There are 693 total results for your 仏 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草仏 see styles |
kusabutsu くさぶつ |
(place-name) Kusabutsu |
蓮仏 see styles |
renbutsu れんぶつ |
(surname) Renbutsu |
行仏 see styles |
gyoubutsu / gyobutsu ぎょうぶつ |
(place-name) Gyoubutsu |
西仏 see styles |
nishibutsu にしぶつ |
(surname) Nishibutsu |
見仏 see styles |
kenbutsu けんぶつ |
{Buddh} seeing Buddha; (personal name) Kenbutsu |
観仏 see styles |
kanbutsu かんぶつ |
{Buddh} contemplating Buddha |
角仏 see styles |
kakubutsu かくぶつ |
(surname) Kakubutsu |
詩仏 see styles |
shibutsu しぶつ |
(personal name) Shibutsu |
諸仏 see styles |
shobutsu しょぶつ |
various buddhas; (place-name) Shobutsu |
赤仏 see styles |
akabokke あかぼっけ |
(place-name) Akabokke |
造仏 see styles |
zoubutsu / zobutsu ぞうぶつ |
making Buddhist images, implements, etc. |
連仏 see styles |
renbutsu れんぶつ |
(surname) Renbutsu |
道仏 see styles |
doubutsu / dobutsu どうぶつ |
(rare) Taoism and Buddhism; (place-name, surname) Dōbutsu |
金仏 see styles |
kanabutsu; kanabotoke かなぶつ; かなぼとけ |
(1) metal statue of Buddha (usu. bronze); (2) cold-hearted person; cold-blooded person |
阿仏 see styles |
abutsu あぶつ |
(surname) Abutsu |
雁仏 see styles |
ganbutsu がんぶつ |
(place-name) Ganbutsu |
雪仏 see styles |
yukibotoke ゆきぼとけ |
(See 雪達磨) snow figure of Buddha |
露仏 see styles |
robutsu ろぶつ |
(form) (See 濡れ仏) Buddhist image in the open |
題仏 see styles |
daibutsu だいぶつ |
(surname) Daibutsu |
香仏 see styles |
kyoubutsu / kyobutsu きょうぶつ |
(surname) Kyōbutsu |
駐仏 see styles |
chuufutsu / chufutsu ちゅうふつ |
(can be adjective with の) stationed in France; resident in France (of ambassadors, etc.) |
高仏 see styles |
koubutsu / kobutsu こうぶつ |
(place-name) Kōbutsu |
仏が森 see styles |
hotokegamori ほとけがもり |
(personal name) Hotokegamori |
仏さん see styles |
hotokesan ほとけさん |
(1) (familiar language) (a) Buddha; (2) (familiar language) deceased person |
仏の平 see styles |
hotokenohira ほとけのひら |
(place-name) Hotokenohira |
仏の座 see styles |
hotokenoza; hotokenoza ほとけのざ; ホトケノザ |
(1) (kana only) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) |
仏の道 see styles |
hotokenomichi ほとけのみち |
(exp,n) way of the Buddha; Buddha's teachings |
仏ケ峰 see styles |
hotokegamine ほとけがみね |
(personal name) Hotokegamine |
仏ケ崎 see styles |
hotokegasaki ほとけがさき |
(personal name) Hotokegasaki |
仏ケ後 see styles |
hotokera ほとけら |
(place-name) Hotokera |
仏ケ浦 see styles |
hotokegaura ほとけがうら |
(personal name) Hotokegaura |
仏ノ塔 see styles |
hotokenotou / hotokenoto ほとけのとう |
(place-name) Hotokenotou |
仏ヶ仙 see styles |
hotokegasen ほとけがせん |
(place-name) Hotokegasen |
仏ヶ峠 see styles |
hotokegatawa ほとけがたわ |
(place-name) Hotokegatawa |
仏ヶ沢 see styles |
hotokegasawa ほとけがさわ |
(place-name) Hotokegasawa |
仏一原 see styles |
hotokeichibara / hotokechibara ほとけいちばら |
(place-name) Hotokeichibara |
仏並町 see styles |
butsunamichou / butsunamicho ぶつなみちょう |
(place-name) Butsunamichō |
仏主峠 see styles |
hodosutouge / hodosutoge ほどすとうげ |
(place-name) Hodosutōge |
仏供田 see styles |
bukkuden ぶっくでん |
(place-name) Bukkuden |
仏供石 see styles |
bukuishi ぶくいし |
(place-name) Bukuishi |
仏倒し see styles |
hotokedaoshi ほとけだおし |
falling to the ground like a Buddha statue being thrown down |
仏光寺 see styles |
bukkouji / bukkoji ぶっこうじ |
(place-name) Bukkouji |
仏具屋 see styles |
butsuguya ぶつぐや |
(place-name) Butsuguya |
仏具山 see styles |
butsuguyama ぶつぐやま |
(personal name) Butsuguyama |
仏具店 see styles |
butsuguten ぶつぐてん |
shop selling Buddhist articles |
仏十号 see styles |
butsujuugou / butsujugo ぶつじゅうごう |
(rare) (See 十号) ten epithets of Buddha |
仏口谷 see styles |
futsuguchitani ふつぐちたに |
(place-name) Futsuguchitani |
仏名会 see styles |
butsumyoue / butsumyoe ぶつみょうえ |
annual ceremony of reciting the names of the Buddhas |
仏向町 see styles |
bukkouchou / bukkocho ぶっこうちょう |
(place-name) Bukkouchō |
仏図澄 see styles |
buttochou / buttocho ぶっとちょう |
(person) Fotudeng; Buddhacinga (232-348 CE) |
仏国寺 see styles |
bukkokudera ぶっこくでら |
(personal name) Bukkokudera |
仏坂峠 see styles |
hotokezakatouge / hotokezakatoge ほとけざかとうげ |
(place-name) Hotokezakatōge |
仏坂川 see styles |
hotokesakagawa ほとけさかがわ |
(place-name) Hotokesakagawa |
仏坂池 see styles |
hotokezakaike ほとけざかいけ |
(place-name) Hotokezakaike |
仏堂園 see styles |
buttouzono / buttozono ぶっとうぞの |
(place-name) Buttouzono |
仏塚山 see styles |
hotokezukayama ほとけづかやま |
(place-name) Hotokezukayama |
仏大寺 see styles |
butsutaiji ぶつたいじ |
(place-name) Butsutaiji |
仏子川 see styles |
hokkogawa ほっこがわ |
(place-name) Hokkogawa |
仏子駅 see styles |
bushieki ぶしえき |
(st) Bushi Station |
仏岩沢 see styles |
hotokeiwasawa / hotokewasawa ほとけいわさわ |
(place-name) Hotokeiwasawa |
仏崎橋 see styles |
hotokezakibashi ほとけざきばし |
(place-name) Hotokezakibashi |
仏工伝 see styles |
bukkouden / bukkoden ぶっこうでん |
(place-name) Bukkouden |
仏師川 see styles |
bushigawa ぶしがわ |
(place-name) Bushigawa |
仏師田 see styles |
bushida ぶしだ |
(surname) Bushida |
仏庫裡 see styles |
bukkori ぶっこり |
(place-name) Bukkori |
仏弟子 see styles |
butsudeshi ぶつでし |
(1) Buddhist; (2) disciple of Buddha |
仏徳寺 see styles |
futsutokuji ふつとくじ |
(place-name) Futsutokuji |
仏徳山 see styles |
buttokuyama ぶっとくやま |
(place-name) Buttokuyama |
仏心宗 see styles |
busshinshuu / busshinshu ぶっしんしゅう |
(rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism) |
仏心寺 see styles |
busshinji ぶっしんじ |
(place-name) Busshinji |
仏性寺 see styles |
butsushouji / butsushoji ぶつしょうじ |
(place-name) Butsushouji |
仏手柑 see styles |
busshukan; bushukan; busshukan; bushukan ぶっしゅかん; ぶしゅかん; ブッシュカン; ブシュカン |
Buddha's hand (Citrus medica sarcodactylus); fingered citron |
仏教国 see styles |
bukkyoukoku / bukkyokoku ぶっきょうこく |
Buddhist country |
仏教学 see styles |
bukkyougaku / bukkyogaku ぶっきょうがく |
Buddhist studies; Buddhology |
仏教家 see styles |
bukkyouka / bukkyoka ぶっきょうか |
Buddhist; researcher of Buddhism |
仏教寺 see styles |
butsukyouji / butsukyoji ぶつきょうじ |
(place-name) Butsukyouji |
仏教徒 see styles |
bukkyouto / bukkyoto ぶっきょうと |
Buddhist |
仏教書 see styles |
bukkyousho / bukkyosho ぶっきょうしょ |
Buddhist writings |
仏教語 see styles |
bukkyougo / bukkyogo ぶっきょうご |
Buddhist terminology; word related to Buddhism |
仏文学 see styles |
futsubungaku ふつぶんがく |
French literature |
仏文科 see styles |
futsubunka ふつぶんか |
department of French literature |
仏料理 see styles |
futsuryouri / futsuryori ふつりょうり |
(See フランス料理) French cuisine |
仏明内 see styles |
butsumyouuchi / butsumyouchi ぶつみょううち |
(place-name) Butsumyouuchi |
仏木川 see styles |
hotogirigawa ほとぎりがわ |
(place-name) Hotogirigawa |
仏木浴 see styles |
hotokegieki ほとけぎえき |
(place-name) Hotokegieki |
仏果山 see styles |
bukkasan ぶっかさん |
(personal name) Bukkasan |
仏桑花 see styles |
bussouge / bussoge ぶっそうげ |
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis) |
仏桑華 see styles |
bussouge / bussoge ぶっそうげ |
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis); (given name) Bussouge |
仏歯寺 see styles |
futsushiji ふつしじ |
(personal name) Futsushiji |
仏沢川 see styles |
hotokezawagawa ほとけざわがわ |
(place-name) Hotokezawagawa |
仏法僧 see styles |
buppousou; buppousou / bupposo; bupposo ぶっぽうそう; ブッポウソウ |
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops) |
仏泥鰌 see styles |
hotokedojou; hotokedojou / hotokedojo; hotokedojo ほとけどじょう; ホトケドジョウ |
(kana only) Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia) |
仏洞山 see styles |
buttouzan / buttozan ぶっとうざん |
(place-name) Buttouzan |
仏涅槃 see styles |
butsunehan ぶつねはん |
(1) {Buddh} the death of Shakyamuni Buddha; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 仏涅槃忌) Buddhist service held on the day of Buddha's death (orig. 15th of the 2nd month, now 15th of the 3rd month) |
仏滅日 see styles |
butsumetsunichi ぶつめつにち |
(archaism) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs) |
仏照寺 see styles |
butsushouji / butsushoji ぶつしょうじ |
(personal name) Butsushouji |
仏生会 see styles |
busshoue / busshoe ぶっしょうえ |
{Buddh} (See 灌仏会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival |
仏生寺 see styles |
butsushouji / butsushoji ぶつしょうじ |
(place-name) Butsushouji |
仏生山 see styles |
butsushouzan / butsushozan ぶつしょうざん |
(place-name) Butsushouzan |
仏生嶽 see styles |
busshoudake / busshodake ぶっしょうだけ |
(place-name) Busshoudake |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.