 see styles |
doushitsu / doshitsu どうしつ |
(1) same room; (n,vs,adj-no) (2) sharing a room; occupying the same room |
同家 see styles |
douke / doke どうけ |
the said family; the same family |
同宿 see styles |
doushuku; doujuku(ok) / doshuku; dojuku(ok) どうしゅく; どうじゅく(ok) |
(n,vs,vi) lodging in the same place |
同小 see styles |
doushou; onashou / dosho; onasho どうしょう; おなしょう |
(1) (どうしょう only) the same elementary school; (2) (colloquialism) (See 同中) student at the same elementary school; graduate of the same elementary school |
同局 see styles |
doukyoku / dokyoku どうきょく |
(1) the said bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.); (2) same bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.) |
同属 see styles |
douzoku / dozoku どうぞく |
(adj-no,n) same sort; same kind; same genus; homologous; congeneric |
同州 see styles |
doushuu / doshu どうしゅう |
(1) the same state; (2) the said state |
同左 see styles |
douhidari; dousa / dohidari; dosa どうひだり; どうさ |
same as on the left; (in vertical writing) same as below |
同市 see styles |
doushi / doshi どうし |
same city |
同席 see styles |
douseki / doseki どうせき |
(n,vs,adj-no) (1) being present (at the same meeting, occasion, etc.); attendance (with); sitting with; sitting next to; (noun - becomes adjective with の) (2) same (seating) precedence; same rank |
同年 see styles |
tóng nián tong2 nian2 t`ung nien tung nien dounen / donen どうねん |
the same year (n,adv) that year; same year; same age |
同庁 see styles |
douchou / docho どうちょう |
the same agency; the same office |
同店 see styles |
douten / doten どうてん |
the same store; the same shop |
同座 see styles |
douza / doza どうざ |
(noun/participle) sitting together; the same theater (theatre); involvement; entanglement; implication |
同形 see styles |
doukei / doke どうけい |
(noun - becomes adjective with の) isomorphism; same shape; same type; same pattern |
同心 see styles |
tóng xīn tong2 xin1 t`ung hsin tung hsin doushin / doshin どうしん |
to be of one mind; united; concentric (noun - becomes adjective with の) (1) concentricity; (noun - becomes adjective with の) (2) same mind; unanimity; (3) (hist) (subordinate of 与力) (See 与力・1) policeman; constable in the Edo period; (place-name) Doushin same mind |
同志 see styles |
tóng zhì tong2 zhi4 t`ung chih tung chih doushi / doshi どうし |
comrade; (slang) homosexual; CL:個|个[ge4] (1) like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment; (2) (See 同士・どうし) comrade; fellow; kindred soul comrade |
同性 see styles |
tóng xìng tong2 xing4 t`ung hsing tung hsing dousei / dose どうせい |
same nature; homosexual (noun - becomes adjective with の) (See 異性・1) same sex same nature |
同意 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i doui / doi どうい |
to agree; to consent; to approve (n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning |
同感 see styles |
tóng gǎn tong2 gan3 t`ung kan tung kan doukan / dokan どうかん |
(have the) same feeling; similar impression; common feeling (n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence |
同憂 see styles |
douyuu / doyu どうゆう |
sharing the same concern |
同戒 see styles |
tóng jiè tong2 jie4 t`ung chieh tung chieh dōkai |
same precepts |
同房 see styles |
tóng fáng tong2 fang2 t`ung fang tung fang doubou / dobo どうぼう |
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch (1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell |
同所 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
the same place; the same address; the said place |
同担 see styles |
doutan / dotan どうたん |
(slang) someone who supports the same member (of an idol group, etc.) as oneself |
同数 see styles |
dousuu / dosu どうすう |
(noun - becomes adjective with の) same number |
同文 see styles |
doubun / dobun どうぶん |
(noun - becomes adjective with の) (1) same text; same wording; (noun - becomes adjective with の) (2) same script; same language |
同断 see styles |
doudan / dodan どうだん |
(noun or adjectival noun) the same; ditto |
同族 see styles |
douzoku / dozoku どうぞく |
(noun - becomes adjective with の) same family (race, tribe) |
同日 see styles |
tóng rì tong2 ri4 t`ung jih tung jih doujitsu / dojitsu どうじつ |
same day; simultaneous (n,adv) the same day in the same day |
同時 同时 see styles |
tóng shí tong2 shi2 t`ung shih tung shih douji / doji どうじ |
at the same time; simultaneously (noun - becomes adjective with の) (See 同時に・どうじに) simultaneous; concurrent; same time; synchronous; together same time |
同書 see styles |
dousho / dosho どうしょ |
the same book; the said book; ibid. |
同月 see styles |
dougetsu / dogetsu どうげつ |
(n,adv) the same month |
同期 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi douki / doki どうき |
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous (noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (noun/participle) (3) synchronization; synchronism |
同村 see styles |
douson / doson どうそん |
same village; that village; (surname) Doumura |
同校 see styles |
doukou / doko どうこう |
(1) the same school; (2) the said school |
同根 see styles |
doukon / dokon どうこん |
same root; same origin |
同格 see styles |
doukaku / dokaku どうかく |
(n,adj-no,adj-na) (1) the same rank; equality; (2) {gramm} apposition |
同案 see styles |
douan / doan どうあん |
(1) same plan; same idea; (2) that plan; that idea |
同業 同业 see styles |
tóng yè tong2 ye4 t`ung yeh tung yeh dougyou / dogyo どうぎょう |
same trade or business; person in the same trade or business same trade; same business; same profession |
同様 see styles |
douyou / doyo どうよう |
(adj-no,adj-na,n,n-suf) same; similar; (just) like; equal |
同樣 同样 see styles |
tóng yàng tong2 yang4 t`ung yang tung yang |
same; equal; similar; similarly; also; too |
同権 see styles |
douken / doken どうけん |
the same rights; equal rights |
同機 see styles |
douki / doki どうき |
the same aircraft; the said aircraft |
同歸 同归 see styles |
tóng guī tong2 gui1 t`ung kuei tung kuei dōki |
concluding in the same intention |
同母 see styles |
doubo / dobo どうぼ |
(See 異母) same mother |
同比 see styles |
tóng bǐ tong2 bi3 t`ung pi tung pi |
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year |
同氏 see styles |
doushi / doshi どうし |
(1) the said person; he; she; (2) same surname |
同気 see styles |
douki / doki どうき |
same temperament; same turn of mind |
同法 see styles |
tóng fǎ tong2 fa3 t`ung fa tung fa douhou / doho どうほう |
(1) same law; the (said) law; (2) same method; the (said) method same dharma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "90 Miles is the Same as Stopping Half-Way" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.