There are 534 total results for your キス search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
トルキスタン see styles |
torukisutan トルキスタン |
(hist) Turkestan; Turkistan; (place-name) Turkestan (region in central Asia); Turkistan |
トロツキスト see styles |
torotsukisuto トロツキスト |
Trotskyist; Trotskyite |
トロツキズム see styles |
torotsukizumu トロツキズム |
Trotskyism |
ハイテキスト see styles |
haitekisuto ハイテキスト |
{comp} HiText |
パキスタン人 see styles |
pakisutanjin パキスタンじん |
Pakistani (person) |
フランキスカ see styles |
furankisuka フランキスカ |
francisca; francesca; type of throwing axe |
フレンチキス see styles |
furenchikisu フレンチキス |
French kiss |
フロギストン see styles |
furogisuton フロギストン |
phlogiston |
ブイテキスト see styles |
buitekisuto ブイテキスト |
{comp} V-Text |
ブラキストン see styles |
burakisuton ブラキストン |
(surname) Blakiston |
ブランキスム see styles |
burankisumu ブランキスム |
(personal name) Blanquism |
プレベラキス see styles |
pureberakisu プレベラキス |
(personal name) Prevelakis |
ホッチキス玉 see styles |
hocchikisutama ホッチキスたま |
staple (for a stapler) |
ホッチキス芯 see styles |
hocchikisushin ホッチキスしん |
staple (for a stapler) |
ホッチキス針 see styles |
hocchikisuhari ホッチキスはり |
staple (for a stapler) |
ポリロギスム see styles |
porirogisumu ポリロギスム |
polylogism |
ミツォタキス see styles |
mitsotakisu ミツォタキス |
(personal name) Mitsotakis |
メンギストゥ see styles |
mengisutoto メンギストゥ |
(personal name) Mengistu |
リンドキスト see styles |
rindokisuto リンドキスト |
(personal name) Lindquist |
レコンキスタ see styles |
rekonkisuta レコンキスタ |
(place-name) Reconquista |
ワルプルギス see styles |
warupurugisu ワルプルギス |
(personal name) Walpurgis |
代替テキスト see styles |
daitaitekisuto だいたいテキスト |
{comp} alt text; fallback text; image description text |
入門テキスト see styles |
nyuumontekisuto / nyumontekisuto にゅうもんテキスト |
introductory text |
引きずられる see styles |
hikizurareru ひきずられる |
(Ichidan verb) to let oneself be persuaded; to be influenced |
引きずり出す see styles |
hikizuridasu ひきずりだす |
(transitive verb) to drag out |
引きずり回す see styles |
hikizurimawasu ひきずりまわす |
(transitive verb) to drag around; to pull about; to lead around (by the nose) |
引きずり込む see styles |
hikizurikomu ひきずりこむ |
(transitive verb) to drag in; to pull in |
抱きすくめる see styles |
dakisukumeru だきすくめる |
(transitive verb) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly |
拡張テキスト see styles |
kakuchoutekisuto / kakuchotekisuto かくちょうテキスト |
{comp} extended text |
文字テキスト see styles |
mojitekisuto もじテキスト |
{comp} character text |
注記テキスト see styles |
chuukitekisuto / chukitekisuto ちゅうきテキスト |
{comp} annotation text relative |
足をひきずる see styles |
ashiohikizuru あしをひきずる |
(exp,v5r) to limp |
足を引きずる see styles |
ashiohikizuru あしをひきずる |
(exp,v5r) to limp |
Variations: |
gisuru; gisuru ギスる; ぎする |
(v5r,vi) (net-sl) (See ギスギス・1) to become strained (of a relationship); to become discordant; to become unfriendly; to become awkward; to go sour |
キスジアカボウ see styles |
kisujiakabou / kisujiakabo キスジアカボウ |
Polylepion russelli (species of wrasse) |
キスロボーツク see styles |
kisurobootsuku キスロボーツク |
(place-name) Kislovodsk (Russia) |
キス・フレンド see styles |
kisu furendo キス・フレンド |
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner |
ウェブテキスト see styles |
webutekisuto ウェブテキスト |
(computer terminology) Web text; text from the Web |
ウズベキスタン see styles |
uzubekisutan ウズベキスタン |
Uzbekistan; (place-name) Uzbekistan |
エキストラクト see styles |
ekisutorakuto エキストラクト |
extract (dut:) |
エキスパンダー see styles |
ekisupandaa / ekisupanda エキスパンダー |
expander |
エキスポランド see styles |
ekisuporando エキスポランド |
(place-name) Ekisuporando |
オキスフォード see styles |
okisufoodo オキスフォード |
(place-name) Oxford |
オニボウズギス see styles |
onibouzugisu / onibozugisu オニボウズギス |
(kana only) black swallower (Chiasmodon niger) |
キルギス共和国 see styles |
kirugisukyouwakoku / kirugisukyowakoku キルギスきょうわこく |
Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan); (place-name) Kyrgyz Republic; Kirghiz Republic |
クリアテキスト see styles |
kuriatekisuto クリアテキスト |
(computer terminology) clear text |
ジンギスカン鍋 see styles |
jingisukannabe ジンギスカンなべ |
(1) slotted dome cast iron grill for preparing the Genghis Khan dish; (2) Japanese mutton and vegetable dish |
ジンギス・カン see styles |
jingisu kan ジンギス・カン |
(person) Genghis Khan (1162-1227) |
ジンギス汗料理 see styles |
jingisukanryouri / jingisukanryori ジンギスかんりょうり |
Japanese mutton and vegetable dish |
チンギス・ハン see styles |
chingisu han チンギス・ハン |
(person) Genghis Khan (1162-1227) |
テキストイメー see styles |
tekisutoimee テキストイメー |
{comp} text image |
テキストクエリ see styles |
tekisutokueri テキストクエリ |
(computer terminology) text query |
テキストデータ see styles |
tekisutodeeta テキストデータ |
(computer terminology) character data |
テキストブック see styles |
tekisutobukku テキストブック |
textbook |
テキストベース see styles |
tekisutobeesu テキストベース |
(computer terminology) text based (e.g. interface) |
テキストモード see styles |
tekisutomoodo テキストモード |
(computer terminology) text mode |
テキストラベル see styles |
tekisutoraberu テキストラベル |
(computer terminology) text label |
ディープ・キス see styles |
diipu kisu / dipu kisu ディープ・キス |
French kiss (wasei: deep kiss) |
ニッコウキスゲ see styles |
nikkoukisuge / nikkokisuge ニッコウキスゲ |
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortierii); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
ハイパテキスト see styles |
haipatekisuto ハイパテキスト |
(computer terminology) hypertext |
ハジミカラキス see styles |
hajimikarakisu ハジミカラキス |
(personal name) Hadjimichalakis |
パプトゥサキス see styles |
paputotosakisu パプトゥサキス |
(personal name) Pappoutsakis |
ビルカビシキス see styles |
birukabishikisu ビルカビシキス |
(place-name) Vilkavishkis |
ピュアテキスト see styles |
pyuatekisuto ピュアテキスト |
(computer terminology) pure text |
ファガーキスト see styles |
fagaakisuto / fagakisuto ファガーキスト |
(personal name) Fagerquist |
ファーストキス see styles |
faasutokisu / fasutokisu ファーストキス |
first kiss |
フィリッパキス see styles |
firippakisu フィリッパキス |
(personal name) Philippakis |
フロギストン説 see styles |
furogisutonsetsu フロギストンせつ |
phlogiston theory |
ホトトギスソウ see styles |
hototogisusou / hototogisuso ホトトギスソウ |
(kana only) toad lily (Tricyrtis hirta) |
マウントキスコ see styles |
mauntokisuko マウントキスコ |
(place-name) Mount Kisco |
ラドビリシキス see styles |
radobirishikisu ラドビリシキス |
(place-name) Radviliskis |
ランズベルギス see styles |
ranzuberugisu ランズベルギス |
(personal name) Landsbergis |
レギスタン砂漠 see styles |
regisutansabaku レギスタンさばく |
(place-name) Registan (desert) |
ヴァルプルギス see styles |
arupurugisu ヴァルプルギス |
(personal name) Walpurgis |
引きずりおろす see styles |
hikizuriorosu ひきずりおろす |
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.) |
引きずり下ろす see styles |
hikizuriorosu ひきずりおろす |
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.) |
引きずり降ろす see styles |
hikizuriorosu ひきずりおろす |
(transitive verb) (1) to drag down; to pull down; (2) to force out (of power, office, role, etc.) |
引きストローク see styles |
hikisutorooku ひきストローク |
(noun/participle) draw stroke (canoeing) |
根コンテキスト see styles |
nekontekisuto ねコンテキスト |
{comp} root context |
キスアンドライド see styles |
kisuandoraido キスアンドライド |
kiss-and-ride; dropping family member off at a station |
インターテキスト see styles |
intaatekisuto / intatekisuto インターテキスト |
{comp} InterText |
ウェブ・テキスト see styles |
webu tekisuto ウェブ・テキスト |
(computer terminology) Web text; text from the Web |
エキストラベッド see styles |
ekisutorabeddo エキストラベッド |
extra bed |
エキストラホール see styles |
ekisutorahooru エキストラホール |
extra hole (golf) |
カキストクラシー see styles |
kakisutokurashii / kakisutokurashi カキストクラシー |
kakistocracy; government by the worst, least qualified, or most unscrupulous citizens |
カンチェルスキス see styles |
kancherusukisu カンチェルスキス |
(personal name) Kanchelskis |
ガリフィアナキス see styles |
garifianakisu ガリフィアナキス |
(personal name) Galifianakis |
キジルスキルギス see styles |
kijirusukirugisu キジルスキルギス |
(place-name) Kizilus Kerges (China) |
クリア・テキスト see styles |
kuria tekisuto クリア・テキスト |
(computer terminology) clear text |
クロンキスト体系 see styles |
kuronkisutotaikei / kuronkisutotaike クロンキストたいけい |
Cronquist system (taxonomic classification system of flowering plants) |
コンキスタドール see styles |
konkisutadooru コンキスタドール |
conquistador (spa:); conquistadores |
コンテキストID see styles |
kontekisutoaidii / kontekisutoaidi コンテキストアイディー |
{comp} context ID |
ショウキズイセン see styles |
shoukizuisen / shokizuisen ショウキズイセン |
(kana only) Lycoris traubii (species of spider lily) |
ジンギスカン料理 see styles |
jingisukanryouri / jingisukanryori ジンギスカンりょうり |
Japanese mutton and vegetable dish |
スチキスホルムル see styles |
suchikisuhorumuru スチキスホルムル |
(place-name) Stykkisholmur |
セレチテンギズ湖 see styles |
serechitengizuko セレチテンギズこ |
(place-name) Ozero Seletytengiz (lake) |
タキストスコープ see styles |
takisutosukoopu タキストスコープ |
tachistoscope |
テキストエディタ see styles |
tekisutoedita テキストエディタ |
(computer terminology) text editor |
テキストスライド see styles |
tekisutosuraido テキストスライド |
(computer terminology) text slide |
テキストファイル see styles |
tekisutofairu テキストファイル |
(computer terminology) text file |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.