There are 1319 total results for your Shui search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心水 see styles |
xīn shuǐ xin1 shui3 hsin shui motomi もとみ |
(female given name) Motomi The mind as a reflecting water-surface; also the mind as water, clear or turbids. |
忍水 see styles |
rěn shuǐ ren3 shui3 jen shui ninsui |
Patience in its depth and expanse compared to water. |
恆水 恒水 see styles |
héng shuǐ heng2 shui3 heng shui Gōsui |
Ganges river |
惠水 see styles |
huì shuǐ hui4 shui3 hui shui |
Huishui county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
惡水 恶水 see styles |
è shuǐ e4 shui3 o shui |
dirty water; water that is unfit to drink; slops |
想睡 see styles |
xiǎng shuì xiang3 shui4 hsiang shui |
drowsy; sleepy |
意水 see styles |
yì shuǐ yi4 shui3 i shui isui いすい |
(given name) Isui The mind or will to become calm as still water, on entering samādhi. |
愛水 爱水 see styles |
ài shuǐ ai4 shui3 ai shui yoshimi よしみ |
(female given name) Yoshimi Semen; also the passion of desire which fertilizes evil fruit. |
慈水 see styles |
cí shuǐ ci2 shui3 tz`u shui tzu shui jisui |
Mercy as water fertilizing the life. |
慶元 庆元 see styles |
qìng yuán qing4 yuan2 ch`ing yüan ching yüan keimoto / kemoto けいもと |
Qingyuan county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang (surname) Keimoto |
戽水 see styles |
hù shuǐ hu4 shui3 hu shui |
to draw water for irrigation (manually or with a water wheel) |
打水 see styles |
dǎ shuǐ da3 shui3 ta shui uchimizu うちみず |
to draw water; to splash water sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
抗水 see styles |
kàng shuǐ kang4 shui3 k`ang shui kang shui |
waterproof; water resistant |
抗稅 抗税 see styles |
kàng shuì kang4 shui4 k`ang shui kang shui |
to refuse to pay taxes; to boycott taxes |
折水 see styles |
zhé shuǐ zhe2 shui3 che shui sessui |
rinse water |
抱睡 see styles |
bào shuì bao4 shui4 pao shui |
to hold a baby or child while they sleep; to spoon with one's partner |
抽水 see styles |
chōu shuǐ chou1 shui3 ch`ou shui chou shui |
to pump water; (coll.) to shrink in the wash |
抽稅 抽税 see styles |
chōu shuì chou1 shui4 ch`ou shui chou shui |
to tax; to levy a tax |
持水 see styles |
chí shuǐ chi2 shui3 ch`ih shui chih shui Jisui |
Jātiṃdhara, a physician who adjusted prescriptions and diet to the seasons; reborn as Śuddhodana. |
捐稅 捐税 see styles |
juān shuì juan1 shui4 chüan shui |
tax; levy; duty; impost |
排水 see styles |
pái shuǐ pai2 shui3 p`ai shui pai shui haisui はいすい |
to drain (n,vs,vt,vi) (1) drainage; draining; pumping out (water); sewerage; (n,vs,vt,vi) (2) displacement |
掛水 挂水 see styles |
guà shuǐ gua4 shui3 kua shui kakemizu かけみず |
to put sb on an intravenous drip (place-name, surname) Kakemizu |
探水 see styles |
tàn shuǐ tan4 shui3 t`an shui tan shui tansui |
To sound the depth of water, the lower part of a staff, i.e. for sounding depth. |
掬水 see styles |
jū shuǐ ju1 shui3 chü shui kikumi きくみ |
to scoop up water (female given name) Kikumi |
損稅 损税 see styles |
sǔn shuì sun3 shui4 sun shui |
crippling taxation |
摻水 掺水 see styles |
chān shuǐ chan1 shui3 ch`an shui chan shui |
to dilute; to water down; watered down |
收稅 收税 see styles |
shōu shuì shou1 shui4 shou shui |
to collect tax |
改水 see styles |
gǎi shuǐ gai3 shui3 kai shui |
to improve water quality |
放水 see styles |
fàng shuǐ fang4 shui3 fang shui housui / hosui ほうすい |
to turn on the water; to let water out; (sports) to throw a game (n,vs,vi) (1) discharge of water (from a river, dam, etc.); drainage; (n,vs,vi) (2) spraying water (on); hosing |
散水 see styles |
sàn shuǐ san4 shui3 san shui sansui さんすい |
apron (sloping brickwork to disperse water) (noun/participle) sprinkling water over; irrigating |
文水 see styles |
wén shuǐ wen2 shui3 wen shui |
Wenshui county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
明水 see styles |
míng shuǐ ming2 shui3 ming shui meisui / mesui めいすい |
Mingshui county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang (personal name) Meisui |
昏睡 see styles |
hūn shuì hun1 shui4 hun shui konsui こんすい |
to sleep heavily (due to illness, fatigue etc) (n,vs,vi) (1) {med} coma; (n,vs,vi) (2) deep sleep; falling fast asleep |
晉水 晋水 see styles |
jìn shuǐ jin4 shui3 chin shui Shinsui |
Jinshui |
景寧 景宁 see styles |
jǐng níng jing3 ning2 ching ning |
Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang |
景縣 景县 see styles |
jǐng xiàn jing3 xian4 ching hsien |
Jing county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei |
曲水 see styles |
qǔ shuǐ qu3 shui3 ch`ü shui chü shui kyokusui きょくすい |
Qüxü county, Tibetan: Chu shur rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet meandering stream; (given name) Kyokusui |
有水 see styles |
yǒu shuǐ you3 shui3 yu shui umi うみ |
supplied with water (of a house) (personal name) Umi |
李俊 see styles |
lǐ jun li3 jun4 li chün |
Li Jun, fictional character from 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4] |
李逵 see styles |
lǐ kuí li3 kui2 li k`uei li kuei riki りき |
Li Kui, character in the novel Water Margin 水滸全傳|水浒全传[Shui3 hu3 quan2 zhuan4] (person) Li Kui (character in The Water Margin by Shi Nai'an) |
松陽 松阳 see styles |
sōng yáng song1 yang2 sung yang shouyou / shoyo しょうよう |
Songyang county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang (place-name) Shouyou |
析水 see styles |
xī shuǐ xi1 shui3 hsi shui sessui |
To rinse (the alms-bowl). |
枯水 see styles |
kū shuǐ ku1 shui3 k`u shui ku shui |
scarce water; low water level |
柞水 see styles |
zhà shuǐ zha4 shui3 cha shui |
Zhashui County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi |
桃城 see styles |
táo chéng tao2 cheng2 t`ao ch`eng tao cheng momoshiro ももしろ |
Taocheng district of Hengshui city 衡水市[Heng2 shui3 shi4], Hebei (surname) Momoshiro |
棗強 枣强 see styles |
zǎo qiáng zao3 qiang2 tsao ch`iang tsao chiang |
Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei |
椆水 see styles |
chóu shuǐ chou2 shui3 ch`ou shui chou shui |
old name of an unidentified river in Henan Province, mentioned by 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] |
武山 see styles |
wǔ shān wu3 shan1 wu shan buzan ぶざん |
Wushan county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu (surname) Buzan |
武強 武强 see styles |
wǔ qiáng wu3 qiang2 wu ch`iang wu chiang |
Wuqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei |
武松 see styles |
wǔ sōng wu3 song1 wu sung takematsu たけまつ |
Wu Song, a heroic outlaw of Liangshan Marsh in the classic novel Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], whose exploits include killing a tiger with his bare hands (surname) Takematsu |
武水 see styles |
wǔ shuǐ wu3 shui3 wu shui |
the Wu river in Hunan and Guangdong; formerly Shuang river 瀧水|泷水 |
武邑 see styles |
wǔ yì wu3 yi4 wu i takemura たけむら |
Wuyi county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei (surname) Takemura |
死水 see styles |
sǐ shuǐ si3 shui3 ssu shui |
stagnant water; backwater |
氨水 see styles |
ān shuǐ an1 shui3 an shui |
ammonia solution |
水上 see styles |
shuǐ shàng shui3 shang4 shui shang minakami みなかみ |
on water; aquatic headwaters; source; (place-name) Munagai on the water |
水下 see styles |
shuǐ xià shui3 xia4 shui hsia mizoochi みぞおち |
under the water; submarine (place-name) Mizoochi |
水中 see styles |
shuǐ zhōng shui3 zhong1 shui chung suichuu / suichu すいちゅう |
(noun - becomes adjective with の) underwater; (place-name, surname) Mizunaka in the water |
水乳 see styles |
shuǐ rǔ shui3 ru3 shui ju suinyū |
Water and milk— an illustration of the intermingling of things; but their essential separateness is recognized in that the rāja-haṃsa (a kind of goose) is said to be able to drink up the milk leaving behind the water. |
水井 see styles |
shuǐ jǐng shui3 jing3 shui ching minai みない |
(water) well (surname) Minai |
水亮 see styles |
shuǐ liàng shui3 liang4 shui liang |
moist and glossy; wet look (of lipstick) |
水仙 see styles |
shuǐ xiān shui3 xian1 shui hsien suisen(p); suisen すいせん(P); スイセン |
narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return (kana only) daffodil (esp. Narcissus tazetta var. chinensis); narcissus; (given name) Suisen |
水位 see styles |
shuǐ wèi shui3 wei4 shui wei suii / sui すいい |
water level water level; (given name) Suii |
水冠 see styles |
shuǐ guàn shui3 guan4 shui kuan suikan |
A monk's hat shaped like the character 'water' in front. |
水冰 see styles |
shuǐ bīng shui3 bing1 shui ping |
water ice (i.e. frozen H2O) |
水冷 see styles |
shuǐ lěng shui3 leng3 shui leng suirei / suire すいれい |
to water-cool (noun - becomes adjective with の) water cooling |
水凼 see styles |
shuǐ dàng shui3 dang4 shui tang |
pond |
水分 see styles |
shuǐ fèn shui3 fen4 shui fen suibun すいぶん |
moisture content; (fig.) overstatement; padding water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri |
水刑 see styles |
shuǐ xíng shui3 xing2 shui hsing |
water-boarding (torture) |
水利 see styles |
shuǐ lì shui3 li4 shui li suiri すいり |
water conservancy; irrigation works (1) utilization of water; water supply; irrigation; (2) water transportation; navigability (e.g. of a river); (surname) Mizutoshi |
水力 see styles |
shuǐ lì shui3 li4 shui li suiryoku すいりょく |
hydraulic power (noun - becomes adjective with の) hydraulic power; water power |
水務 水务 see styles |
shuǐ wù shui3 wu4 shui wu |
water supply |
水勺 see styles |
shuǐ sháo shui3 shao2 shui shao |
ladle; dipper (for water) |
水化 see styles |
shuǐ huà shui3 hua4 shui hua suika すいか |
to hydrate (noun/participle) hydration |
水印 see styles |
shuǐ yìn shui3 yin4 shui yin |
watermark |
水原 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suwon スウォン |
Suweon City, capital of Gyeonggi province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea (place-name) Suwon (South Korea) |
水合 see styles |
shuǐ hé shui3 he2 shui ho mimakuri みまくり |
hydration reaction (surname) Mimakuri |
水器 see styles |
shuǐ qì shui3 qi4 shui ch`i shui chi suiki |
water vessel; a filter used by the esoterics in baptismal and other rites. |
水囊 see styles |
shuǐ náng shui3 nang2 shui nang suinō |
A water-bag, or filter. |
水圈 see styles |
shuǐ quān shui3 quan1 shui ch`üan shui chüan |
the earth's ocean; the hydrosphere (geology) |
水圓 水圆 see styles |
shuǐ yuán shui3 yuan2 shui yüan suien |
water-globule, a tabu term for the more dangerous term 火珠 fire-pearl or ruby, also altered to 珠圓 pearl ball; it is the ball on top of a pagoda. |
水土 see styles |
shuǐ tǔ shui3 tu3 shui t`u shui tu |
water and soil; surface water; natural environment (extended meaning); climate |
水坑 see styles |
shuǐ kēng shui3 keng1 shui k`eng shui keng |
puddle; water hole; sump |
水垢 see styles |
shuǐ gòu shui3 gou4 shui kou mizuaka みずあか |
limescale (mineralogical) fur |
水城 see styles |
shuǐ chéng shui3 cheng2 shui ch`eng shui cheng mizushiro みずしろ |
Shuicheng county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liu4 pan2 shui3], Guizhou (surname) Mizushiro |
水域 see styles |
shuǐ yù shui3 yu4 shui yü suiiki / suiki すいいき |
waters; body of water waters; water area |
水培 see styles |
shuǐ péi shui3 pei2 shui p`ei shui pei |
to grow plants hydroponically |
水基 see styles |
shuǐ jī shui3 ji1 shui chi |
water-based |
水塘 see styles |
shuǐ táng shui3 tang2 shui t`ang shui tang |
pool |
水塵 水尘 see styles |
shuǐ chén shui3 chen2 shui ch`en shui chen suijin |
An atom of dust wandering freely in water— one of the smallest of things. |
水墨 see styles |
shuǐ mò shui3 mo4 shui mo suiboku すいぼく |
ink (used in painting) (1) water and ink; (2) (abbreviation) (See 水墨画) ink painting |
水壇 水坛 see styles |
shuǐ tán shui3 tan2 shui t`an shui tan suidan |
The water, or round, altar in the homa, or Fire ceremonial of the esoterics; also an altar in a house, which is cleansed with filtered water in times of peril. |
水壓 水压 see styles |
shuǐ yā shui3 ya1 shui ya |
water pressure |
水壩 水坝 see styles |
shuǐ bà shui3 ba4 shui pa |
dam; dike |
水壺 水壶 see styles |
shuǐ hú shui3 hu2 shui hu |
kettle; canteen; watering can |
水大 see styles |
shuǐ dà shui3 da4 shui ta suidai |
The element water, one of the four elements 四大 q. v. |
水天 see styles |
shuǐ tiān shui3 tian1 shui t`ien shui tien suiten すいてん |
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west) Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right. |
水定 see styles |
shuǐ dìng shui3 ding4 shui ting suijō |
The water dhyāna, in which one becomes identified with water, for during the period of trance one may become water; stories are told of devotees who, having turned to water, on awaking found stones in their bodies which had been thrown into their liquid bodies, and which were only removed during a succeeding similar trance. |
水客 see styles |
shuǐ kè shui3 ke4 shui k`o shui ko |
smuggler, esp. of electronic goods from Macao or Hong Kong to Guangdong; boatman; fisherman; itinerant trader |
水害 see styles |
shuǐ hài shui3 hai4 shui hai suigai すいがい |
flood damage water damage; flood disaster |
水富 see styles |
shuǐ fù shui3 fu4 shui fu mizutomi みずとみ |
Shuifu county in Zhaotong 昭通[Zhao1 tong1], Yunnan (surname) Mizutomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shui" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.