There are 340 total results for your String search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
苔玉 see styles |
kokedama こけだま |
kokedama; moss ball; plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string |
豆角 see styles |
dòu jiǎo dou4 jiao3 tou chiao |
string bean; snap bean; green bean |
貫串 贯串 see styles |
guàn chuàn guan4 chuan4 kuan ch`uan kuan chuan |
to pierce through; to string together |
貫花 贯花 see styles |
guàn huā guan4 hua1 kuan hua kange |
A string of flowers, a term for the gāthās in sūtras, i. e. the prose recapitulated in verse. |
貫華 贯华 see styles |
guàn huá guan4 hua2 kuan hua kanke |
string of flowers |
輪奈 see styles |
wana わな |
loop (of thread, string, etc.) |
連珠 连珠 see styles |
lián zhū lian2 zhu1 lien chu renju れんじゅ |
joined as a string of pearls; in rapid succession; alignment; Renju, a Japanese game, also called Gomoku or five-in-a-row variant of gobang (game) |
重彈 重弹 see styles |
chóng tán chong2 tan2 ch`ung t`an chung tan |
to replay string instrument; fig. to harp on the same string; to raise the same old topic again |
重音 see styles |
zhòng yīn zhong4 yin1 chung yin juuon / juon じゅうおん |
accent (of a word); stress (on a syllable) (1) {music} double-stopping (string instr.); double-stop; (2) multiphonics (e.g. wind instr.); (female given name) Kasane |
錢串 钱串 see styles |
qián chuàn qian2 chuan4 ch`ien ch`uan chien chuan |
string of cash |
雪釣 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
鞭炮 see styles |
biān pào bian1 pao4 pien p`ao pien pao |
firecrackers; string of small firecrackers; CL:枚[mei2] |
頭繩 头绳 see styles |
tóu shéng tou2 sheng2 t`ou sheng tou sheng |
string to tie hair |
馬毛 see styles |
umage うまげ |
horsehair; horse hair; hair from mane and tail used for brushes and string instrument bows |
鼓弓 see styles |
koyumi こゆみ |
(1) kokyu (3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument); (2) any Oriental string instrument played with a bow; (female given name) Koyumi |
G弦褲 G弦裤 see styles |
g xián kù g xian2 ku4 g hsien k`u g hsien ku |
G-string |
一の糸 see styles |
ichinoito いちのいと |
first string (of a shamisen, etc.) |
一系列 see styles |
yī xì liè yi1 xi4 lie4 i hsi lieh |
a series of; a string of |
三の糸 see styles |
sannoito さんのいと |
third string (of a shamisen, etc.) |
上げ弓 see styles |
ageyumi あげゆみ |
{music} up-bow (technique used when playing a string instrument) |
下がり see styles |
sagari さがり |
(1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ... |
下げ弓 see styles |
sageyumi さげゆみ |
down-bow (technique used when playing a string instrument) |
串處理 串处理 see styles |
chuàn chǔ lǐ chuan4 chu3 li3 ch`uan ch`u li chuan chu li |
string processing (computing) |
二の糸 see styles |
ninoito にのいと |
second string (of a shamisen, etc.) |
修多羅 修多罗 see styles |
xiū duō luó xiu1 duo1 luo2 hsiu to lo sutara すたら |
(place-name) Sutara Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect. |
六尺褌 see styles |
rokushakufundoshi ろくしゃくふんどし |
traditional Japanese G-string for men |
冗長系 see styles |
jouchoukei / jochoke じょうちょうけい |
redundant system (string, line) |
刈払機 see styles |
kariharaiki かりはらいき |
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer |
列ねる see styles |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with |
列変数 see styles |
retsuhensuu / retsuhensu れつへんすう |
{comp} string variable |
勧世縒 see styles |
kanzeyori かんぜより |
twisted paper; twisted-paper string |
千羽鶴 see styles |
senbazuru せんばづる |
(string of) many (traditionally 1000) paper cranes; (female given name) Chiharu |
単位列 see styles |
taniretsu たんいれつ |
{comp} unit string |
奏でる see styles |
kanaderu かなでる |
(transitive verb) (1) to play an instrument (esp. string instruments); (v1,vi) (2) (obsolete) to dance |
字符串 see styles |
zì fú chuàn zi4 fu2 chuan4 tzu fu ch`uan tzu fu chuan |
string (computing) |
帯締め see styles |
obijime おびじめ obishime おびしめ |
decorative string used to hold a kimono sash in place |
弓使い see styles |
yumizukai ゆみづかい |
{music} (See 運弓法) bowing (a string instrument) |
弓懸け see styles |
yugake ゆがけ |
archer's glove (with a groove for pulling the string) |
弓掛け see styles |
yugake ゆがけ |
archer's glove (with a groove for pulling the string) |
引張る see styles |
hipparu ひっぱる |
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) (baseb) to pull the ball; (12) to wear; to put on |
弦樂器 弦乐器 see styles |
xián yuè qì xian2 yue4 qi4 hsien yüeh ch`i hsien yüeh chi |
string instrument |
弦樂隊 弦乐队 see styles |
xián yuè duì xian2 yue4 dui4 hsien yüeh tui |
string orchestra |
弦管打 see styles |
genkanda げんかんだ |
(abbreviation) wind, string and percussion instruments |
張渡す see styles |
hariwatasu はりわたす |
(Godan verb with "su" ending) to string along (of rope, etc.) |
弾き物 see styles |
hikimono ひきもの |
string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument |
彈撥樂 弹拨乐 see styles |
tán bō yuè tan2 bo1 yue4 t`an po yüeh tan po yüeh |
plucked string music |
押し手 see styles |
oshide おしで oshite おして |
(1) (archaism) seal; stamp; (2) depressing the string of a zither with one's left hand; (3) (in archery) left hand; (4) obstinacy; stubbornness |
擊弦類 击弦类 see styles |
jī xián lèi ji1 xian2 lei4 chi hsien lei |
hammered string type (of musical instrument) |
文字列 see styles |
mojiretsu もじれつ |
{comp} character string |
梓巫女 see styles |
azusamiko あずさみこ |
(See 巫女・みこ・2,口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow |
欧字列 see styles |
oujiretsu / ojiretsu おうじれつ |
{comp} alphabetic string |
正選手 see styles |
seisenshu / sesenshu せいせんしゅ |
{sports} regular player; first-team player; first-string player |
熨斗鮑 see styles |
noshiawabi のしあわび |
thin string of dried abalone (often tied to a gift) |
玉の緒 see styles |
tamanoo たまのお |
bead string; thread of life |
番える see styles |
tsugaeru つがえる |
(transitive verb) to nock (an arrow); to fix an arrow to the string |
發音體 发音体 see styles |
fā yīn tǐ fa1 yin1 ti3 fa yin t`i fa yin ti |
sound producing object (soundboard, vibrating string, membrane etc) |
目刺し see styles |
mezashi めざし |
dried sardines (held together by a bamboo skewer or string piercing the eye sockets) |
糸引き see styles |
itohiki いとひき |
(1) stretching out a string; stretching out like a string; (2) (See 糸取り) silk reeling; silk spinning; filature; silk reeler; silk spinner; (3) pulling someone's strings; (4) appearance of strings from a Buddha's fingertips when being prayed to (folk belief); (5) (euph) menstruation |
糸電話 see styles |
itodenwa いとでんわ |
telephone made from two cans and a piece of string |
紐タイ see styles |
himotai ひもタイ |
(kana only) shoestring tie; string tie |
紐の端 see styles |
himonohashi ひものはし |
end of a string |
紐パン see styles |
himopan; himopan ひもパン; ヒモパン |
(abbreviation) (See 紐パンツ) string bikini; g-string; thong |
紐付き see styles |
himotsuki ひもつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes |
紙捻り see styles |
koyori こより kamiyori かみより |
string made from twisted paper |
紙撚り see styles |
koyori こより kamiyori かみより |
string made from twisted paper |
紙縒り see styles |
koyori こより kamiyori かみより |
string made from twisted paper |
絡繰り see styles |
karakuri からくり |
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet |
緒締め see styles |
ojime おじめ |
string-fastener; drawstring on pouch or purse (handbag) |
羽織紐 see styles |
haorihimo はおりひも |
string tied across the open chest of a haori |
耳釣り see styles |
mimitsuri みみつり |
"ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them |
荒隠元 see styles |
sayaingen さやいんげん |
French beans; string beans |
莢隠元 see styles |
sayaingen さやいんげん |
French beans; string beans |
藏鏡人 藏镜人 see styles |
cáng jìng rén cang2 jing4 ren2 ts`ang ching jen tsang ching jen |
man behind the mirror; puppet master; string puller |
蚊蜻蛉 see styles |
katonbo かとんぼ |
(1) crane fly; daddy longlegs (insect of family Tipulidae); (2) (derogatory term) a tall, gangly person; string bean; (given name) Katonbo |
記号列 see styles |
kigouretsu / kigoretsu きごうれつ |
{comp} symbol string |
越中褌 see styles |
ecchuufundoshi / ecchufundoshi えっちゅうふんどし |
string loincloth; G-string |
連ねる see styles |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with |
運弓法 see styles |
unkyuuhou / unkyuho うんきゅうほう |
{music} bowing (of a string instrument) |
過木橋 过木桥 see styles |
guō mù qiáo guo1 mu4 qiao2 kuo mu ch`iao kuo mu chiao ka bokukyō |
To cross over the single log bridge, i.e. only one string to the bow. |
量子沫 see styles |
liàng zǐ mò liang4 zi3 mo4 liang tzu mo |
quantum foam (in string theory, and science fiction) |
錢串子 钱串子 see styles |
qián chuàn zi qian2 chuan4 zi5 ch`ien ch`uan tzu chien chuan tzu |
string of copper coins (in ancient China); (fig.) an overly money-oriented person; (zoology) centipede |
隠元豆 see styles |
ingenmame いんげんまめ |
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean |
雪つり see styles |
yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs |
雪釣り see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
黒水引 see styles |
kuromizuhiki くろみずひき |
black and white string |
ギター弦 see styles |
gitaagen / gitagen ギターげん |
guitar string |
スノボル see styles |
sunoboru スノボル |
{comp} SNOBOL; String-Oriented symbolic Language |
トンコリ see styles |
tonkori トンコリ |
Ainu plucked string instrument |
バイト列 see styles |
baitoretsu バイトれつ |
{comp} byte string; byte sequence; sequence of bytes |
パルス列 see styles |
parusuretsu パルスれつ |
{comp} pulse stream (train, string) |
ビット列 see styles |
bittoretsu ビットれつ |
{comp} bit stream; binary digit string |
ヒモパン see styles |
himopan ヒモパン |
(abbreviation) string bikini; g-string; thong |
ひも付き see styles |
himotsuki ひもつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes |
ぷっつん see styles |
puttsun ぷっつん |
(noun/participle) (1) (slang) (onomatopoeic or mimetic word) going crazy; losing one's temper; snapping; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a stretched string snapping |
先頭位置 see styles |
sentouichi / sentoichi せんとういち |
{comp} lead position; first position (in a string) |
刈り払機 see styles |
kariharaiki かりはらいき |
(irregular okurigana usage) string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer |
刈払い機 see styles |
kariharaiki かりはらいき |
string trimmer; line trimmer; weed whacker; strimmer |
前方一致 see styles |
zenpouicchi / zenpoicchi ぜんぽういっち |
{comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field |
原発銀座 see styles |
genpatsuginza げんぱつぎんざ |
area where a string of nuclear power plants are located |
常德絲弦 常德丝弦 see styles |
cháng dé sī xián chang2 de2 si1 xian2 ch`ang te ssu hsien chang te ssu hsien |
Changde sixian, theatrical folk music style with singing in Changde dialect accompanied by traditional string instruments |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "String" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.