Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛田 see styles |
fó tián fo2 tian2 fo t`ien fo tien butta ぶった |
(surname) Butta Buddha field, in which the planting and cultivation of the Buddhist virtues ensure a rich harvest, especially the Buddha as an object of worship and the Order for almsgiving. |
作る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
例祭 see styles |
reisai / resai れいさい |
regular festival; annual festival |
侍史 see styles |
jishi じし |
(1) (honorific or respectful language) (after the name of an addressee) respectfully; (2) (orig. meaning) private secretary |
侠勇 see styles |
kyouyuu / kyoyu きょうゆう |
gallantry; chivalry |
侠客 see styles |
kyoukyaku / kyokyaku きょうきゃく kyoukaku / kyokaku きょうかく |
self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling |
侠心 see styles |
kyoushin / kyoshin きょうしん |
(obsolete) (See 義侠心) chivalrous spirit; chivalry |
侠気 see styles |
kyouki / kyoki きょうき otokogi おとこぎ |
chivalrous spirit; chivalry |
侠骨 see styles |
kyoukotsu / kyokotsu きょうこつ |
chivalrous spirit |
促動 促动 see styles |
cù dòng cu4 dong4 ts`u tung tsu tung |
to motivate |
保命 see styles |
bǎo mìng bao3 ming4 pao ming houmei / home ほうめい |
to preserve one's life; to ensure one's survival preserving one's life; longevity; long life |
俠客 侠客 see styles |
xiá kè xia2 ke4 hsia k`o hsia ko |
chivalrous person; knight-errant See: 侠客 |
俠氣 侠气 see styles |
xiá qì xia2 qi4 hsia ch`i hsia chi |
chivalry |
俠義 侠义 see styles |
xiá yì xia2 yi4 hsia i |
chivalrous; chivalry; knight-errantry |
修む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to study; to complete (a course); to cultivate; to master; (v2m-s,vt) (2) (archaism) to order (one's life); (v2m-s,vt) (3) (archaism) to repair (a fault one has committed) |
修善 see styles |
xiū shàn xiu1 shan4 hsiu shan shuzen; shuuzen / shuzen; shuzen しゅぜん; しゅうぜん |
(noun/participle) (しゅぜん is a Buddhist term) accumulating good deeds; doing good; (personal name) Nobuyoshi To cultivate goodness; the goodness that is cultivated, in contrast with natural goodness. |
修性 see styles |
xiū xìng xiu1 xing4 hsiu hsing shushō |
To cultivate the nature; the natural proclivities. |
修惡 修恶 see styles |
xiū è xiu1 e4 hsiu o shuaku |
To cultivate evil; cultivated evil in contrast with evil by nature. |
修生 see styles |
xiū shēng xiu1 sheng1 hsiu sheng masao まさお |
(personal name) Masao That which is produced by cultivation, or observance. |
修真 see styles |
xiū zhēn xiu1 zhen1 hsiu chen shuuma / shuma しゅうま |
to practice Taoism; to cultivate the true self through spiritual exercises (personal name) Shuuma |
修睦 see styles |
xiū mù xiu1 mu4 hsiu mu |
to cultivate friendship with neighbors |
修身 see styles |
xiū shēn xiu1 shen1 hsiu shen shuushin / shushin しゅうしん |
to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging morals; ethics; moral training; (personal name) Masami self-cultivation |
修道 see styles |
xiū dào xiu1 dao4 hsiu tao shuudou / shudo しゅうどう |
to practice Daoism (n,vs,vi) learning; studying the fine arts; (given name) Nagamichi To cultivate the way of religion; be religious; the way of self-cultivation. In the Hīnayāna the stage from anāgāmin to arhat; in Mahāyāna one of the bodhisattva stages. |
個人 个人 see styles |
gè rén ge4 ren2 ko jen kojin こじん |
individual; personal; oneself (1) individual; private person; personal; private; (2) (See 法人) natural person |
個室 see styles |
koshitsu こしつ |
(1) single (room); room for one; one's own room; private room; private compartment; (2) private room (in a restaurant, etc.); private dining room; (3) (toilet) stall |
倒懸 倒悬 see styles |
dào xuán dao4 xuan2 tao hsüan touken / token とうけん |
lit. to hang upside down; fig. in dire straits hanging (someone) upside down Hanging upside down; the condition of certain condemned souls, especially for whom the Ullambana (or Lambana, cf. 盂) festival is held in the seventh month; the phrase is used as a tr. of Ullambana, and as such seems meant for Lambana. |
借字 see styles |
jiè zì jie4 zi4 chieh tzu shakuji しゃくじ kariji かりじ |
see 通假字[tong1 jia3 zi4] kanji used for sound equivalence |
傍線 see styles |
bousen / bosen ぼうせん |
underline; side line (equivalent to underlining in vertically written text) |
傘鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals; (place-name) Kasaboko |
優る see styles |
masaru まさる |
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate |
元夜 see styles |
yuán yè yuan2 ye4 yüan yeh |
Lantern Festival; night of 15th of first lunar month; see also 元宵[yuan2 xiao1] |
元宵 see styles |
yuán xiāo yuan2 xiao1 yüan hsiao genshou / gensho げんしょう |
Lantern Festival; night of the 15th of the first lunar month; see also 元夜[yuan2 ye4]; sticky rice dumplings night of the 15th day of the first month in the lunar calendar |
光臨 光临 see styles |
guāng lín guang1 lin2 kuang lin kourin / korin こうりん |
(formal) to honor with one's presence; to attend (honorific or respectful language) (See 降臨・2) arrival; visit; call |
入朝 see styles |
nyuuchou / nyucho にゅうちょう |
(n,vs,vi) visiting Japan; arrival in Japan |
入来 see styles |
nyuurai / nyurai にゅうらい |
(n,vs,vi) august visit; arrival; (surname) Irirai |
入線 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post |
入船 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(noun/participle) (1) arrival of a ship; (2) ship coming into a port; (place-name) Nyūsen |
入荷 see styles |
nyuuka / nyuka にゅうか |
(n,vs,vt,vi) arrival of goods; goods received |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
公時 see styles |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (given name) Kintoki |
公私 see styles |
gōng sī gong1 si1 kung ssu koushi / koshi こうし |
public and private (interests, initiative etc) (noun - becomes adjective with の) public and private; official and personal; government and people |
兵卒 see styles |
bīng zú bing1 zu2 ping tsu heisotsu / hesotsu へいそつ |
soldiers; troops private (soldier); (common) soldier; ranks; rank and file |
兵長 see styles |
heichou / hecho へいちょう |
(hist) {mil} (See 士長) leading private (Imperial Japanese Army); leading seaman (Imperial Japanese Navy) |
内々 see styles |
nainai ないない uchiuchi うちうち |
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential |
内偵 see styles |
naitei / naite ないてい |
(noun, transitive verb) secret investigation; private enquiry; private inquiry; reconnaissance; scouting |
内命 see styles |
naimei / naime ないめい |
(noun, transitive verb) private or secret orders |
内宴 see styles |
naien ないえん |
private dinner |
内密 see styles |
naimitsu ないみつ |
(n,adj-na,adj-no) privacy; secrecy; confidentiality |
内帑 see styles |
naido ないど |
ruler's private property |
内所 see styles |
naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) kitchen |
内探 see styles |
naitan ないたん |
(noun/participle) private inquiry; private enquiry; secret investigation |
内用 see styles |
naiyou / naiyo ないよう |
(n,vs,adj-no) internal use; private business |
内祝 see styles |
uchiiwai / uchiwai うちいわい |
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration |
内約 see styles |
naiyaku ないやく |
(noun, transitive verb) (marriage) engagement; secret treaty; tacit understanding; private contract |
内緒 see styles |
naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal) |
内聞 see styles |
naibun ないぶん |
(noun - becomes adjective with の) secret; private (information) |
内裏 see styles |
dairi だいり |
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi |
内見 see styles |
naiken ないけん |
(noun, transitive verb) preview; private viewing; (surname) Uchimi |
内規 see styles |
naiki ないき |
private regulations; bylaws; internal rules; tradition |
内覧 see styles |
nairan ないらん |
(noun, transitive verb) preview (of an exhibition); private viewing; preliminary inspection |
内訓 see styles |
naikun ないくん |
private or secret orders |
内証 see styles |
naishou / naisho ないしょう naisho ないしょ |
(noun - becomes adjective with の) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal) |
内談 see styles |
naidan ないだん |
(noun, transitive verb) private conversation |
内諾 see styles |
naidaku ないだく |
(noun, transitive verb) informal consent; private consent |
内謁 see styles |
naietsu ないえつ |
(n,vs,vi) private audience |
内議 see styles |
naigi ないぎ |
(1) secret conference; private consultation; (2) secrecy |
内閲 see styles |
naietsu ないえつ |
(noun/participle) private perusal |
再燃 see styles |
sainen さいねん |
(n,vs,vi) recurrence; revival; resuscitation |
再現 再现 see styles |
zài xiàn zai4 xian4 tsai hsien saigen さいげん |
to recreate; to reconstruct (a historical relic) (n,vs,adj-no) (1) reappearance; reemergence; return; revival; (n,vs,adj-no) (2) reproduction; reenactment; recreation |
再興 see styles |
saikou / saiko さいこう |
(n,vs,vt,vi) revival; restoration; resuscitation |
冬祭 see styles |
fuyumatsuri ふゆまつり |
winter festival |
冬菇 see styles |
dōng gū dong1 gu1 tung ku |
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap |
冬菊 see styles |
fuyugiku ふゆぎく |
(kana only) (See 寒菊) winter chrysanthemum (hardy cultivar of Chrysanthemum indicum) |
凍餒 see styles |
toutai; toudai / totai; todai とうたい; とうだい |
privation |
出御 see styles |
shutsugyo しゅつぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.) |
出現 出现 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien shutsugen しゅつげん |
to appear; to arise; to emerge; to show up (n,vs,vi) appearance; emergence; advent; arrival; showing up; coming to existence To manifest, reveal, be manifested, appear, e. g. as does a Buddha's temporary body, or nirmāṇakāya. Name of Udāyi 優陀夷 a disciple of Buddha to be reborn as Samantaprabhāsa; also of a son of Ajātaśatru. |
分身 see styles |
fēn shēn fen1 shen1 fen shen bunshin(p); bunjin(ok) ぶんしん(P); ぶんじん(ok) |
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition (1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere. |
切口 see styles |
qiè kǒu qie4 kou3 ch`ieh k`ou chieh kou kiriguchi きりぐち |
slang; argot; private language used as secret code (1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach; (surname) Kiriguchi |
列ぶ see styles |
narabu ならぶ |
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal |
列兵 see styles |
liè bīng lie4 bing1 lieh ping |
private (army) |
初盆 see styles |
hatsubon はつぼん |
(See お盆・1) first Bon Festival following the death of a family member |
到來 到来 see styles |
dào lái dao4 lai2 tao lai |
to arrive; arrival; advent See: 到来 |
到来 see styles |
tourai / torai とうらい |
(n,vs,vi) arrival; coming; advent |
到着 see styles |
touchaku / tochaku とうちゃく |
(n,vs,vi,adj-no) arrival |
到達 到达 see styles |
dào dá dao4 da2 tao ta toutatsu / totatsu とうたつ |
to reach; to arrive (n,vs,vi) reaching; attaining; arrival |
刺戟 see styles |
cì jǐ ci4 ji3 tz`u chi tzu chi shigeki しげき |
see 刺激[ci4 ji1] (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
刺激 see styles |
cì jī ci4 ji1 tz`u chi tzu chi shigeki しげき |
to provoke; to irritate; to upset; to stimulate; to excite; irritant (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
削進 see styles |
sakushin さくしん |
excavation (esp. of a tunnel); drivage |
剌激 see styles |
shigeki しげき |
(irregular kanji usage) (noun/participle) stimulus; impetus; incentive; encouragement; motivation; provocation; excitement; thrill |
前夜 see styles |
qián yè qian2 ye4 ch`ien yeh chien yeh zenya ぜんや |
the eve; the night before (n,adv) (1) last night; the previous night; (n,adv) (2) night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event, etc.) |
前張 see styles |
maebari まえばり |
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape); (3) lined hakama that bulge in the front |
剥奪 see styles |
hakudatsu はくだつ |
(noun, transitive verb) stripping (of rights, office, etc.); deprivation; forfeit; revocation; divestiture |
創る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
劫波 see styles |
jié bō jie2 bo1 chieh po kōhi |
kalpa (loanword) (Hinduism) kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫. |
勅祭 see styles |
chokusai ちょくさい |
festival held by imperial order |
勇侠 see styles |
yuukyou / yukyo ゆうきょう |
(noun - becomes adjective with の) chivalry; bravery |
動因 动因 see styles |
dòng yīn dong4 yin1 tung yin douin / doin どういん |
motivation; moving force; underlying force; agent drive; motive; agent |
勝る see styles |
masaru まさる |
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate |
勝友 胜友 see styles |
shèng yǒu sheng4 you3 sheng yu masatomo まさとも |
(given name) Masatomo Jinamitra, friend of the Jina, or, having the Jina for friend; also the name of an eloquent monk of Nālandā, circa A. D. 630, author of Sarvāstivādavinaya-saṅgrāha, tr. A. D. 700. |
勵志 励志 see styles |
lì zhì li4 zhi4 li chih |
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.