Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 853 total results for your Break search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

失笑

see styles
shī xiào
    shi1 xiao4
shih hsiao
 shisshou / shissho
    しっしょう
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter
(n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger

婆伽

see styles
pó qié
    po2 qie2
p`o ch`ieh
    po chieh
 baga
bhāga, a portion division, fraction.

小憩

see styles
xiǎo qì
    xiao3 qi4
hsiao ch`i
    hsiao chi
 shoukei / shoke
    しょうけい
to rest for a bit; to take a breather
(noun/participle) short break; breather; brief recess; rest

小閑

see styles
 koshizu
    こしず
short interval of leisure; short break or breather; lull; (personal name) Koshizu

少來


少来

see styles
shǎo lái
    shao3 lai2
shao lai
refrain (from doing something); (coll.) Come on!; Give me a break!; Save it!

少憩

see styles
 shoukei / shoke
    しょうけい
(noun/participle) short break; breather; brief recess; rest

少閑

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
short interval of leisure; short break or breather; lull

少関

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
short interval of leisure; short break or breather; lull

尿點


尿点

see styles
niào diǎn
    niao4 dian3
niao tien
the boring part of something (film, show, etc.) where a bathroom break can be taken

崩す

see styles
 kuzusu
    くずす
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price)

崩落

see styles
bēng luò
    beng1 luo4
peng lo
 houraku / horaku
    ほうらく
talus slide; to crumble (of scree slope); to collapse; landslide
(n,vs,vi) (1) collapse; break; cave-in; crash; (n,vs,vi) (2) market decline; market crash

崩裂

see styles
bēng liè
    beng1 lie4
peng lieh
to rupture; to burst open; to break up

弄壞


弄坏

see styles
nòng huài
    nong4 huai4
nung huai
to ruin; to spoil; to break

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

徹す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

快攻

see styles
kuài gōng
    kuai4 gong1
k`uai kung
    kuai kung
fast break; quick attack (ball sports)

悔婚

see styles
huǐ hūn
    hui3 hun1
hui hun
to break a promise of marriage

截斷


截断

see styles
jié duàn
    jie2 duan4
chieh tuan
to break or cut in two; to sever; to cut off; (fig.) to cut off (a conversation, a flow etc); to interrupt; (math.) to truncate
See: 截断

打散

see styles
dǎ sàn
    da3 san4
ta san
to scatter; to break something up; to beat (an egg)

打斷


打断

see styles
dǎ duàn
    da3 duan4
ta tuan
to interrupt; to break off; to break (a bone)

打碎

see styles
dǎ suì
    da3 sui4
ta sui
to shatter; to smash; to break into pieces

打開


打开

see styles
dǎ kāi
    da3 kai1
ta k`ai
    ta kai
 dakai
    だかい
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on
(noun, transitive verb) break in the deadlock
understand

折る

see styles
 oru
    おる
(transitive verb) (1) to break; to fracture; to break off; to snap off; to pick (e.g. flowers); (transitive verb) (2) to fold; to bend; (transitive verb) (3) to make (origami); (transitive verb) (4) (See 筆を折る) to interrupt; to end

折斷


折断

see styles
zhé duàn
    zhe2 duan4
che tuan
to snap something off; to break

折翼

see styles
zhé yì
    zhe2 yi4
che i
 setsu yoku
break [a bird's] wings

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

拆分

see styles
chāi fēn
    chai1 fen1
ch`ai fen
    chai fen
to break up into parts

拆散

see styles
chāi sàn
    chai1 san4
ch`ai san
    chai san
to break up (a marriage, family etc)

拋錨


抛锚

see styles
pāo máo
    pao1 mao2
p`ao mao
    pao mao
to drop anchor; (fig.) (of a car etc) to break down

拓く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) (See 開く・ひらく・9) to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land)

拔腿

see styles
bá tuǐ
    ba2 tui3
pa t`ui
    pa tui
to break into a run

拗斷


拗断

see styles
ǎo duàn
    ao3 duan4
ao tuan
to break by twisting

持犯

see styles
chí fàn
    chi2 fan4
ch`ih fan
    chih fan
 jibon
maintaining and transgressing', i. e. keeping the commandments by 止持 ceasing to do wrong and 作持 doing what is right, e. g. worship, the monastic life, etc.; transgression is also of two kinds, i. e. 作犯 positive in doing evil and 止犯 negative in not doing good.

摔壞


摔坏

see styles
shuāi huài
    shuai1 huai4
shuai huai
to drop and break

摔斷


摔断

see styles
shuāi duàn
    shuai1 duan4
shuai tuan
to fall and break; to break (bones) by falling

摧く

see styles
 kudaku
    くだく
(transitive verb) to break; to smash

摧碎

see styles
cuī suì
    cui1 sui4
ts`ui sui
    tsui sui
 saisai
to break

撬門


撬门

see styles
qiào mén
    qiao4 men2
ch`iao men
    chiao men
to break in; to force a door

擘開


擘开

see styles
bò kāi
    bo4 kai1
po k`ai
    po kai
to break open

擠進


挤进

see styles
jǐ jìn
    ji3 jin4
chi chin
to break into; to force one's way into; to barge into

擺脫


摆脱

see styles
bǎi tuō
    bai3 tuo1
pai t`o
    pai to
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself

改行

see styles
gǎi háng
    gai3 hang2
kai hang
 kaigyou / kaigyo
    かいぎょう
to change profession
(n,vs,vt,vi) (1) new line; new paragraph; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} newline; line break; line feed

改頁

see styles
 kaipeeji
    かいページ
(computer terminology) repagination; new page; form feed; page break

攻破

see styles
gōng pò
    gong1 po4
kung p`o
    kung po
to make a breakthrough; to break through; to breach (military)

放つ

see styles
 hanatsu
    はなつ
(transitive verb) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind; (transitive verb) (2) to set free; to release; to let loose; (transitive verb) (3) to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent); (transitive verb) (4) to send out (a person to carry out a duty); (transitive verb) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to

放課

see styles
 houka / hoka
    ほうか
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break

散る

see styles
 chiru
    ちる
(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (v5r,vi) (2) to scatter; to be dispersed; (v5r,vi) (3) to disappear; to dissolve; to break up; (v5r,vi) (4) to spread; to run; to blur; (v5r,vi) (5) to die a noble death

散伙

see styles
sàn huǒ
    san4 huo3
san huo
to disband; (of a partnership, group etc) to break up

斷交


断交

see styles
duàn jiāo
    duan4 jiao1
tuan chiao
to end a relationship; to break off diplomatic ties
See: 断交

斷片


断片

see styles
duàn piàn
    duan4 pian4
tuan p`ien
    tuan pien
fragment; piece; (of a film) to break in the middle of viewing
See: 断片

斷絕


断绝

see styles
duàn jué
    duan4 jue2
tuan chüeh
 danzetsu
to sever; to break off
to sever

斷線


断线

see styles
duàn xiàn
    duan4 xian4
tuan hsien
(of a guitar, kite etc) to have a string break; (of a tradition etc) to be discontinued; (telephone or Internet connection) disconnected; cut off

斷腸


断肠

see styles
duàn cháng
    duan4 chang2
tuan ch`ang
    tuan chang
 danchō
heartbroken; to break one's heart
cutting one's intestines

斷裂


断裂

see styles
duàn liè
    duan4 lie4
tuan lieh
fracture; rupture; to break apart
See: 断裂

斷開


断开

see styles
duàn kāi
    duan4 kai1
tuan k`ai
    tuan kai
to break; to sever; to turn off (electric switch)

春休

see styles
 haruyasumi
    はるやすみ
(irregular okurigana usage) spring break; spring vacation

春假

see styles
chūn jià
    chun1 jia4
ch`un chia
    chun chia
spring break

晴間

see styles
 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema

暫息


暂息

see styles
zàn xī
    zan4 xi1
tsan hsi
a lull (in the storm); brief break (in rain)

暫暇


暂暇

see styles
zhàn xiá
    zhan4 xia2
chan hsia
 zan ka
A brief relief, or leave of absence.

暴發


暴发

see styles
bào fā
    bao4 fa1
pao fa
to break out (of disease etc); to suddenly get rich (or prominent)

東魏


东魏

see styles
dōng wèi
    dong1 wei4
tung wei
 tougi / togi
    とうぎ
Eastern Wei of the Northern dynasties (534-550), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏
Eastern Wei dynasty (of China; 534-550)

析破

see styles
xī pò
    xi1 po4
hsi p`o
    hsi po
 shakuha
to break

桓玄

see styles
huán xuán
    huan2 xuan2
huan hsüan
Huan Xuan (369-404), general involved in the break-up of Eastern Jin

欠く

see styles
 kaku
    かく
(transitive verb) (1) to chip; to nick; to break; to crack; (2) to lack

歇手

see styles
xiē shǒu
    xie1 shou3
hsieh shou
to rest; to take a break

歇氣


歇气

see styles
xiē qì
    xie1 qi4
hsieh ch`i
    hsieh chi
to have a break; to rest

毀す

see styles
 kowasu
    こわす
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.)

毀つ

see styles
 kobotsu
    こぼつ
(transitive verb) to destroy; to break; to damage

毀禁


毁禁

see styles
huǐ jīn
    hui3 jin1
hui chin
 ki kin
break precepts

毀約


毁约

see styles
huǐ yuē
    hui3 yue1
hui yüeh
to break a promise; breach of contract

洗濯

see styles
xǐ zhuó
    xi3 zhuo2
hsi cho
 sentaku
    せんたく
to wash; to cleanse; to launder
(noun/participle) (1) washing; laundry; (2) (oft. as 命の洗濯) relaxing; taking a break
to be washed

漏戒

see styles
lòu jiè
    lou4 jie4
lou chieh
 rokai
To make a leak in the commandments, i.e. break them.

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

潰れ

see styles
 tsubure
    つぶれ
(1) (kana only) collapse; ruin; destruction; (2) (kana only) {print} break (on a printed line, letter, etc.)

炸碎

see styles
zhà suì
    zha4 sui4
cha sui
to destroy in an explosion; to break (by bombing)

煞筆


煞笔

see styles
shā bǐ
    sha1 bi3
sha pi
to stop one's pen; to break off writing; final remarks (at the end of a book or article)

爆出

see styles
bào chū
    bao4 chu1
pao ch`u
    pao chu
to burst out; to appear unexpectedly; to break (media story)

爆痘

see styles
bào dòu
    bao4 dou4
pao tou
to break out with acne

爆發


爆发

see styles
bào fā
    bao4 fa1
pao fa
to break out; to erupt; to explode; to burst out

犯す

see styles
 okasu
    おかす
(transitive verb) (1) to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); (transitive verb) (2) to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; (transitive verb) (3) to rape; to violate; to ravish; to deflower

犯事

see styles
fàn shì
    fan4 shi4
fan shih
to break the law; to commit a crime

犯戒

see styles
fàn jiè
    fan4 jie4
fan chieh
 bonkai
to go against the rules (of a religious order); to break a ban (e.g. medical)
To offend against or break the moral or ceremonial laws (of Buddhism).

犯法

see styles
fàn fǎ
    fan4 fa3
fan fa
to break the law

犯規


犯规

see styles
fàn guī
    fan4 gui1
fan kuei
to break the rules; an illegality; a foul

犯重

see styles
fàn zhòng
    fan4 zhong4
fan chung
 bonjū
To break the weightier laws.

瓦解

see styles
wǎ jiě
    wa3 jie3
wa chieh
 gakai
    がかい
to collapse; to disintegrate; to crumble; to disrupt; to break up
(n,vs,vi) collapse; downfall

痛み

see styles
 itami
    いたみ
(1) pain; ache; soreness; grief; distress; (2) damage; injury; wear; bruise; break

癱瘓


瘫痪

see styles
tān huàn
    tan1 huan4
t`an huan
    tan huan
(medicine) to suffer paralysis; (fig.) to be paralyzed; to break down; to come to a standstill

發作


发作

see styles
fā zuò
    fa1 zuo4
fa tso
to flare up; to break out

發生


发生

see styles
fā shēng
    fa1 sheng1
fa sheng
 hosshō
to happen; to occur; to take place; to break out
To produce, grow, initiate, prosper.

砕く

see styles
 kudaku
    くだく
(transitive verb) to break; to smash

破る

see styles
 yaburu
    やぶる
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record)

破れ

see styles
 yabure; yare; yare
    やぶれ; やれ; ヤレ
(1) tear; rip; breach; break; hole; crack; breakdown; collapse; (2) (やれ, ヤレ only) (kana only) {print} spoilage; waste; wastepaper

破冰

see styles
pò bīng
    po4 bing1
p`o ping
    po ping
(fig.) to break the ice; to begin to restore amicable relations

破土

see styles
pò tǔ
    po4 tu3
p`o t`u
    po tu
to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project

破壁

see styles
pò bì
    po4 bi4
p`o pi
    po pi
dilapidated wall; to break through a wall; (fig.) to break through; (biotechnology) to disrupt cell walls; cell disruption

破壞


破坏

see styles
pò huài
    po4 huai4
p`o huai
    po huai
 hakai
destruction; damage; to wreck; to break; to destroy
To destroy.

破戒

see styles
pò jiè
    po4 jie4
p`o chieh
    po chieh
 hakai
    はかい
to violate a religious precept; to smoke or drink after giving up
breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)
To break the commandments.

破断

see styles
 hadan
    はだん
(n,vs,vi) rupture; break; fracture

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Break" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary