Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29670 total results for your Inner Strength Inner Well-Being and Health search. I have created 297 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六輪


六轮

see styles
liù lún
    liu4 lun2
liu lun
 rokuwa
    ろくわ
(place-name) Rokuwa
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺.

六難


六难

see styles
liun án
    liun4 an2
liun an
 rokunan
The six difficult things— to be born in a Buddha-age, to hear the true Buddha-law, to beget a good heart, to be born in the central kingdom (India), to be born in human form, and to be perfect; see, Nirvana Sutra 23.

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

兮兮

see styles
xī xī
    xi1 xi1
hsi hsi
(particle used to exaggerate certain adjectives, in particular 神經兮兮|神经兮兮, 髒兮兮|脏兮兮, 可憐兮兮|可怜兮兮, and 慘兮兮|惨兮兮)

共修

see styles
 kyoushuu / kyoshu
    きょうしゅう
(noun/participle) studying together (esp. of males and females); coeducation

共箱

see styles
 tomobako
    ともばこ
original (wooden) box signed and stamped by the creator of the contents (usu. ceramics)

兵児

see styles
 heko
    へこ
(Kagoshima dialect) young man (between 15 and 25 years old)

兵力

see styles
bīng lì
    bing1 li4
ping li
 heiryoku / heryoku
    へいりょく
military strength; armed forces; troops
military force; force of arms; strength of an army; (given name) Hyōriki

兵卒

see styles
bīng zú
    bing1 zu2
ping tsu
 heisotsu / hesotsu
    へいそつ
soldiers; troops
private (soldier); (common) soldier; ranks; rank and file

兵員


兵员

see styles
bīng yuán
    bing1 yuan2
ping yüan
 heiin / hen
    へいいん
soldiers; troops
military strength; military personnel

兵甲

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(1) (archaism) weapons and armour; (2) (archaism) soldier; (3) (archaism) battle; war

兵農

see styles
 heinou / heno
    へいのう
soldiers and farmers

兵革

see styles
 heikaku; hyoukaku; heigaku(ok); hyougaku(ok) / hekaku; hyokaku; hegaku(ok); hyogaku(ok)
    へいかく; ひょうかく; へいがく(ok); ひょうがく(ok)
(1) (form) battle; war; (2) (archaism) (orig. meaning) weapons and armour; arms

兵食

see styles
 heishoku / heshoku
    へいしょく
food for soldiers and noncommissioned officers

兵餉


兵饷

see styles
bīng xiǎng
    bing1 xiang3
ping hsiang
pay and provisions for soldiers

兵馬


兵马

see styles
bīng mǎ
    bing1 ma3
ping ma
 heiba / heba
    へいば
troops and horses; military forces
arms and cavalry; troops; war; military affairs; (personal name) Heima

其一

see styles
qí yī
    qi2 yi1
ch`i i
    chi i
 kiitsu / kitsu
    きいつ
one of the given (options etc); the first; firstly
(given name) Kiitsu
one and only

具に

see styles
 tsubusani
    つぶさに
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again

具合

see styles
 guai
    ぐあい
condition; state; manner; health

典座

see styles
diǎn zuò
    dian3 zuo4
tien tso
 tenza; tenzo
    てんざ; てんぞ
{Buddh} (See 六知事) one of the six administrators of a Zen temple (in charge of food and other matters)
The verger who indicates the order of sitting, etc.

典憲

see styles
 tenken
    てんけん
(1) rule; law; regulation; (2) (See 皇室典範,憲法・1) Imperial Household Law and the Constitution

兼修

see styles
 kenshuu / kenshu
    けんしゅう
(noun, transitive verb) studying two subjects together (e.g. as a major and a minor)

兼利

see styles
jiān lì
    jian1 li4
chien li
 kanetoshi
    かねとし
(s,m) Kanetoshi
Mutual benefit; to benefit self and others.

兼行

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
(n,vs,vi) (1) working twice as hard; working day and night; (noun, transitive verb) (2) doing simultaneously; (personal name) Tomoyuki

兼顧


兼顾

see styles
jiān gù
    jian1 gu4
chien ku
to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc)

内供

see styles
 naigu
    ないぐ
(abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)

内側

see styles
 uchigawa(p); naisoku
    うちがわ(P); ないそく
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part

内典

see styles
nèi diǎn
    nei4 dian3
nei tien
 naiten
    ないてん
sutras; Buddhist literature
Buddhist scriptures; of. 外典 non-Buddhist scriptures. There are also divisions of internal and external in Buddhist scriptures.

内周

see styles
 naishuu / naishu
    ないしゅう
(See 外周・1) inner circumference; internal circumference

内地

see styles
 naichi
    ないち
(1) within the borders of a country; domestic soil; (2) inland; interior; (3) (hist) Japan proper (as opposed to its overseas colonies); homeland; home; (4) (used by people in Hokkaido and Okinawa) "mainland" Japan (i.e. Honshū); (place-name) Naichi

内堀

see styles
 nakabori
    なかぼり
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori

内壁

see styles
 naiheki
    ないへき
(noun - becomes adjective with の) inner wall

内壕

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内声

see styles
 naisei / naise
    ないせい
{music} inner part; inner voice

内外

see styles
 naigai(p); uchisoto
    ないがい(P); うちそと
(noun - becomes adjective with の) (1) inside and outside; interior and exterior; (noun - becomes adjective with の) (2) (ないがい only) inside and outside the country; home and abroad; domestic and foreign; (suffix noun) (3) around; about; approximately

内奥

see styles
 naiou / naio
    ないおう
inner part; depths

内孔

see styles
 naikou / naiko
    ないこう
{engr} inner hole

内宮

see styles
 naikuu; naiguu(ik) / naiku; naigu(ik)
    ないくう; ないぐう(ik)
Inner Ise Shrine; (place-name) Naiku

内属

see styles
 naizoku
    ないぞく
(n,vs,vi) (1) becoming a vassal state (of); submitting to and settling in (another country); (2) {phil} inherence

内層

see styles
 naisou / naiso
    ないそう
inner layers

内幕

see styles
 uchimaku(p); naimaku(p)
    うちまく(P); ないまく(P)
(1) lowdown; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (2) (うちまく only) (hist) (See 外幕) inner curtain (in a military encampment)

内庭

see styles
 uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite
    うちにわ; ないてい
inner court; quadrangle

内心

see styles
 naishin
    ないしん
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre)

内扉

see styles
 uchitobira
    うちとびら
internal door; inner door

内枠

see styles
 uchiwaku
    うちわく
inner frame; within given limits

内柱

see styles
 naichuu / naichu
    ないちゅう
(1) {anat;biol} endostyle; (2) interior column; inner pillar; (surname) Naichuu

内核

see styles
 naikaku
    ないかく
{geol} (See 外核) inner core (of Earth)

内殿

see styles
 naiden
    ないでん
inner shrine; (place-name) Uchidono

内港

see styles
 naikou / naiko
    ないこう
inner harbour; inner harbor

内濠

see styles
 uchibori
    うちぼり
inner moat; moat within the castle walls

内炎

see styles
 naien
    ないえん
inner flame

内界

see styles
 naikai
    ないかい
(See 外界) inner world; inner sphere

内的

see styles
 naiteki
    ないてき
(adjectival noun) inner; intrinsic; mental; inherited

内積

see styles
 naiseki
    ないせき
{math} inner product

内窓

see styles
 uchimado
    うちまど
(See 外窓) inner window

内線

see styles
 naisen
    ないせん
phone extension; indoor wiring; inner line

内耳

see styles
 naiji
    ないじ
inner ear

内股

see styles
 uchimomo
    うちもも
    uchimata
    うちまた
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs

内腿

see styles
 uchimomo
    うちもも
inner thigh

内苑

see styles
 naien
    ないえん
inner garden; inner park; (surname) Uchizono

内蒙

see styles
 naimou / naimo
    ないもう
Inner Mongolia

内蓋

see styles
 uchibuta
    うちぶた
inner lid

内裏

see styles
 dairi
    だいり
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi

内踝

see styles
 uchikurubushi
    うちくるぶし
inner side of the ankle

内輪

see styles
 nairin
    ないりん
inner ring (e.g. washer); (surname) Uchiwa

内陣

see styles
 naijin
    ないじん
(See 外陣) inner sanctum; inner temple; inner shrine; sanctuary; chancel

円ら

see styles
 tsubura
    つぶら
(adjectival noun) (kana only) round and cute (esp. of eyes)

冊亨


册亨

see styles
cè hēng
    ce4 heng1
ts`e heng
    tse heng
Ceheng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州[Qian2 xi1 nan2 zhou1], Guizhou

再三

see styles
zài sān
    zai4 san1
tsai san
 saisan
    さいさん
over and over again; again and again
(adv,adj-no) again and again; repeatedly

再四

see styles
zài sì
    zai4 si4
tsai ssu
repeatedly; over and over again

再生

see styles
zài shēng
    zai4 sheng1
tsai sheng
 saisei / saise
    さいせい
to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration
(n,vs,vt,vi) (1) restoration to life; coming to life again; resuscitation; regeneration; (n,vs,vi) (2) reformation; rehabilitation; (noun, transitive verb) (3) recycling; reclamation; recovery; (noun, transitive verb) (4) playback; regeneration (of video or sound); views (of an online video); (n,vs,vt,vi) (5) {biol} regeneration (of lost or damaged tissue); regrowth; (noun, transitive verb) (6) rebirth; reincarnation; (n,vs,vt,vi) (7) {psych} recall (memory); retrieval

冏徹


冏彻

see styles
jiǒng chè
    jiong3 che4
chiung ch`e
    chiung che
bright and easily understood; clear; transparent

冗散

see styles
rǒng sǎn
    rong3 san3
jung san
(literary) idle; unemployed; (literary) (of writing) leisurely and verbose

冗筆


冗笔

see styles
rǒng bǐ
    rong3 bi3
jung pi
 jouhitsu / johitsu
    じょうひつ
superfluous words (in writing); superfluous strokes (in calligraphy)
worthless painting and writing

冗長


冗长

see styles
rǒng cháng
    rong3 chang2
jung ch`ang
    jung chang
 jouchou / jocho
    じょうちょう
long and tedious; redundant; superfluous; supernumerary; verbose (of writing)
(noun or adjectival noun) (1) tedious; verbose; wordy; lengthy; longwinded; prolix; (noun or adjectival noun) (2) redundancy

冗雜


冗杂

see styles
rǒng zá
    rong3 za2
jung tsa
many and varied; confused

冠冕

see styles
guān miǎn
    guan1 mian3
kuan mien
royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately

冤親


冤亲

see styles
yuān qīn
    yuan1 qin1
yüan ch`in
    yüan chin
 enshin
enemies and intimates

冥婚

see styles
míng hūn
    ming2 hun1
ming hun
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)

冥思

see styles
míng sī
    ming2 si1
ming ssu
 myōshi
冥慮 The unfathomable thought or care of the buddhas and bodhisattvas, beyond the realization of men.

冥漠

see styles
 meibaku / mebaku
    めいばく
(noun or adjectival noun) dim and distant

冥熏

see styles
míng xūn
    ming2 xun1
ming hsün
 myōkun
(or內熏) Fumigation within, inner influence.

冬夏

see styles
dōng xià
    dong1 xia4
tung hsia
 fuyuka
    ふゆか
winter and summer
(female given name) Fuyuka

冬菇

see styles
dōng gū
    dong1 gu1
tung ku
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap

冰心

see styles
bīng xīn
    bing1 xin1
ping hsin
Bing Xin (1900-1999), female poet and children's writer

冰火

see styles
bīng huǒ
    bing1 huo3
ping huo
fire and ice; combination of sharply contrasting or incompatible elements

冰雪

see styles
bīng xuě
    bing1 xue3
ping hsüeh
ice and snow

决了

see styles
jué liǎo
    jue2 liao3
chüeh liao
 ketsuryō
Decided, defined, and made clear.

决定

see styles
jué dìng
    jue2 ding4
chüeh ting
 ketsujō kettei
Fixed and settled, determined.

决擇


决择

see styles
jué zé
    jue2 ze2
chüeh tse
 ketchaku
Deciding and choosing; that which decides and gives reason, i. e. the truth of the saints, or Buddhism.

冶鑄


冶铸

see styles
yě zhù
    ye3 zhu4
yeh chu
to smelt and cast

冷卻


冷却

see styles
lěng què
    leng3 que4
leng ch`üeh
    leng chüeh
to cool (lit. and fig.)
See: 冷却

冷宮


冷宫

see styles
lěng gōng
    leng3 gong1
leng kung
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor

冷寂

see styles
lěng jì
    leng3 ji4
leng chi
cold and desolate; lonely

冷峻

see styles
lěng jun
    leng3 jun4
leng chün
grave and stern

冷清

see styles
lěng qīng
    leng3 qing1
leng ch`ing
    leng ching
cold and cheerless; desolate; deserted

冷温

see styles
 reion / reon
    れいおん
(noun - becomes adjective with の) (1) cold and warm; (noun - becomes adjective with の) (2) low temperature

冷湖

see styles
lěng hú
    leng3 hu2
leng hu
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷漠

see styles
lěng mò
    leng3 mo4
leng mo
cold and detached towards sb; lack of regard; indifference; neglect

冷澀


冷涩

see styles
lěng sè
    leng3 se4
leng se
cold and sluggish; chilly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Inner Strength Inner Well-Being and Health" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary