There are 2905 total results for your chou search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胄裔繁衍 see styles |
zhòu yì fán yǎn zhou4 yi4 fan2 yan3 chou i fan yen |
Descendants are great in numbers. (idiom) |
胡謅亂傍 胡诌乱傍 see styles |
hú zhōu luàn bàng hu2 zhou1 luan4 bang4 hu chou luan pang |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
胡謅亂扯 胡诌乱扯 see styles |
hú zhōu luàn chě hu2 zhou1 luan4 che3 hu chou luan ch`e hu chou luan che |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅亂說 胡诌乱说 see styles |
hú zhōu - luàn shuō hu2 zhou1 - luan4 shuo1 hu chou - luan shuo |
(idiom) to talk random nonsense; to say whatever comes into one's head |
胡謅亂道 胡诌乱道 see styles |
hú zhōu luàn dào hu2 zhou1 luan4 dao4 hu chou luan tao |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅八扯 胡诌八扯 see styles |
hú zhōu bā chě hu2 zhou1 ba1 che3 hu chou pa ch`e hu chou pa che |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
胳膊肘子 see styles |
gē bo zhǒu zi ge1 bo5 zhou3 zi5 ko po chou tzu |
see 胳膊肘[ge1 bo5 zhou3] |
胳臂肘兒 胳臂肘儿 see styles |
gē bei zhǒu r ge1 bei5 zhou3 r5 ko pei chou r |
elbow |
臭不可聞 臭不可闻 see styles |
chòu bù kě wén chou4 bu4 ke3 wen2 ch`ou pu k`o wen chou pu ko wen |
to stink to high heaven; (fig.) disgraceful; disgusting |
臭名昭彰 see styles |
chòu míng zhāo zhāng chou4 ming2 zhao1 zhang1 ch`ou ming chao chang chou ming chao chang |
notorious for his misdeeds (idiom); infamous |
臭名昭著 see styles |
chòu míng zhāo zhù chou4 ming2 zhao1 zhu4 ch`ou ming chao chu chou ming chao chu |
notorious; infamous; egregious (bandits) |
臭名遠揚 臭名远扬 see styles |
chòu míng yuǎn yáng chou4 ming2 yuan3 yang2 ch`ou ming yüan yang chou ming yüan yang |
stinking reputation; notorious far and wide |
臭味相投 see styles |
chòu wèi xiāng tóu chou4 wei4 xiang1 tou2 ch`ou wei hsiang t`ou chou wei hsiang tou |
to share vile habits; partners in notoriety; birds of a feather |
臭氣沖天 臭气冲天 see styles |
chòu qì chōng tiān chou4 qi4 chong1 tian1 ch`ou ch`i ch`ung t`ien chou chi chung tien |
(idiom) to stink to high heaven |
臭氣熏天 臭气熏天 see styles |
chòu qì xūn tiān chou4 qi4 xun1 tian1 ch`ou ch`i hsün t`ien chou chi hsün tien |
overwhelming stench (idiom) |
舊愁新恨 旧愁新恨 see styles |
jiù chóu xīn hèn jiu4 chou2 xin1 hen4 chiu ch`ou hsin hen chiu chou hsin hen |
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new |
舟山群島 舟山群岛 see styles |
zhōu shān qún dǎo zhou1 shan1 qun2 dao3 chou shan ch`ün tao chou shan chün tao |
Zhoushan Island |
舟車勞頓 舟车劳顿 see styles |
zhōu chē láo dùn zhou1 che1 lao2 dun4 chou ch`e lao tun chou che lao tun |
travel-worn |
般舟三昧 see styles |
pán zhōu sān mèi pan2 zhou1 san1 mei4 p`an chou san mei pan chou san mei hanshū zanmai |
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟三昧經. |
般舟念佛 see styles |
bō zhōu niàn fó bo1 zhou1 nian4 fo2 po chou nien fo hanshū nembutsu |
(Skt. pratyutpannasamādhi) |
艾奧瓦州 艾奥瓦州 see styles |
ài ào wǎ zhōu ai4 ao4 wa3 zhou1 ai ao wa chou |
Iowa, US state |
若爾蓋縣 若尔盖县 see styles |
ruò ěr gài xiàn ruo4 er3 gai4 xian4 jo erh kai hsien |
Zoigê County (Tibetan: mdzod dge rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
苦大仇深 see styles |
kǔ dà chóu shēn ku3 da4 chou2 shen1 k`u ta ch`ou shen ku ta chou shen |
great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment |
莊周夢蝶 庄周梦蝶 see styles |
zhuāng zhōu mèng dié zhuang1 zhou1 meng4 die2 chuang chou meng tieh |
Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) |
華盛頓州 华盛顿州 see styles |
huá shèng dùn zhōu hua2 sheng4 dun4 zhou1 hua sheng tun chou |
Washington, US State |
蒙大拿州 see styles |
méng dà ná zhōu meng2 da4 na2 zhou1 meng ta na chou |
Montana, US state |
薩克森州 萨克森州 see styles |
sà kè sēn zhōu sa4 ke4 sen1 zhou1 sa k`o sen chou sa ko sen chou |
Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4] |
蘇州地區 苏州地区 see styles |
sū zhōu dì qū su1 zhou1 di4 qu1 su chou ti ch`ü su chou ti chü |
Suzhou region in Jiangsu |
蘇州大學 苏州大学 see styles |
sū zhōu dà xué su1 zhou1 da4 xue2 su chou ta hsüeh |
Suzhou or Soochow University (Suzhou, PRC since 1986) |
蘇州碼子 苏州码子 see styles |
sū zhōu mǎ zi su1 zhou1 ma3 zi5 su chou ma tzu |
Suzhou numerals, i.e. the ten numerals 〡,〢,〣,〤,〥,〦,〧,〨,〩,〸 nowadays mainly used in traditional trades such as Chinese medicine; also called 草碼|草码[cao3 ma3] |
蘭州大學 兰州大学 see styles |
lán zhōu dà xué lan2 zhou1 da4 xue2 lan chou ta hsüeh |
Lanzhou University |
蜈支洲島 蜈支洲岛 see styles |
wú zhī zhōu dǎo wu2 zhi1 zhou1 dao3 wu chih chou tao |
Wuzhizhou Island, Hainan |
蠱道符呪 蛊道符呪 see styles |
gǔ dào fú zhòu gu3 dao4 fu2 zhou4 ku tao fu chou kodō fuju |
thaumaturge |
血親復仇 血亲复仇 see styles |
xuè qīn fù chóu xue4 qin1 fu4 chou2 hsüeh ch`in fu ch`ou hsüeh chin fu chou |
blood vengeance |
褶皺山系 褶皱山系 see styles |
zhě zhòu shān xì zhe3 zhou4 shan1 xi4 che chou shan hsi |
fold mountain system (geology) |
褶皺山脈 褶皱山脉 see styles |
zhě zhòu shān mài zhe3 zhou4 shan1 mai4 che chou shan mai |
fold mountain range (geology) |
西牛貨洲 西牛货洲 see styles |
xī niú huò zhōu xi1 niu2 huo4 zhou1 hsi niu huo chou Saigokeshū |
西瞿陀尼 (or 西瞿耶尼) The western continent of a world, Godānīya, v. 瞿, or Aparagodānīya, or Aparagodāna, "western-cattle-giving," where cattle are the medium of exchange, possibly referring to the "pecuniary" barter of the north-west. |
視如寇仇 视如寇仇 see styles |
shì rú kòu chóu shi4 ru2 kou4 chou2 shih ju k`ou ch`ou shih ju kou chou |
to regard as an enemy |
觥籌交錯 觥筹交错 see styles |
gōng chóu jiāo cuò gong1 chou2 jiao1 cuo4 kung ch`ou chiao ts`o kung chou chiao tso |
wine goblets and gambling chips lie intertwined; to drink and gamble together in a large group (idiom); a big (drinking) party |
變生肘腋 变生肘腋 see styles |
biàn shēng zhǒu yè bian4 sheng1 zhou3 ye4 pien sheng chou yeh |
lit. calamity in one's armpit (idiom); a major coup happening on one's doorstep; trouble or danger in one's own backyard |
貴州日報 贵州日报 see styles |
guì zhōu rì bào gui4 zhou1 ri4 bao4 kuei chou jih pao |
Guizhou Daily, www.gog.com.cn |
賙急扶困 赒急扶困 see styles |
zhōu jí fú kùn zhou1 ji2 fu2 kun4 chou chi fu k`un chou chi fu kun |
disaster relief |
賭咒發誓 赌咒发誓 see styles |
dǔ zhòu fā shì du3 zhou4 fa1 shi4 tu chou fa shih |
to vow |
贍部洲中 赡部洲中 see styles |
shàn bù zhōu zhōng shan4 bu4 zhou1 zhong1 shan pu chou chung senbushū chū |
in Jambudvīpa |
贛州地區 赣州地区 see styles |
gàn zhōu dì qū gan4 zhou1 di4 qu1 kan chou ti ch`ü kan chou ti chü |
Ganzhou prefecture in Jiangxi |
赤壁之戰 赤壁之战 see styles |
chì bì zhī zhàn chi4 bi4 zhi1 zhan4 ch`ih pi chih chan chih pi chih chan |
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
赴粥飯法 赴粥饭法 see styles |
fù zhōu fàn fǎ fu4 zhou1 fan4 fa3 fu chou fan fa fushukuhan pō |
Table Manners |
趙州從諗 赵州从谂 see styles |
zhào zhōu cóng shěn zhao4 zhou1 cong2 shen3 chao chou ts`ung shen chao chou tsung shen Jōshū Jūshin |
Zhaozhou Congshen |
跨鶴揚州 跨鹤扬州 see styles |
kuà hè yáng zhōu kua4 he4 yang2 zhou1 k`ua ho yang chou kua ho yang chou |
lit. to ride a crane to Yangzhou; to become a Daoist immortal; to die |
跳梁小丑 see styles |
tiào liáng - xiǎo chǒu tiao4 liang2 - xiao3 chou3 t`iao liang - hsiao ch`ou tiao liang - hsiao chou |
(idiom) clownish troublemaker; contemptible buffoon |
躊躇不前 踌躇不前 see styles |
chóu chú bù qián chou2 chu2 bu4 qian2 ch`ou ch`u pu ch`ien chou chu pu chien |
to hesitate to move forward; to hesitate; to hold back |
躊躇不決 踌躇不决 see styles |
chóu chú bù jué chou2 chu2 bu4 jue2 ch`ou ch`u pu chüeh chou chu pu chüeh |
to hesitate; indecisive |
躊躇滿志 踌躇满志 see styles |
chóu chú mǎn zhì chou2 chu2 man3 zhi4 ch`ou ch`u man chih chou chu man chih |
enormously proud of one's success (idiom); smug; complacent |
軸突運輸 轴突运输 see styles |
zhóu tū yùn shū zhou2 tu1 yun4 shu1 chou t`u yün shu chou tu yün shu |
axonal transport |
載舟覆舟 载舟覆舟 see styles |
zài zhōu fù zhōu zai4 zhou1 fu4 zhou1 tsai chou fu chou |
to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. |
辛丑條約 辛丑条约 see styles |
xīn chǒu tiáo yuē xin1 chou3 tiao2 yue1 hsin ch`ou t`iao yüeh hsin chou tiao yüeh |
Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising |
近稠林行 see styles |
jìn chóu lín xíng jin4 chou2 lin2 xing2 chin ch`ou lin hsing chin chou lin hsing kon jūrin gyō |
practicing in a nearby forest (?) |
逆水行舟 see styles |
nì shuǐ xíng zhōu ni4 shui3 xing2 zhou1 ni shui hsing chou |
lit. navigating a boat against the current (idiom); fig. in a tough environment (one needs to work hard) |
週休二日 周休二日 see styles |
zhōu xiū èr rì zhou1 xiu1 er4 ri4 chou hsiu erh jih |
(Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) |
週末愉快 周末愉快 see styles |
zhōu mò yú kuài zhou1 mo4 yu2 kuai4 chou mo yü k`uai chou mo yü kuai |
Have a nice weekend! |
週而復始 周而复始 see styles |
zhōu ér fù shǐ zhou1 er2 fu4 shi3 chou erh fu shih |
lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles; the wheel comes full circle |
運籌帷幄 运筹帷幄 see styles |
yùn chóu wéi wò yun4 chou2 wei2 wo4 yün ch`ou wei wo yün chou wei wo |
lit. to devise battle plan in a tent (idiom); fig. planning strategies |
遺臭萬年 遗臭万年 see styles |
yí chòu wàn nián yi2 chou4 wan4 nian2 i ch`ou wan nien i chou wan nien |
to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom) |
邊際報酬 边际报酬 see styles |
biān jì bào chóu bian1 ji4 bao4 chou2 pien chi pao ch`ou pien chi pao chou |
marginal returns |
邪惡軸心 邪恶轴心 see styles |
xié è zhóu xīn xie2 e4 zhou2 xin1 hsieh o chou hsin |
the Axis of Evil |
邪見稠林 邪见稠林 see styles |
xié jiàn chóu lín xie2 jian4 chou2 lin2 hsieh chien ch`ou lin hsieh chien chou lin jaken jūrin |
The thickets of heterodoxy. |
鄭州大學 郑州大学 see styles |
zhèng zhōu dà xué zheng4 zhou1 da4 xue2 cheng chou ta hsüeh |
Zhengzhou University |
釜底抽薪 see styles |
fǔ dǐ chōu xīn fu3 di3 chou1 xin1 fu ti ch`ou hsin fu ti chou hsin |
to take drastic measures to deal with a situation; to pull the carpet from under sb |
開發周期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period; also written 開發週期|开发周期 |
開發週期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period |
阿合奇縣 阿合奇县 see styles |
ā hé qí xiàn a1 he2 qi2 xian4 a ho ch`i hsien a ho chi hsien |
Aqchi Nahiyisi or Aheqi County in Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
阿周陀那 see styles |
ā zhōu tuó nà a1 zhou1 tuo2 na4 a chou t`o na a chou to na Ashūdana |
Arjuna v. 阿順那. |
阿圖什市 阿图什市 see styles |
ā tú shí shì a1 tu2 shi2 shi4 a t`u shih shih a tu shih shih |
Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1]; Atushi city near Kashgar in Xinjiang |
阿圖什縣 阿图什县 see styles |
ā tú shí xiàn a1 tu2 shi2 xian4 a t`u shih hsien a tu shih hsien |
Atush or Artux County in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1] |
阿摩晝經 阿摩昼经 see styles |
ā mó zhòu jīng a1 mo2 zhou4 jing1 a mo chou ching Amachū kyō |
Ambaṭṭha Sūtra |
阿穆爾州 阿穆尔州 see styles |
ā mù ěr zhōu a1 mu4 er3 zhou1 a mu erh chou |
Amur Oblast, in far eastern Russia |
阿肯色州 see styles |
ā kěn sè zhōu a1 ken3 se4 zhou1 a k`en se chou a ken se chou |
Arkansas, US state |
陀羅尼呪 陀罗尼呪 see styles |
tuó luó ní zhòu tuo2 luo2 ni2 zhou4 t`o lo ni chou to lo ni chou darani ju |
a dhāraṇī spell |
隨口胡謅 随口胡诌 see styles |
suí kǒu hú zhōu sui2 kou3 hu2 zhou1 sui k`ou hu chou sui kou hu chou |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
雙週期性 双周期性 see styles |
shuāng zhōu qī xìng shuang1 zhou1 qi1 xing4 shuang chou ch`i hsing shuang chou chi hsing |
(math.) double periodicity |
雪山太子 see styles |
xuě shān tài zǐ xue3 shan1 tai4 zi3 hsüeh shan t`ai tzu hsüeh shan tai tzu |
Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] |
雷州半島 雷州半岛 see styles |
léi zhōu bàn dǎo lei2 zhou1 ban4 dao3 lei chou pan tao raishuuhantou / raishuhanto らいしゅうはんとう |
Leizhou Peninsula (place-name) Leizhou Bandao |
非洲之角 see styles |
fēi zhōu zhī jiǎo fei1 zhou1 zhi1 jiao3 fei chou chih chiao |
Horn of Africa |
非洲聯盟 非洲联盟 see styles |
fēi zhōu lián méng fei1 zhou1 lian2 meng2 fei chou lien meng |
African Union |
面帶愁容 面带愁容 see styles |
miàn dài chóu róng mian4 dai4 chou2 rong2 mien tai ch`ou jung mien tai chou jung |
with a sad air; looking melancholy; with a worried look |
鞞稠利夜 see styles |
bǐ chóu lì yè bi3 chou2 li4 ye4 pi ch`ou li yeh pi chou li yeh |
鞞頭梨 v. 毘, 吠 Vaiḍūrya. |
順水推舟 顺水推舟 see styles |
shùn shuǐ tuī zhōu shun4 shui3 tui1 zhou1 shun shui t`ui chou shun shui tui chou |
lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit |
風雨同舟 风雨同舟 see styles |
fēng yǔ tóng zhōu feng1 yu3 tong2 zhou1 feng yü t`ung chou feng yü tung chou |
lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times |
馬爾康縣 马尔康县 see styles |
mǎ ěr kāng xiàn ma3 er3 kang1 xian4 ma erh k`ang hsien ma erh kang hsien |
Barkam County (Tibetan: 'bar khams rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
馬爾康鎮 马尔康镇 see styles |
mǎ ěr kāng zhèn ma3 er3 kang1 zhen4 ma erh k`ang chen ma erh kang chen |
Barkam town (Tibetan: 'bar khams), capital of Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州[A1 ba4 Zang4 zu2 Qiang1 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], northwest Sichuan |
馬蘭基地 马兰基地 see styles |
mǎ lán jī dì ma3 lan2 ji1 di4 ma lan chi ti |
Malan military base and atomic test site in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
馬里蘭州 马里兰州 see styles |
mǎ lǐ lán zhōu ma3 li3 lan2 zhou1 ma li lan chou |
Maryland, US state |
髮白面皺 see styles |
fǎ bái miàn zhòu fa3 bai2 mian4 zhou4 fa pai mien chou |
white hair and wrinkled skin — old age |
鬻牒度僧 see styles |
zhōu dié dù sēng zhou1 die2 du4 seng1 chou tieh tu seng |
Buddhist monks or nuns who joined the order by purchasing ordination certificates. |
麻栗坡縣 麻栗坡县 see styles |
má lì pō xiàn ma2 li4 po1 xian4 ma li p`o hsien ma li po hsien |
Malipo county in Wenshan Zhuang and Miao autonomous prefecture 文山壯族苗族自治州|文山壮族苗族自治州[Wen2 shan1 Zhuang4 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
黃炎貴胄 黄炎贵胄 see styles |
huáng yán guì zhòu huang2 yan2 gui4 zhou4 huang yen kuei chou |
honorable Chinese nationals (idiom) |
黔東南州 黔东南州 see styles |
qián dōng nán zhōu qian2 dong1 nan2 zhou1 ch`ien tung nan chou chien tung nan chou |
Qiandongnan, abbr. for Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州, Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市 |
黔西南州 see styles |
qián xī nán zhōu qian2 xi1 nan2 zhou1 ch`ien hsi nan chou chien hsi nan chou |
Qianxinan, abbr. for Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南布依族苗族自治州, Guizhou, capital Xingyi city 興義市|兴义市 |
龍馬潭區 龙马潭区 see styles |
lóng mǎ tán qū long2 ma3 tan2 qu1 lung ma t`an ch`ü lung ma tan chü |
Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan |
一字心呪經 一字心呪经 see styles |
yī zì xīn zhòu jīng yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1 i tzu hsin chou ching Ichiji shinju kyō |
Yizi xinzhou jing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.