Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3574 total results for your Zhong search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二種舍利


二种舍利

see styles
èr zhǒng shè lì
    er4 zhong3 she4 li4
erh chung she li
 nishu shari
Two kinds of relics— the whole body, or parts of it. Also, the Buddha's physical remains or relics, and the sutras, which form his spiritual (dharmakāya) remains.

二種莊嚴


二种庄严

see styles
èr zhǒng zhuāng yán
    er4 zhong3 zhuang1 yan2
erh chung chuang yen
 nishu shōgon
two kinds of adornment

二種菩薩


二种菩萨

see styles
èr zhǒng pú sà
    er4 zhong3 pu2 sa4
erh chung p`u sa
    erh chung pu sa
 nishu bosatsu
Monastic and lay bodhisattvas.

二種行相


二种行相

see styles
èr zhǒng xíng xiàng
    er4 zhong3 xing2 xiang4
erh chung hsing hsiang
 nishu gyōsō
two kinds of defining activities

二種資糧


二种资粮

see styles
èr zhǒng zī liáng
    er4 zhong3 zi1 liang2
erh chung tzu liang
 nishu shiryō
The two kinds of (spiritual) provender: charity and wisdom.

二種邪見


二种邪见

see styles
èr zhǒng xié jiàn
    er4 zhong3 xie2 jian4
erh chung hsieh chien
 nishu jaken
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa.

二種闡提


二种阐提

see styles
èr zhǒng chǎn tí
    er4 zhong3 chan3 ti2
erh chung ch`an t`i
    erh chung chan ti
 nishu sendai
(二種一闡提) Two kinds of icchantika, q.v.: (a) the utterly depraved, abandoned, and blasphemers of Buddha-truth; (b) bodhisattvas who refuse to enter upon their Buddhahood in order to save all beings.

二諦用中


二谛用中

see styles
èr dì yòng zhōng
    er4 di4 yong4 zhong1
erh ti yung chung
 nitai yūchū
use the twofold truth to reveal the middle way

二障種子


二障种子

see styles
èr zhàng zhǒng zǐ
    er4 zhang4 zhong3 zi3
erh chang chung tzu
 nishō shuji
seeds of the two hindrances

二類種子


二类种子

see styles
èr lèi zhǒng zǐ
    er4 lei4 zhong3 zi3
erh lei chung tzu
 nirui shuji
v. 二種子.

互訴衷腸


互诉衷肠

see styles
hù sù zhōng cháng
    hu4 su4 zhong1 chang2
hu su chung ch`ang
    hu su chung chang
(idiom) to confide in each other

五乘居衆


五乘居众

see styles
wǔ shèng jū zhòng
    wu3 sheng4 ju1 zhong4
wu sheng chü chung
 go jō kyoshu
five celestials

五位胎中

see styles
wǔ wèi tāi zhōng
    wu3 wei4 tai1 zhong1
wu wei t`ai chung
    wu wei tai chung
 goi taichū
five periods in the womb

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五種三昧


五种三昧

see styles
wǔ zhǒng sān mèi
    wu3 zhong3 san1 mei4
wu chung san mei
 go shu zanmai
five kinds of samādhi

五種三歸


五种三归

see styles
wǔ zhǒng sān guī
    wu3 zhong3 san1 gui1
wu chung san kuei
 goshu sanki
The five modes of trisarana, or formulas of trust in the Triratna, taken by those who (1) 翻邪 turn from heresy; (2) take the five commandments; (3) the eight commandments; (4) the ten commandments; (5) the complete commandments.

五種不女


五种不女

see styles
wǔ zhǒng bù nǚ
    wu3 zhong3 bu4 nv3
wu chung pu nü
 goshu funyo
The five kinds of sexually incomplete females, 螺, 筋, 鼓, 角, and 脉. v. 大藏法數 32.

五種不淨


五种不淨

see styles
wǔ zhǒng bù jìng
    wu3 zhong3 bu4 jing4
wu chung pu ching
 go shu fujō
five types of [bodily] impurity

五種不男


五种不男

see styles
wǔ zhǒng bù nán
    wu3 zhong3 bu4 nan2
wu chung pu nan
 goshu funan
The five kinds of 般荼迦 paṇḍakas, i. e. eunuchs, or impotent males: by birth; emasculation; uncontrollable emission; hermaphrodite; impotent for half the month; they are known as 扇搋 Sandha; 留拏 ? Runda; 伊梨沙掌拏 Irṣyāpaṇḍaka; 半擇迦 Paṇḍaka; 博叉 Pakṣapaṇḍaka; there are numerous subdivisions.

五種不翻


五种不翻

see styles
wǔ zhǒng bù fān
    wu3 zhong3 bu4 fan1
wu chung pu fan
 goshu fuhon
The five kinds of terms which Xuanzang did not translate but transliterated— the esoteric (such as 陀羅尼); those with several meanings (such as 薄伽梵); those without equivalent in China (such as 閻浮樹); old-established terms (such as 阿耨菩提); and those which would be less impressive when translated.

五種不還


五种不还

see styles
wǔ zhǒng bù huán
    wu3 zhong3 bu4 huan2
wu chung pu huan
 goshu fugen
The five kinds of anāgāmins 那含, who never return to the desire-realm: (1) 中般 the anāgāmin who enters on the intermediate stage between the realm of desire and the higher realm of form; (2) 生般 who is born into the form world and soon overcomes the remains of illusion; (3) 有行般 who diligently works his way through the final stages; (4) 無行般 whose final departure is delayed through lack of aid and slackness; (5) 上流般 who proceeds from lower to higher heavens into nirvana. Also 五種那含 and 五種般 the 般 being 'Parinirvāṇa'.

五種住地


五种住地

see styles
wǔ zhǒng zhù dì
    wu3 zhong3 zhu4 di4
wu chung chu ti
 goshu jūji
five kinds of entrenchments

五種供養


五种供养

see styles
wǔ zhǒng gōng yǎng
    wu3 zhong3 gong1 yang3
wu chung kung yang
 go shu kuyō
five kinds of offerings

五種修法


五种修法

see styles
wǔ zhǒng xiū fǎ
    wu3 zhong3 xiu1 fa3
wu chung hsiu fa
 goshu shuhō
Five kinds of esoteric ceremonial, i. e. (1) 扇底迦 śāntika, for stopping calamities; (2) 布瑟徵迦 or 補瑟徵迦 pauṣṭika, for success or prosperity; (3) 阿畏遮迦 abhicāraka, for suppressing, or exorcising; (4) 阿羯沙尼 ākarṣaṇī, for calling, or attracting (good beings, or aid); (5) 伐施迦囉軌 vaśīkaraṇa, for seeking the aid of Buddhas and bodhisattvas; also 五部尊法 and cf. 五種灌頂.

五種修習


五种修习

see styles
wǔ zhǒng xiū xí
    wu3 zhong3 xiu1 xi2
wu chung hsiu hsi
 goshu shushū
five kinds of cultivation

五種功德


五种功德

see styles
wǔ zhǒng gōng dé
    wu3 zhong3 gong1 de2
wu chung kung te
 goshu kudoku
five kinds of virtues

五種唯識


五种唯识

see styles
wǔ zhǒng wéi shì
    wu3 zhong3 wei2 shi4
wu chung wei shih
 goshu yuishiki
The five kinds of weishi, or idealistic representation in the sutras and śāstras as summed up by Cien 慈恩 of the 法相宗 Dharmalakṣana school: (1) 境唯識 wisdom or insight in objective conditions; (2) 教唯識 in interpretation; (3) 理唯識 in principles; (4) 行唯識 in meditation and practice; (5) 果唯識 in the fruits or results of Buddhahood. The first four are objective, the fifth subject.

五種壇法


五种坛法

see styles
wǔ zhǒng tán fǎ
    wu3 zhong3 tan2 fa3
wu chung t`an fa
    wu chung tan fa
 goshu danpō
The five kinds of maṇḍala ceremonials, v. 五部尊法.

五種學處


五种学处

see styles
wǔ zhǒng xué chù
    wu3 zhong3 xue2 chu4
wu chung hsüeh ch`u
    wu chung hsüeh chu
 goshu gakusho
five grave bases of training

五種布施


五种布施

see styles
wǔ zhǒng bù shī
    wu3 zhong3 bu4 shi1
wu chung pu shih
 goshu fuse
The five kinds of almsgiving or dānas— to those from afar, to those going afar, to the sick, the hungry, and those wise in Buddhist doctrine.

五種怖畏


五种怖畏

see styles
wǔ zhǒng bù wèi
    wu3 zhong3 bu4 wei4
wu chung pu wei
 goshu fui
five kinds of fears

五種惡病


五种恶病

see styles
wǔ zhǒng è bìng
    wu3 zhong3 e4 bing4
wu chung o ping
 goshu akubyō
Five epidemics in Vaiśālī during the Buddha's lifetime— bleeding from the eyes, pus from the ears, nose-bleeding, lockjaw, and astringent taste of all food.

五種所緣


五种所缘

see styles
wǔ zhǒng suǒ yuán
    wu3 zhong3 suo3 yuan2
wu chung so yüan
 goshu shoen
five kinds of objectifications

五種散亂


五种散乱

see styles
wǔ zhǒng sàn luàn
    wu3 zhong3 san4 luan4
wu chung san luan
 goshu sanran
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas.

五種正行


五种正行

see styles
wǔ zhǒng zhèng xíng
    wu3 zhong3 zheng4 xing2
wu chung cheng hsing
 goshu shōgyō
five correct practices

五種比量


五种比量

see styles
wǔ zhǒng bǐ liáng
    wu3 zhong3 bi3 liang2
wu chung pi liang
 goshu hiryō
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination.

五種法師


五种法师

see styles
wǔ zhǒng fǎ shī
    wu3 zhong3 fa3 shi1
wu chung fa shih
 goshu hosshi
The five kinds of masters of the Law, v. Lotus Sutra, 法師品— one who receives and keeps; reads; recites; expounds; and copies the sutra.

五種法界


五种法界

see styles
wǔ zhǒng fǎ jiè
    wu3 zhong3 fa3 jie4
wu chung fa chieh
 goshu hōkai
The Huayan school's five forms of dharmadhātu: (1) 有爲法界 or 事世界 the phenomenal realm; (2) 無爲法界 or 理世界 the dependent and interactive; the inactive, quiescent, or noumenal realm; (3) 亦有爲亦無爲世界 or 事理無礙世界, both, i.e., interdependent and interactive; (4) 非有爲非無爲世界 either active nor inactive, but it is also 事理無礙世界, e. g. water and wave, wave being water and water wave; (5) 無障礙世界 or 事事無礙世界 the unimpeded realm, the unity of the phenomenal and noumenal, of the collective and individual.

五種法身


五种法身

see styles
wǔ zhǒng fǎ shēn
    wu3 zhong3 fa3 shen1
wu chung fa shen
 goshu hosshin
The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 五分法身 q. v.

五種法門


五种法门

see styles
wǔ zhǒng fǎ mén
    wu3 zhong3 fa3 men2
wu chung fa men
 goshu hōmon
five kinds of dharma-gates

五種淨食


五种淨食

see styles
wǔ zhǒng jìng shí
    wu3 zhong3 jing4 shi2
wu chung ching shih
 goshu jōjiki
five pure foods

五種灌頂


五种灌顶

see styles
wǔ zhǒng guàn dǐng
    wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
 goshu kanjō
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast.

五種神通


五种神通

see styles
wǔ zhǒng shén tōng
    wu3 zhong3 shen2 tong1
wu chung shen t`ung
    wu chung shen tung
 goshu jinzū
five kinds of supernormal cognition

五種種性


五种种性

see styles
wǔ zhǒng zhǒng xìng
    wu3 zhong3 zhong3 xing4
wu chung chung hsing
 go shuju shō
five various natures

五種精進


五种精进

see styles
wǔ zhǒng jīng jìn
    wu3 zhong3 jing1 jin4
wu chung ching chin
 goshu shōjin
five kinds of exertion

五種聲聞


五种声闻

see styles
wǔ zhǒng shēng wén
    wu3 zhong3 sheng1 wen2
wu chung sheng wen
 goshu shōmon
five kinds of śrāvakas

五種般若


五种般若

see styles
wǔ zhǒng bō rě
    wu3 zhong3 bo1 re3
wu chung po je
 goshu hannya
five kinds of wisdom

五種菩提


五种菩提

see styles
wǔ zhǒng pú tí
    wu3 zhong3 pu2 ti2
wu chung p`u t`i
    wu chung pu ti
 go shu bodai
five kinds of enlightenment

五種說人


五种说人

see styles
wǔ zhǒng shuō rén
    wu3 zhong3 shuo1 ren2
wu chung shuo jen
 goshu setsunin
The five kinds of those who have testified to Buddhism; also 五人說經; 五說; i. e. the Buddha,. his disciples, the ṛṣis, devas, and incarnate beings. Also, the Buddha, sages, devas, supernatural beings, and incarnate beings. Also, the Buddha, bodhisattvas, śrāvakas, men, and things. See 五類說法.

五種那含


五种那含

see styles
wǔ zhǒng nà hán
    wu3 zhong3 na4 han2
wu chung na han
 go shu nagon
v. 五種不還.

五種雜行


五种杂行

see styles
wǔ zhǒng zá xíng
    wu3 zhong3 za2 xing2
wu chung tsa hsing
 goshu zōgyō
see 五正行.

五種麤重


五种麤重

see styles
wǔ zhǒng cū zhòng
    wu3 zhong3 cu1 zhong4
wu chung ts`u chung
    wu chung tsu chung
 goshu sojū
five connotations of the debilitating aspects of affliction

五衆世間


五众世间

see styles
wǔ zhòng shì jiān
    wu3 zhong4 shi4 jian1
wu chung shih chien
 goshu seken
world of the five aggregates

五重世界

see styles
wǔ zhòng shì jiè
    wu3 zhong4 shi4 jie4
wu chung shih chieh
 gojū sekai
The five graduated series of universes: (1) 三千大千世界 tri-sahasra-mahā-sahasra-loka-dhātu; a universe, or chiliocosm; (2) such chiliocosms, numerous as the sands of Ganges, form one Buddha-universe; (3) an aggregation of these forms a Buddha-universe ocean; (4) an aggregation of these latter forms a Buddha-realm seed; (5) an infinite aggregation of these seeds forms a great Buddha-universe, 智度論 50. Another division is (1) a world, or universe; (2) a Buddha-nature universe, with a different interpretation; and the remaining three areas above, the sea, the seed, and the whole Buddha-universe.

五重唯識


五重唯识

see styles
wǔ zhòng wéi shì
    wu3 zhong4 wei2 shi4
wu chung wei shih
 gojū yuishiki
five-fold consciousness-only

井中撈月


井中捞月

see styles
jǐng zhōng lāo yuè
    jing3 zhong1 lao1 yue4
ching chung lao yüeh
 shōchū rōgetsu
Like ladling the moon out of the well; the parable of the monkeys who saw the moon fallen into a well, and fearing there would be no more moonlight, sought to save it; the monkey-king hung on to a branch, one hung on to his tail and so on, but the branch broke and all were drowned.

亡五衆物


亡五众物

see styles
wáng wǔ zhòng wù
    wang2 wu3 zhong4 wu4
wang wu chung wu
 mōgoshu motsu
The things left behind at death by any one of the five orders of monks or nuns; clothing, etc., being divided among the other monks or nuns; valuables and land, etc., going to the establishment.

亡國滅種


亡国灭种

see styles
wáng guó miè zhǒng
    wang2 guo2 mie4 zhong3
wang kuo mieh chung
country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction

人中師子


人中师子

see styles
rén zhōng shī zǐ
    ren2 zhong1 shi1 zi3
jen chung shih tzu
 ninchū shishi
人師(or 獅)子; 人雄師子 A Lion among men, a Buddha.

人中龍鳳


人中龙凤

see styles
rén zhōng lóng fèng
    ren2 zhong1 long2 feng4
jen chung lung feng
a giant among men (idiom)

人多勢眾


人多势众

see styles
rén duō shì zhòng
    ren2 duo1 shi4 zhong4
jen to shih chung
many men, a great force (idiom); many hands provide great strength; There is safety in numbers.

人從眾𠈌


人从众𠈌

see styles
rén cóng zhòng yú
    ren2 cong2 zhong4 yu2
jen ts`ung chung yü
    jen tsung chung yü
(Internet slang) huge crowds of people (emphatic form of 人[ren2])

人種差別


人种差别

see styles
rén zhǒng chā bié
    ren2 zhong3 cha1 bie2
jen chung ch`a pieh
    jen chung cha pieh
 jinshusabetsu
    じんしゅさべつ
racial differences; racial discrimination
racial discrimination; racism

任重道遠


任重道远

see styles
rèn zhòng dào yuǎn
    ren4 zhong4 dao4 yuan3
jen chung tao yüan
a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)

伯仲之間


伯仲之间

see styles
bó zhòng zhī jiān
    bo2 zhong4 zhi1 jian1
po chung chih chien
almost on a par

伯仲叔季

see styles
bó zhòng shū jì
    bo2 zhong4 shu1 ji4
po chung shu chi
eldest; second; third and youngest of brothers; order of seniority among brothers

住在中有

see styles
zhù zài zhōng yǒu
    zhu4 zai4 zhong1 you3
chu tsai chung yu
 jūzai chūu
abiding in the intermediate state

住此住中

see styles
zhù cǐ zhù zhōng
    zhu4 ci3 zhu4 zhong1
chu tz`u chu chung
    chu tzu chu chung
 jū shijū chū
abiding in this stage

住無種姓


住无种姓

see styles
zhù wú zhǒng xìng
    zhu4 wu2 zhong3 xing4
chu wu chung hsing
 jū mushushō
not established in a spiritual family

佛性中道

see styles
fó xìng zhōng dào
    fo2 xing4 zhong1 dao4
fo hsing chung tao
 busshō chūdō
Middle Way of Buddha-nature

信孚中外

see styles
xìn fú zhōng wài
    xin4 fu2 zhong1 wai4
hsin fu chung wai
to be trusted both at home and abroad (idiom)

傾吐衷腸


倾吐衷肠

see styles
qīng tǔ zhōng cháng
    qing1 tu3 zhong1 chang2
ch`ing t`u chung ch`ang
    ching tu chung chang
to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind

僧中有佛

see styles
sēng zhōng yǒu fó
    seng1 zhong1 you3 fo2
seng chung yu fo
 sōchū ubutsu
the Buddha does exist within the saṃgha

僧中無佛


僧中无佛

see styles
sēng zhōng wú fó
    seng1 zhong1 wu2 fo2
seng chung wu fo
 sōchū mubutsu
the Buddha does not exist within the saṃgha

光腚腫菊


光腚肿菊

see styles
guāng dìng zhǒng jú
    guang1 ding4 zhong3 ju2
kuang ting chung chü
(Internet slang) punning reference to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2], the National Radio and Television Administration (NRTA)

入侵物種


入侵物种

see styles
rù qīn wù zhǒng
    ru4 qin1 wu4 zhong3
ju ch`in wu chung
    ju chin wu chung
invasive species

入衆五法


入众五法

see styles
rù zhòng wǔ fǎ
    ru4 zhong4 wu3 fa3
ju chung wu fa
 nisshugohō
Five rules for the entrant - submission, kindness, respect, recognition of rank or order, and none but religious conversation.

入重玄門


入重玄门

see styles
rù zhòng xuán mén
    ru4 zhong4 xuan2 men2
ju chung hsüan men
 nyū jū genmon
To enter again through the dark gate into mortality, e.g. as a bodhisattva does, even into the hells, to save the suffering. Another interpretation is the return of a bodhisattva to common life for further enlightenment.

兩個中國


两个中国

see styles
liǎng gè zhōng guó
    liang3 ge4 zhong1 guo2
liang ko chung kuo
two-China (policy)

八不中觀


八不中观

see styles
bā bù zhòng guān
    ba1 bu4 zhong4 guan1
pa pu chung kuan
 happu chūkan
See 八不正觀.

八不中道

see styles
bā bù zhòng dào
    ba1 bu4 zhong4 dao4
pa pu chung tao
 happu chūdō
eight negations of the middle way

八十種好


八十种好

see styles
bā shí zhǒng hǎo
    ba1 shi2 zhong3 hao3
pa shih chung hao
 hachijisshu gō
八十隨形好 The eighty notable physical characteristics of Buddha; cf. 三十二相.

八尊重法

see styles
bā zūn zhòng fǎ
    ba1 zun1 zhong4 fa3
pa tsun chung fa
 hassonjū hō
idem 八敬戒.

八種交道


八种交道

see styles
bā zhǒng jiāo dào
    ba1 zhong3 jiao1 dao4
pa chung chiao tao
 hasshu kyōdō
eight-road intersection

八種分別


八种分别

see styles
bā zhǒng fēn bié
    ba1 zhong3 fen1 bie2
pa chung fen pieh
 hasshu funbetsu
eight kinds of discrimination; eight kinds of false imputations

八種勝法


八种胜法

see styles
bā zhǒng shèng fǎ
    ba1 zhong3 sheng4 fa3
pa chung sheng fa
 hasshu shōhō
The eight kinds of surpassing things, i.e. those who keep the first eight commandments receive the eight kinds of reward―they escape from falling into the hells; becoming pretas; or animals; or asuras; they will be born among men, become monks, and obtain the truth; in the heavens of desire; in the brahma-heaven, or meet a Buddha; and obtain perfect enlightenment.

八種妄想


八种妄想

see styles
bā zhǒng wàng xiǎng
    ba1 zhong3 wang4 xiang3
pa chung wang hsiang
 hasshu mōsō
eight kinds of deluded, or mistaken notions

八種布施


八种布施

see styles
bā zhǒng bù shī
    ba1 zhong3 bu4 shi1
pa chung pu shih
 hasshu fuse
eight causes of giving

八種授記


八种授记

see styles
bā zhǒng shòu jì
    ba1 zhong3 shou4 ji4
pa chung shou chi
 hasshu juki
The eight kinds of prediction―made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known.

八種淸風


八种淸风

see styles
bā zhǒng qīng fēng
    ba1 zhong3 qing1 feng1
pa chung ch`ing feng
    pa chung ching feng
 hasshu shōfū
eight kinds of fresh winds

八種隨好


八种随好

see styles
bā zhǒng suí hǎo
    ba1 zhong3 sui2 hao3
pa chung sui hao
 hachishu zuikō
eight kinds of minor marks

八部大衆


八部大众

see styles
bā bù dà zhòng
    ba1 bu4 da4 zhong4
pa pu ta chung
 hachibu daishu
eightfold beings that form the assemblies of the buddha's sermons

八部鬼衆


八部鬼众

see styles
bā bù guǐ zhòng
    ba1 bu4 gui3 zhong4
pa pu kuei chung
 hachibu(no)kishu
The eight groups of demon-followers of the four mahārājas, i.e. gandharvas, piśācas, kumbhāṇḍas, pretas, nāgas, pūtanas, yakṣas, and rākṣasas.

八重無價


八重无价

see styles
bā zhòng wú jià
    ba1 zhong4 wu2 jia4
pa chung wu chia
 hachijū muge
eight truly precious things

八重眞寶


八重眞宝

see styles
bā zhòng zhēn bǎo
    ba1 zhong4 zhen1 bao3
pa chung chen pao
 hachijū(no)shinpō
The eight weighty and truly precious things, i.e. the eight metals, which depend for evaluation on gold, the highest and greatest, used to illustrate the Buddha as supreme and the other classes in grades beneath him. Also 八重無價, i.e. the eight priceless things.

公之於眾


公之于众

see styles
gōng zhī yú zhòng
    gong1 zhi1 yu2 zhong4
kung chih yü chung
to make known to the masses (idiom); to publicize widely; to let the world know

公眾人物


公众人物

see styles
gōng zhòng rén wù
    gong1 zhong4 ren2 wu4
kung chung jen wu
public figure; famous person

公眾意見


公众意见

see styles
gōng zhòng yì jiàn
    gong1 zhong4 yi4 jian4
kung chung i chien
public opinion

公眾集會


公众集会

see styles
gōng zhòng jí huì
    gong1 zhong4 ji2 hui4
kung chung chi hui
public meeting

六種外道


六种外道

see styles
liù zhǒng wài dào
    liu4 zhong3 wai4 dao4
liu chung wai tao
 roku shu gedō
The six kinds of ascetics; also 六種苦行外道; 六術; v. 六行.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Zhong" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary