Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 706 total results for your Front search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

對前


对前

see styles
duì qián
    dui4 qian2
tui ch`ien
    tui chien
 taizen
in front of

對面


对面

see styles
duì miàn
    dui4 mian4
tui mien
 taimen
(sitting) opposite; across (the street); directly in front; to be face to face
to encounter

左前

see styles
 hidarimae
    ひだりまえ
(1) wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead); (2) going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation; (3) front left; front and left; before and left

平場

see styles
 hiraba
    ひらば
(1) flat ground; (2) (See 平土間・ひらどま) seats immediately in front of the stage (e.g. in kabuki); (3) multi-brand display area (in a shop); (surname) Hiraba

床店

see styles
 tokomise
    とこみせ
booth or stall in front of a home

店前

see styles
 tanasaki
    たなさき
storefront; front of a store

店面

see styles
diàn miàn
    dian4 mian4
tien mien
shop front

庭堂

see styles
tíng táng
    ting2 tang2
t`ing t`ang
    ting tang
courtyard in front of a palace

庭詰

see styles
 niwazume
    にわづめ
{Buddh} waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism)

庭除

see styles
tíng chú
    ting2 chu2
t`ing ch`u
    ting chu
front court; courtyard

弁慶

see styles
 benkei / benke
    べんけい
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei

後先

see styles
 atosaki
    あとさき
(1) front and rear; before and after; both ends; beginning and end; (2) (See 後先になる) order; sequence; (3) (See 後先考えず) consequences; (4) context

後方


后方

see styles
hòu fāng
    hou4 fang1
hou fang
 kouhou / koho
    こうほう
the rear; far behind the front line
(noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・ぜんぽう・1) behind; in the rear; in back
afterwards

後送


后送

see styles
hòu sòng
    hou4 song4
hou sung
 kousou / koso
    こうそう
evacuation (military)
(noun, transitive verb) (1) sending to the rear (esp. a soldier); evacuation from the front; (noun, transitive verb) (2) sending later

忘緒

see styles
 wasureo
    わすれお
decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi

懐紙

see styles
 kaishi; futokorogami
    かいし; ふところがみ
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka

戦地

see styles
 senchi
    せんち
front (in battle)

戦線

see styles
 sensen
    せんせん
(war) front

戰線


战线

see styles
zhàn xiàn
    zhan4 xian4
chan hsien
battle line; battlefront; front

拔尖

see styles
bá jiān
    ba2 jian1
pa chien
top-notch (colloquial); to push oneself to the front

拜拜

see styles
bài bai
    bai4 bai5
pai pai
to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together; (Tw) religious ceremony in which offerings are made to a deity

拝殿

see styles
 haiden
    はいでん
front shrine; hall of worship; (surname) Haiden

揖譲

see styles
 yuujou / yujo
    ゆうじょう
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China)

支前

see styles
zhī qián
    zhi1 qian2
chih ch`ien
    chih chien
to support the front (military)

方丈

see styles
fāng zhang
    fang1 zhang5
fang chang
 houjou / hojo
    ほうじょう
square zhang (i.e. unit of area 10 feet square); monastic room 10 feet square; Buddhist or Daoist abbot; abbot's chamber
(1) (See 丈・じょう・1) square jō (approx. 10 sq feet); (2) {Buddh} abbot's chamber; (3) chief priest; (p,s,g) Hōjō
An abbot, 寺主 head of a monastery; the term is said to arise from the ten-foot cubic dwelling in which 維摩 Vimalakirti lived, but here seems to be no Sanskrit equivalent.

於前


于前

see styles
yú qián
    yu2 qian2
yü ch`ien
    yü chien
 ozen
in front

晒者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

晚生

see styles
wǎn shēng
    wan3 sheng1
wan sheng
I (self-deprecatory, in front of elders) (old)

暖鋒


暖锋

see styles
nuǎn fēng
    nuan3 feng1
nuan feng
warm front (meteorology)

本門


本门

see styles
běn mén
    ben3 men2
pen men
 honmon
    ほんもん
(1) (rare) main gate; front gate; (2) {Buddh} (See 迹門) latter half of the Lotus Sutra, which describes the nature of the Buddha; (surname) Motokado
v. 本迹.

柊鰯

see styles
 hiiragiiwashi / hiragiwashi
    ひいらぎいわし
(See 節分・1) sardine and holly charm; sardine head and holly branch placed next to the front door during setsubun to ward off demons

棚経

see styles
 tanagyou / tanagyo
    たなぎょう
(See 精霊棚・しょうりょうだな) chanting sutras in front of a shōryōdana (of a monk during the Bon Festival)

極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

機頭


机头

see styles
jī tóu
    ji1 tou2
chi t`ou
    chi tou
the front (nose) of a plane etc

櫃檯


柜台

see styles
guì tái
    gui4 tai2
kuei t`ai
    kuei tai
sales counter; front desk; bar; (of markets, medicines etc) OTC (over-the-counter)

正臉


正脸

see styles
zhèng liǎn
    zheng4 lian3
cheng lien
a person's face as seen from the front

水冠

see styles
shuǐ guàn
    shui3 guan4
shui kuan
 suikan
A monk's hat shaped like the character 'water' in front.

池子

see styles
chí zi
    chi2 zi5
ch`ih tzu
    chih tzu
 ikego
    いけご
pond; bathhouse pool; dance floor of a ballroom; (old) stalls (front rows in a theater)
(place-name) Ikego

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

湖濱


湖滨

see styles
hú bīn
    hu2 bin1
hu pin
lake front

準星


准星

see styles
zhǔn xīng
    zhun3 xing1
chun hsing
 junsei / junse
    じゅんせい
front sight (firearms); the zero point indicator marked on a steelyard
(obsolete) {astron} (See クエーサー) quasar; quasi-stellar object; (personal name) Junsei

照星

see styles
 shousei / shose
    しょうせい
bead or front sight of a firearm; (given name) Shousei

片棒

see styles
 katabou / katabo
    かたぼう
(See 片棒を担ぐ,片棒担ぎ・1) front or rear of a palanquin (carried by two people); one of two people carrying a palanquin

班師


班师

see styles
bān shī
    ban1 shi1
pan shih
to withdraw troops from the front; to return in triumph

町家

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (surname) Machiya

町屋

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (place-name, surname) Machiya

畳紙

see styles
 tatoushi / tatoshi
    たとうし
    tatougami / tatogami
    たとうがみ
    tatangami
    たたんがみ
    tatamigami
    たたみがみ
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

當眾


当众

see styles
dāng zhòng
    dang1 zhong4
tang chung
in public; in front of everybody

當著


当着

see styles
dāng zhe
    dang1 zhe5
tang che
in front of; in the presence of

直前

see styles
 chokuzen
    ちょくぜん
(n,adv) (1) just before; just prior to; (n,adv) (2) right in front of; just in front of

真先

see styles
 masaki
    まさき
the head; the foremost; beginning; the very front; (surname) Masaki

真向

see styles
 makkou / makko
    まっこう
(1) directly opposite; right in front; (2) middle of the forehead; (3) helmet front

真面

see styles
 sanatsura
    さなつら
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) the front; (2) (kana only) honesty; uprightness; directness; (3) (kana only) decency; normality; (surname) Sanatsura

眼底

see styles
yǎn dǐ
    yan3 di3
yen ti
 gantei / gante
    がんてい
fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc); inside the eye; right in front of one's eyes; in full view as a panorama
fundus of the eye

礼堂

see styles
 reidou / redo
    れいどう
small building used for worship or sutra chanting (located in front of the main hall of a Buddhist temple); (surname) Reidou

礼盤

see styles
 raiban
    らいばん
{Buddh} platform in front of a temple's principal image, from which the officiating monk chants

社頭


社头

see styles
shè tóu
    she4 tou2
she t`ou
    she tou
 shatou / shato
    しゃとう
Shetou Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan
front of (the main building of) a shrine; (surname) Shatou

竹窓

see styles
 chikusou; takemado / chikuso; takemado
    ちくそう; たけまど
(1) bamboo window; (2) window with bamboo planted in front; (given name) Chikusou

笑門

see styles
 shoumon / shomon
    しょうもん
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

結界


结界

see styles
jié jiè
    jie2 jie4
chieh chieh
 kekkai
    けっかい
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai")
(1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier
A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes.

統戰


统战

see styles
tǒng zhàn
    tong3 zhan4
t`ung chan
    tung chan
united front (abbr. for 統一戰線|统一战线[tong3 yi1 zhan4 xian4])

縱深


纵深

see styles
zòng shēn
    zong4 shen1
tsung shen
depth (from front to rear); depth (into a territory); span (of time); (fig.) depth (of deployment, progress, development etc)

總台


总台

see styles
zǒng tái
    zong3 tai2
tsung t`ai
    tsung tai
front desk; reception desk

耳珠

see styles
 jiju
    じじゅ
tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear); tragi; antilobium

脚質

see styles
 kyakushitsu
    きゃくしつ
(1) {horse} running style (e.g. front runner); (2) (See 競輪) riding style (of a keirin cyclist)

腹背

see styles
 fukuhai
    ふくはい
(noun - becomes adjective with の) back and front; opposition in the heart

臨む

see styles
 nozomu
    のぞむ
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join

臨陣


临阵

see styles
lín zhèn
    lin2 zhen4
lin chen
just before the battle; to approach the front line

華表


华表

see styles
huá biǎo
    hua2 biao3
hua piao
 kahyou / kahyo
    かひょう
marble pillar (ornamental column in front of places, tombs)
monument at cemetery entrance; (surname) Hanaomote

蘇方

see styles
 suou / suo
    すおう
(1) (kana only) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour) (color); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath)

蘇枋


苏枋

see styles
sū fāng
    su1 fang1
su fang
 suou / suo
    すおう
sappanwood (Caesalpinia sappan)
(1) (kana only) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour) (color); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath)

蘇芳

see styles
 sohou / soho
    そほう
(1) (kana only) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour) (color); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath); (given name) Sohou

虚勢

see styles
 kyosei / kyose
    きょせい
bluff; false show of power; bold front

號衣


号衣

see styles
hào yī
    hao4 yi1
hao i
jacket worn esp. by soldiers in former times, with large insignia on the front and back indicating unit affiliation

蝶骨

see styles
dié gǔ
    die2 gu3
tieh ku
sphenoid bone (front of the temple)

衣襟

see styles
yī jīn
    yi1 jin1
i chin
the front piece(s) of a Chinese jacket; lapel

表側

see styles
 omotegawa
    おもてがわ
(noun - becomes adjective with の) the front; (surname) Omotegawa

表口

see styles
 omoteguchi
    おもてぐち
front door; (surname) Hiyoukuchi

表戸

see styles
 omotedo
    おもてど
(rare) front door

表裏


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
 hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura
    ひょうり(P); おもてうら
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced
surface and underneath

表門

see styles
 omotemon
    おもてもん
front gate

衿元

see styles
 erimoto
    えりもと
front of neck; collar

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

襟元

see styles
 erimoto
    えりもと
front of neck; collar

見付

see styles
 mitsuke
    みつけ
(1) approach (to a castle gate); (2) front of a structural member; (place-name, surname) Mitsuke

見附

see styles
 mitsuke
    みつけ
(1) approach (to a castle gate); (2) front of a structural member; (place-name, surname) Mitsuke

調赴


调赴

see styles
diào fù
    diao4 fu4
tiao fu
to dispatch (troops to the front)

諭吉

see styles
 yukichi; yukichi
    ゆきち; ユキチ
(slang) (from the image of Yukichi Fukuzawa on the front) 10,000 yen note; (surname, given name) Yukichi

足中

see styles
 ashinaka
    あしなか
half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot

足半

see styles
 ashinaka
    あしなか
half-soled straw sandals; straw sandals which are designed only for the front half of the foot

車斗


车斗

see styles
chē dǒu
    che1 dou3
ch`e tou
    che tou
open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads; dump box (of a dump truck); bucket (of a front loader); wheelbarrow

輜重

see styles
 shichou / shicho
    しちょう
{mil} military supplies (transported to the front line); military stores

輪宝

see styles
 rinpou / rinpo
    りんぽう
(Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage; (surname) Rinpou

輪寶


轮宝

see styles
lún bǎo
    lun2 bao3
lun pao
 rinbō
    りんぽう
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage
A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power.

輪距


轮距

see styles
lún jù
    lun2 ju4
lun chü
 rinkyo
    りんきょ
tread (the distance between the two front – or two rear – wheels of a vehicle)
wheel track; tread

辨慶

see styles
 benkei / benke
    べんけい
(out-dated kanji) (1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern

近前

see styles
jìn qián
    jin4 qian2
chin ch`ien
    chin chien
to come close; to get near to; front

追尾

see styles
zhuī wěi
    zhui1 wei3
chui wei
 tsuibi
    ついび
to tailgate; to hit the car in front as a result of tailgating
(noun, transitive verb) following; pursuing; tracking; shadowing; tailing; chasing

逃馬

see styles
 nigeuma
    にげうま
front-runner

重聯


重联

see styles
chóng lián
    chong2 lian2
ch`ung lien
    chung lien
(physics) magnetic reconnection; (railways) double heading (using two locomotives at the front of a train)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Front" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary