Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 536 total results for your Libe search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

深慮

see styles
 shinryo
    しんりょ
deliberate; careful; thoughtful; thoughtfulness; prudence

深謀


深谋

see styles
shēn móu
    shen1 mou2
shen mou
 shinbou / shinbo
    しんぼう
forethought
deliberate; careful; thoughtful; deeply laid plan

熟思

see styles
shú sī
    shu2 si1
shu ssu
 jukushi
    じゅくし
deliberation
(noun, transitive verb) deliberation; consideration
to think deeply about

熟慮


熟虑

see styles
shú lǜ
    shu2 lu:4
shu lü
 jukuryo
    じゅくりょ
careful thought
(1) deliberation; (thoughtful) consideration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to consider a matter carefully

熟考

see styles
 jukkou / jukko
    じゅっこう
(noun, transitive verb) careful consideration; deliberation; thinking over carefully

熟議

see styles
 jukugi
    じゅくぎ
(noun, transitive verb) careful deliberation

狎昵

see styles
xiá nì
    xia2 ni4
hsia ni
intimate; taking liberties; familiar (with a negative connotation)

白左

see styles
bái zuǒ
    bai2 zuo3
pai tso
naive, self-righteous Western liberals (neologism c. 2015)

篤と

see styles
 tokuto
    とくと
(adverb) (kana only) carefully; thoroughly; fully; deliberately

米審

see styles
 beishin / beshin
    べいしん
(abbreviation) Rice Price Deliberative Council

粗細


粗细

see styles
cū xì
    cu1 xi4
ts`u hsi
    tsu hsi
thick and thin; coarse and fine; thickness (caliber); coarseness; quality of work

緩か

see styles
 yuruka
    ゆるか
(adjectival noun) (1) (See 緩やか・ゆるやか・1) loose; slack; (adjectival noun) (2) (See 緩やか・ゆるやか・2) gentle; easy; slow; (adjectival noun) (3) (See 緩やか・ゆるやか・3) lenient; liberal; lax

縝密


缜密

see styles
zhěn mì
    zhen3 mi4
chen mi
meticulous; careful; deliberate; delicate; fine (texture)

縹緻

see styles
 kiryou / kiryo
    きりょう
(out-dated kanji) (1) looks; features; personal beauty; (2) ability; talent; calibre; caliber; capability; capacity; (3) dignity; credit; estimation

考え

see styles
 kangae
    かんがえ
(1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation

考究

see styles
kǎo jiū
    kao3 jiu1
k`ao chiu
    kao chiu
 koukyuu / kokyu
    こうきゅう
to investigate; to check and research; exquisite
(noun/participle) investigation; researches; research; consideration; deliberation; study

考量

see styles
kǎo liáng
    kao3 liang2
k`ao liang
    kao liang
 kouryou / koryo
    こうりょう
to consider; to give serious consideration to something; consideration
(noun, transitive verb) consideration; deliberation

膛徑


膛径

see styles
táng jìng
    tang2 jing4
t`ang ching
    tang ching
caliber (of a gun)

自公

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(abbreviation) (coalition of) the Liberal Democratic Party and Komeito

自民

see styles
 jimin
    じみん
(abbreviation) (See 自民党) Liberal Democratic Party; LDP

色鬼

see styles
sè guǐ
    se4 gui3
se kuei
 shikiki
    しきき
lecher; pervert
(rare) sex maniac; seducer; libertine; Lothario; rake

色魔

see styles
sè mó
    se4 mo2
se mo
 shikima
    しきま
sex fiend; molester; sex attacker; sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex)
sex maniac; seducer; libertine; Lothario; rake; (surname) Shikama

茂遮

see styles
mào zhē
    mao4 zhe1
mao che
 mosha
moca, the plantain tree, musa sapientum, associated with the idea of liberation from the passions.

蓄意

see styles
xù yì
    xu4 yi4
hsü i
deliberate; premeditated; malice

蕩児

see styles
 touji / toji
    とうじ
libertine

衡酌

see styles
héng zhuó
    heng2 zhuo2
heng cho
to weigh and consider; to deliberate; short form of idiom 衡情酌理

褊狭

see styles
 henkyou / henkyo
    へんきょう
(noun or adjectival noun) narrow-mindedness; intolerance; illiberality; narrowness

解悟

see styles
jiě wù
    jie3 wu4
chieh wu
 gego
to understand; to comprehend; to grasp the meaning
Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment.

解放

see styles
jiě fàng
    jie3 fang4
chieh fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory)
to be free from

解界

see styles
jiě jiè
    jie3 jie4
chieh chieh
 gekai
To release or liberate the power by magic words, in esoteric practice.

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

解脱

see styles
 gedatsu
    げだつ
(n,vs,vi) {Buddh} liberation from earthly desires and the woes of man; deliverance of one's soul; moksha; mukti; vimukti; (personal name) Gedatsu

計議


计议

see styles
jì yì
    ji4 yi4
chi i
to deliberate; to talk over; to plan

討俏


讨俏

see styles
tǎo qiào
    tao3 qiao4
t`ao ch`iao
    tao chiao
deliberately provocative; saucy

詮議

see styles
 sengi
    せんぎ
(noun, transitive verb) (1) discussion; deliberation; consideration; (noun, transitive verb) (2) investigation (into a suspect); inquiry; enquiry; examination; questioning

誹り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

誹る

see styles
 soshiru
    そしる
(transitive verb) to slander; to libel; to criticize; to criticise

誹毀


诽毁

see styles
fěi huǐ
    fei3 hui3
fei hui
 hiki
    ひき
(noun/participle) defamation; libel; calumny; slander
denigrate

誹謗


诽谤

see styles
fěi bàng
    fei3 bang4
fei pang
 hibou / hibo
    ひぼう
to slander; to libel
(noun, transitive verb) slander; abuse
apavāda. Slander, refute, deny.

調戲


调戏

see styles
tiáo xì
    tiao2 xi4
t`iao hsi
    tiao hsi
to take liberties with a woman; to dally; to assail a woman with obscenities

談議


谈议

see styles
tán yì
    tan2 yi4
t`an i
    tan i
 danki
    だんき
(surname) Danki
To discuss and consult, or deliberate.

諮る

see styles
 hakaru
    はかる
(transitive verb) to consult with; to discuss; to confer; to deliberate

謀殺


谋杀

see styles
móu shā
    mou2 sha1
mou sha
 bousatsu / bosatsu
    ぼうさつ
to murder; to assassinate; intentional homicide
(noun, transitive verb) premeditated murder; deliberate murder; willful murder; wilful murder

謗り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

謗る

see styles
 soshiru
    そしる
(transitive verb) to slander; to libel; to criticize; to criticise

譏り

see styles
 soshiri
    そしり
(kana only) slander; libel; disparagement; calumny; vilification

譏る

see styles
 soshiru
    そしる
(transitive verb) to slander; to libel; to criticize; to criticise

變聲


变声

see styles
biàn shēng
    bian4 sheng1
pien sheng
voice change (at puberty); to alter one's voice (deliberately); to sound different (when angry etc)

讒臣

see styles
 zanshin
    ざんしん
slanderous retainer; libelous vassal

讒謗

see styles
 zanbou / zanbo
    ざんぼう
(noun, transitive verb) libel; slander; defamation

貞德


贞德

see styles
zhēn dé
    zhen1 de2
chen te
Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan

賒多


赊多

see styles
shē duō
    she1 duo1
she to
 shata
śānta, pacified, at ease, ceased, dead, liberated; also 奢多.

超訳

see styles
 chouyaku / choyaku
    ちょうやく
(noun/participle) super-liberal translation; making understandable and readable through free interpretation

超譯


超译

see styles
chāo yì
    chao1 yi4
ch`ao i
    chao i
a translation that takes liberties with the original text

透脱

see styles
 toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu
    とうだつ; ちょうとつ
{Buddh} liberation; reaching enlightenment

連画

see styles
 renga
    れんが
(abbreviation) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue)

違拗


违拗

see styles
wéi ào
    wei2 ao4
wei ao
to disobey; to defy; to deliberately go against (a rule, a convention, sb's wishes etc)

邊幣


边币

see styles
biān bì
    bian1 bi4
pien pi
Border Region currency, issued by the Communist Border Region governments during the War against Japan and the War of Liberation

酌定

see styles
zhuó dìng
    zhuo2 ding4
cho ting
to decide after intense deliberation

醜化


丑化

see styles
chǒu huà
    chou3 hua4
ch`ou hua
    chou hua
to defame; to libel; to defile; to smear; to vilify

釈放

see styles
 shakuhou / shakuho
    しゃくほう
(noun, transitive verb) release; liberation; acquittal

釋出


释出

see styles
shì chū
    shi4 chu1
shih ch`u
    shih chu
to release; to make available; to liberate; disengagement

釋放


释放

see styles
shì fàng
    shi4 fang4
shih fang
to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge

重型

see styles
zhòng xíng
    zhong4 xing2
chung hsing
heavy; heavy duty; large caliber

闊綽


阔绰

see styles
kuò chuò
    kuo4 chuo4
k`uo ch`o
    kuo cho
extravagant; liberal with money

非毀


非毁

see styles
fēi huǐ
    fei1 hui3
fei hui
 hiki
    ひき
(noun/participle) defamation; libel; calumny; slander
not blaming

やおら

see styles
 yaora
    やおら
(adverb) (1) slowly; leisurely; gently; quietly; deliberately; (adverb) (2) (colloquialism) suddenly; abruptly

三三昧

see styles
sān sān mèi
    san1 san1 mei4
san san mei
 san zanmai
(三三昧地) The three samādhis, or the samādhi on three subjects; 三三摩 (三三摩地); 三定, 三等持; 三空; 三治; 三解脫門; 三重三昧; 三重等持. There are two forms of such meditation, that of 有漏 reincarnational, or temporal, called 三三昧; and that of 無 漏 liberation, or nirvāṇa, called 三解脫. The three subjects and objects of the meditation are (1) 空 to empty the mind of the ideas of me and mine and suffering, which are unreal; (2) 無相to get rid of the idea of form, or externals, i.e. the 十相 which are the five senses, and male and female, and the three 有; (3) 無願 to get rid of all wish or desire, also termed無作 and 無起. A more advanced meditation is called the Double Three Samādhi 重三三昧 in which each term is doubled 空空, 無相無相, 無願無願. The esoteric sect has also a group of its own.

二階派

see styles
 nikaiha
    にかいは
(See 志帥会,自由民主党・1) Nikai faction (of the Liberal Democratic Party); Shisuikai

作為的

see styles
 sakuiteki
    さくいてき
(adjectival noun) intentional; deliberate; contrived; artificial

侮辱罪

see styles
 bujokuzai
    ぶじょくざい
(crime of) defamation (i.e. slander, libel)

党税調

see styles
 touzeichou / tozecho
    とうぜいちょう
party tax deliberation committee

入場権

see styles
 nyuujouken / nyujoken
    にゅうじょうけん
liberty of entrance

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解脫 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解脫 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解脫 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解脫 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解脫 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解脫Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解脫 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解脫 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

利伯曼

see styles
lì bó màn
    li4 bo2 man4
li po man
Liberman, Lieberman or Liebermann (name)

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

吃豆腐

see styles
chī dòu fu
    chi1 dou4 fu5
ch`ih tou fu
    chih tou fu
to take liberties with (a woman); to tease with sexual innuendo; to sexually harass; to take advantage of sb

呼吸点

see styles
 kokyuuten / kokyuten
    こきゅうてん
liberty (of a stone in go)

和須蜜


和须蜜

see styles
hé xū mì
    he2 xu1 mi4
ho hsü mi
 Washumitsu
(和須蜜多) Vasumitra. A distinction is made (probably in error) between Vasumitra, noted as a libertine and for his beauty, and Vasumitra 筏蘇蜜呾羅 q. v., a converted profligate who became president of the synod under Kaniṣka.

大口徑


大口径

see styles
dà kǒu jìng
    da4 kou3 jing4
ta k`ou ching
    ta kou ching
large caliber

好んで

see styles
 kononde
    このんで
(adverb) (See 好む) by (from) choice; by (for) preference; of one's own accord; of one's (own) free will; on purpose; deliberately; intentionally

宋任窮


宋任穷

see styles
sòng rèn qióng
    song4 ren4 qiong2
sung jen ch`iung
    sung jen chiung
Song Renqiong (1909-2005), general of the People's Liberation Army

宏池会

see styles
 kouchikai / kochikai
    こうちかい
(See 自由民主党・1) Kōchikai (historically the most liberal faction of the Liberal Democratic Party); Kishida faction

審議会

see styles
 shingikai
    しんぎかい
council (deliberative, consultative); commission of inquiry (enquiry)

小口径

see styles
 shoukoukei / shokoke
    しょうこうけい
(noun - becomes adjective with の) small calibre; small caliber

山崎派

see styles
 yamasakiha
    やまさきは
(obsolete) (See 石原派) Yamasaki faction (of the Liberal Democratic Party)

岸田派

see styles
 kishidaha
    きしだは
(See 宏池会,自由民主党・1) Kishida faction (of the Liberal Democratic Party); Kōchikai

左傾化

see styles
 sakeika / sakeka
    さけいか
(noun/participle) (See 右傾化) leftward shift; liberal trend

張學良


张学良

see styles
zhāng xué liáng
    zhang1 xue2 liang2
chang hsüeh liang
Zhang Xueliang (1901-2001) son of Fengtian clique warlord, then senior general for the Nationalists and subsequently for the People's Liberation Army

徐ろに

see styles
 omomuroni
    おもむろに
(adverb) (1) (kana only) suddenly; abruptly; (2) (kana only) deliberately; slowly; gently

志公会

see styles
 shikoukai / shikokai
    しこうかい
(See 自由民主党・1) Shikōkai (faction of the Liberal Democratic Party); Aso faction

志帥会

see styles
 shisuikai
    しすいかい
(See 自由民主党・1) Shisuikai (faction of the Liberal Democratic Party); Nikai faction

念入り

see styles
 neniri
    ねんいり
(noun or adjectival noun) careful; scrupulous; thorough; conscientious; elaborate; deliberate; attentive

性解放

see styles
 seikaihou / sekaiho
    せいかいほう
(See 女性解放) sexual liberation; emancipation from gender restrictions

意識的

see styles
 ishikiteki
    いしきてき
(adjectival noun) conscious; deliberate; intentional

懸ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

抜け感

see styles
 nukekan
    ぬけかん
air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up)

掛ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

改めて

see styles
 aratamete
    あらためて
(adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately

放蕩者

see styles
 houtoumono / hotomono
    ほうとうもの
debauchee; fast liver; libertine; hell-raiser

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Libe" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary