Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 749 total results for your Pass search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

行經


行经

see styles
xíng jīng
    xing2 jing1
hsing ching
to pass by; menstruation

褒貶


褒贬

see styles
bāo biǎn
    bao1 bian3
pao pien
 houhen / hohen
    ほうへん
to appraise; to pass judgment on; to speak ill of; praise and censure; appraisal
(noun, transitive verb) praise and censure; criticism

西域

see styles
xī yù
    xi1 yu4
hsi yü
 seiiki / seki
    せいいき
Western Regions (Han Dynasty term for regions beyond Yumen Pass 玉門關|玉门关[Yu4 men2 Guan1])
western regions of China
western regions

要隘

see styles
yào ài
    yao4 ai4
yao ai
strategic pass

見背


见背

see styles
jiàn bèi
    jian4 bei4
chien pei
(formal, tactful) (of an elder) to pass away

訛傳


讹传

see styles
é chuán
    e2 chuan2
o ch`uan
    o chuan
unfounded rumor; to pass on a mistaken belief to others

謝世


谢世

see styles
xiè shì
    xie4 shi4
hsieh shih
to die; to pass away

議決


议决

see styles
yì jué
    yi4 jue2
i chüeh
 giketsu
    ぎけつ
to decide (in a meeting); to resolve (i.e. pass a resolution)
(noun, transitive verb) resolution; decision; vote

貫く

see styles
 tsuranuku
    つらぬく
(transitive verb) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (transitive verb) (2) to run through (e.g. a river through a city); to pass through; (transitive verb) (3) to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)

走過


走过

see styles
zǒu guò
    zou3 guo4
tsou kuo
to walk past; to pass by

超す

see styles
 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (honorific or respectful language) to go; to come

越す

see styles
 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (2) to go over (e.g. with audience); (3) to pass time (e.g. a winter); (4) to surpass; to be better than; to exceed; (5) to move house; (6) (honorific or respectful language) to go; to come

路條


路条

see styles
lù tiáo
    lu4 tiao2
lu t`iao
    lu tiao
travel pass

路過


路过

see styles
lù guò
    lu4 guo4
lu kuo
to pass by or through

轉交


转交

see styles
zhuǎn jiāo
    zhuan3 jiao1
chuan chiao
to pass on to sb; to carry and give to sb else

轉告


转告

see styles
zhuǎn gào
    zhuan3 gao4
chuan kao
to pass on; to communicate; to transmit

轉嫁


转嫁

see styles
zhuǎn jià
    zhuan3 jia4
chuan chia
to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck

轉手


转手

see styles
zhuǎn shǒu
    zhuan3 shou3
chuan shou
to pass on; to resell; to change hands

轉托


转托

see styles
zhuǎn tuō
    zhuan3 tuo1
chuan t`o
    chuan to
to pass on a task; to delegate one's work; to pass the buck

轉教


转教

see styles
zhuǎn jiào
    zhuan3 jiao4
chuan chiao
 tengyō
To teach or preach through a deputy; to pass on the doctrine from one to another.

轉發


转发

see styles
zhuǎn fā
    zhuan3 fa1
chuan fa
to transmit; to forward (mail, SMS, packets of data); to pass on; to republish (an article from another publication)

轉給


转给

see styles
zhuǎn gěi
    zhuan3 gei3
chuan kei
to pass on to

轉贈


转赠

see styles
zhuǎn zèng
    zhuan3 zeng4
chuan tseng
to pass on a present

轉轉


转转

see styles
zhuàn zhuan
    zhuan4 zhuan5
chuan chuan
 tenten
to stroll
pass from hand to hand

轉述


转述

see styles
zhuǎn shù
    zhuan3 shu4
chuan shu
to pass on (stories); to relate

轉送


转送

see styles
zhuǎn sòng
    zhuan3 song4
chuan sung
to pass (something) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc)

轉達


转达

see styles
zhuǎn dá
    zhuan3 da2
chuan ta
to pass on; to convey; to communicate

轉遞


转递

see styles
zhuǎn dì
    zhuan3 di4
chuan ti
to pass on; to relay

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; (transitive verb) (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (transitive verb) (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to live one's life; (transitive verb) (5) to pass (down the line); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix okurigana

透す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

透過


透过

see styles
tòu guò
    tou4 guo4
t`ou kuo
    tou kuo
 touka / toka
    とうか
to pass through; to penetrate; by means of; via
(adj-na,n,vs,vi) penetration; permeation; transmission

透風


透风

see styles
tòu fēng
    tou4 feng1
t`ou feng
    tou feng
to let air pass through; to ventilate

途經


途经

see styles
tú jīng
    tu2 jing1
t`u ching
    tu ching
to pass through; via; by way of

通す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通券

see styles
 tsuuken / tsuken
    つうけん
ticket; pass; pass token

通塞

see styles
tōng sāi
    tong1 sai1
t`ung sai
    tung sai
 tsūsoku
to pass through (the Way) smoothly

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

逝く

see styles
 iku; yuku
    いく; ゆく
(v5k-s,vi) (See 行く・7) to die; to pass away

逝世

see styles
shì shì
    shi4 shi4
shih shih
 seise
to pass away; to die
to pass away from this world

造假

see styles
zào jiǎ
    zao4 jia3
tsao chia
to counterfeit; to pass off a fake as genuine

逾越

see styles
yú yuè
    yu2 yue4
yü yüeh
 yuotsu
to exceed
To pass over.

過ぐ

see styles
 sugu
    すぐ
(v2g-k,vi) (1) (archaism) (See 過ぎる・1) to pass through; to pass by; to go beyond; (v2g-k,vi) (2) (archaism) (See 過ぎる・2) to pass (of time); to elapse; (v2g-k,vi) (3) (archaism) (See 過ぎる・3) to have expired; to have ended; to be over; (v2g-k,vi) (4) (archaism) (See 過ぎる・4) to exceed; to surpass; to be above

過す

see styles
 sugosu
    すごす
(transitive verb) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (archaism) to take care of; to support; (suf,v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it

過る

see styles
 yogiru
    よぎる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to go by; to cross; to pass by; to float across

過世


过世

see styles
guò shì
    guo4 shi4
kuo shih
 kase
to die; to pass away
in ages gone by

過境


过境

see styles
guò jìng
    guo4 jing4
kuo ching
to pass through a country's territory; transit

過夏


过夏

see styles
guō xià
    guo1 xia4
kuo hsia
 kage
To pass the summer, or the summer retreat.

過審


过审

see styles
guò shěn
    guo4 shen3
kuo shen
to pass a review

過度


过度

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kado
    かど
excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue
(adj-na,adj-no,n) excessive; immoderate
To pass from mortal life.

過身


过身

see styles
guò shēn
    guo4 shen1
kuo shen
to die; to pass away

過門


过门

see styles
guò mén
    guo4 men2
kuo men
to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera

過關


过关

see styles
guò guān
    guo4 guan1
kuo kuan
to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard)

遺傳


遗传

see styles
yí chuán
    yi2 chuan2
i ch`uan
    i chuan
heredity; to inherit (a trait); to pass on (to one's offspring)

避る

see styles
 saru
    さる
(v5r,vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (transitive verb) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf,v5r) (5) ... completely

金榜

see styles
jīn bǎng
    jin1 bang3
chin pang
(lit.) tablet with inscription in gold; (fig.) pass list for the top imperial examinations; roll of honor

門札

see styles
 monsatsu; kadofuda
    もんさつ; かどふだ
doorplate; nameplate; gate pass

門鑑

see styles
 monkan
    もんかん
a pass allowing one through a gate

閲す

see styles
 essu; kemisu
    えっす; けみす
(Godan verb with "su" ending) (1) (えっす esp. refers to documents) (See 閲する) to inspect; to examine; to check; (Godan verb with "su" ending) (2) to elapse; to pass (time)

關口


关口

see styles
guān kǒu
    guan1 kou3
kuan k`ou
    kuan kou
 sekiguchi
    せきぐち
pass; gateway; (fig.) juncture
(surname) Sekiguchi

關外


关外

see styles
guān wài
    guan1 wai4
kuan wai
beyond the pass, i.e. the region north and east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1] or the region west of Jiayu Pass 嘉峪關|嘉峪关[Jia1 yu4 guan1] or both

關東


关东

see styles
guān dōng
    guan1 dong1
kuan tung
Northeast China; Manchuria; lit. east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1]; Kantō region of Japan

關隘


关隘

see styles
guān ài
    guan1 ai4
kuan ai
mountain pass

降す

see styles
 kudasu
    くだす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement

険阻

see styles
 kenso
    けんそ
(noun or adjectival noun) precipice; steep (e.g. mountain pass)

陽關


阳关

see styles
yáng guān
    yang2 guan1
yang kuan
Yangguan or Southern Pass on the south Silk Road in Gansu, 70 km south of Dunhuang 敦煌

隘口

see styles
ài kǒu
    ai4 kou3
ai k`ou
    ai kou
mountain pass

雁行

see styles
yàn xíng
    yan4 xing2
yen hsing
 gankou / ganko
    がんこう
(noun/participle) the flight formation of geese; lining up shoulder to shoulder like flying geese; leading out; (surname) Gankou
To pass in V-shaped formation like wild geese.

雙程


双程

see styles
shuāng chéng
    shuang1 cheng2
shuang ch`eng
    shuang cheng
return-trip; two-way; bidirectional; double-pass

離世


离世

see styles
lí shì
    li2 shi4
li shih
 rise
(archaic) to live in seclusion; to pass away
abandon the world

難所

see styles
 nansho
    なんしょ
perilous pass (on a route or journey); rough spot

難行


难行

see styles
nán xíng
    nan2 xing2
nan hsing
 nangyou / nangyo
    なんぎょう
hard to pass
penance
difficult to (put into) practice

飛逝


飞逝

see styles
fēi shì
    fei1 shi4
fei shih
(of time) to pass quickly; to be fleeting

駕崩


驾崩

see styles
jià bēng
    jia4 beng1
chia peng
(of an emperor) to pass away

高中

see styles
gāo zhòng
    gao1 zhong4
kao chung
 kouchuu / kochu
    こうちゅう
to pass brilliantly (used in congratulatory fashion)
senior high school (in the PRC or ROC); (surname) Takanaka

高域

see styles
 kouiki / koiki
    こういき
(can be adjective with の) high frequency; high-pass (e.g. filter)

スルー

see styles
 suruu / suru
    スルー
(noun, transitive verb) (1) (colloquialism) ignoring (eng: through); looking the other way; letting pass; (n,vs,vi) (2) passing through; going through; (noun, transitive verb) (3) {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer); letting the ball go past; dummy; (4) {sports} ball going through the net and landing in the opponent's half (in tennis)

ゾジ峠

see styles
 zojitouge / zojitoge
    ゾジとうげ
(place-name) Zoji La (pass)

ツレ峠

see styles
 tsuretouge / tsuretoge
    ツレとうげ
(place-name) Tule-la (pass)

ナツ峠

see styles
 natsutouge / natsutoge
    ナツとうげ
(place-name) Nathu La (pass)

ニチ峠

see styles
 nichitouge / nichitoge
    ニチとうげ
(place-name) Niti (pass)

マナ峠

see styles
 manatouge / manatoge
    マナとうげ
(place-name) Mana La (pass)

ラカ峠

see styles
 rakatouge / rakatoge
    ラカとうげ
(place-name) Rakha La (pass)

与える

see styles
 ataeru
    あたえる
(transitive verb) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (transitive verb) (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (transitive verb) (3) to assign; (transitive verb) (4) to cause; (transitive verb) (5) {comp} to pass (a variable to a function)

乃堆拉

see styles
nǎi duī lā
    nai3 dui1 la1
nai tui la
Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)

乗越す

see styles
 norikosu
    のりこす
(transitive verb) (1) to ride past (one's stop); to overshoot; (2) to climb over; to get over; (3) to overtake (in a vehicle); to pass

乗車証

see styles
 joushashou / joshasho
    じょうしゃしょう
transport pass

交通卡

see styles
jiāo tōng kǎ
    jiao1 tong1 ka3
chiao t`ung k`a
    chiao tung ka
public transportation card; prepaid transit card; subway pass

作古人

see styles
zuò gǔ rén
    zuo4 gu3 ren2
tso ku jen
to die; to pass away

値渡し

see styles
 ataiwatashi
    あたいわたし
{comp} (See 参照渡し) call by value; pass by value

假動作


假动作

see styles
jiǎ dòng zuò
    jia3 dong4 zuo4
chia tung tso
fake move or pass (sports); feint

傳幫帶


传帮带

see styles
chuán bāng dài
    chuan2 bang1 dai4
ch`uan pang tai
    chuan pang tai
to pass on experience (to the next generation)

入關學


入关学

see styles
rù guān xué
    ru4 guan1 xue2
ju kuan hsüeh
theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1]

入館証

see styles
 nyuukanshou / nyukansho
    にゅうかんしょう
entry pass (to a building); admission card; visitor's pass

八股文

see styles
bā gǔ wén
    ba1 gu3 wen2
pa ku wen
 hakkobun
    はっこぶん
eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing dynasties
eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing)

八變化


八变化

see styles
bā biàn huà
    ba1 bian4 hua4
pa pien hua
 hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

函谷關


函谷关

see styles
hán gǔ guān
    han2 gu3 guan1
han ku kuan
Hangu Pass in modern day Henan Province, strategic pass forming the eastern gate of the Qin State during the Warring States Period (770-221 BC)

卒する

see styles
 sossuru; shussuru
    そっする; しゅっする
(vs-s,vi) (form) to die; to pass away

受かる

see styles
 ukaru
    うかる
(v5r,vi) to pass (examination)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Pass" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary