There are 6055 total results for your chi search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
星馳 星驰 see styles |
xīng chí xing1 chi2 hsing ch`ih hsing chih |
rapidly |
時期 时期 see styles |
shí qī shi2 qi1 shih ch`i shih chi jiki じき |
period; phase; CL:個|个[ge4] (n,adv) time; season; period; phase; stage |
時氣 时气 see styles |
shí qì shi2 qi4 shih ch`i shih chi jiki |
seasonal disease |
時起 时起 see styles |
shí qǐ shi2 qi3 shih ch`i shih chi tokioki ときおき |
(given name) Tokioki Kālodāyin |
晏子 see styles |
yàn zǐ yan4 zi3 yen tzu yasuko やすこ |
Yanzi (-c 500 BC), famous statesman from Qi of the Warring States 齊國|齐国[Qi2 guo2], also known as 晏嬰|晏婴[Yan4 Ying1], hero of book 晏子春秋[Yan4 zi3 Chun1 qiu1] (female given name) Yasuko |
晚期 see styles |
wǎn qī wan3 qi1 wan ch`i wan chi |
later period; end stage; terminal |
晦氣 晦气 see styles |
huì qì hui4 qi4 hui ch`i hui chi |
bad luck; unlucky; calamitous; wretched |
景氣 景气 see styles |
jǐng qì jing3 qi4 ching ch`i ching chi |
(of economy, business etc) flourishing; prosperous |
景泰 see styles |
jǐng tài jing3 tai4 ching t`ai ching tai |
Jingtai county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu; Jingtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhu1 Qi2 yu4] (1428-1457), reigned 1449-1457, temple name 代宗[Dai4 zong1] |
智齒 智齿 see styles |
zhì chǐ zhi4 chi3 chih ch`ih chih chih |
wisdom tooth |
暈池 晕池 see styles |
yùn chí yun4 chi2 yün ch`ih yün chih |
to faint in the bathroom (from heat) |
暑期 see styles |
shǔ qī shu3 qi1 shu ch`i shu chi |
summer vacation time |
暑氣 暑气 see styles |
shǔ qì shu3 qi4 shu ch`i shu chi |
(summer) heat |
暖氣 暖气 see styles |
nuǎn qì nuan3 qi4 nuan ch`i nuan chi |
central heating; heater; warm air |
暗器 see styles |
àn qì an4 qi4 an ch`i an chi anki あんき |
concealed weapon {MA} concealed weapon |
暫牙 暂牙 see styles |
zàn yá zan4 ya2 tsan ya |
deciduous tooth; milk tooth; baby tooth; also written 乳齒|乳齿[ru3 chi3] |
暮氣 暮气 see styles |
mù qì mu4 qi4 mu ch`i mu chi |
evening mist; fig. declining spirits; lethargy |
曲奇 see styles |
qū qí qu1 qi2 ch`ü ch`i chü chi |
cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kuk1 kei4) |
曲尺 see styles |
qū chǐ qu1 chi3 ch`ü ch`ih chü chih sashigane さしがね |
set square (tool to measure right angles) (1) carpenter's square (for checking angles); (2) common shaku (unit of distance; approx. 30.3 cm); (surname) Sashigane |
曲齒 曲齿 see styles |
qǔ chǐ qu3 chi3 ch`ü ch`ih chü chih Kyōshi |
矩吒檀底 Kūṭadantī, or Mālākūṭadantī, name of a rākṣasī. |
更起 see styles |
gēng qǐ geng1 qi3 keng ch`i keng chi kyōki |
to rearise |
書持 书持 see styles |
shū chí shu1 chi2 shu ch`ih shu chih shoji |
retaining what has been written down |
會期 会期 see styles |
huì qī hui4 qi1 hui ch`i hui chi |
the duration of a conference; the period over which a conference (or expo etc) is held; session; the date of a meeting See: 会期 |
有癡 see styles |
yǒu chī you3 chi1 yu ch`ih yu chih uchi |
having delusion |
朋馳 朋驰 see styles |
péng chí peng2 chi2 p`eng ch`ih peng chih |
same as 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] |
服氣 服气 see styles |
fú qì fu2 qi4 fu ch`i fu chi |
to be convinced; to accept |
朝氣 朝气 see styles |
zhāo qì zhao1 qi4 chao ch`i chao chi |
vitality; dynamism |
期中 see styles |
qī zhōng qi1 zhong1 ch`i chung chi chung |
interim; midterm |
期冀 see styles |
qī jì qi1 ji4 ch`i chi chi chi |
(literary) to hope for; to wish |
期刊 see styles |
qī kān qi1 kan1 ch`i k`an chi kan |
periodical |
期剋 期克 see styles |
qí kè qi2 ke4 ch`i k`o chi ko kigoku |
threatening |
期待 see styles |
qī dài qi1 dai4 ch`i tai chi tai kitai きたい |
to look forward to; to await; expectation (n,vs,vt,vi) (1) expectation; anticipation; hope; (can be adjective with の) (2) promising; rising; up-and-coming |
期房 see styles |
qī fáng qi1 fang2 ch`i fang chi fang |
forward delivery apartment; unfinished housing to be paid for in advance by the buyer and then completed within certain time frame |
期望 see styles |
qī wàng qi1 wang4 ch`i wang chi wang kibou / kibo きぼう |
to have expectations; to earnestly hope; expectation; hope (noun/participle) (archaism) looking forward to; anticipating To look for, expect, hope. |
期末 see styles |
qī mò qi1 mo4 ch`i mo chi mo kimatsu きまつ |
end of term (noun - becomes adjective with の) end of term |
期權 期权 see styles |
qī quán qi1 quan2 ch`i ch`üan chi chüan |
(finance) option |
期滿 期满 see styles |
qī mǎn qi1 man3 ch`i man chi man |
to expire; to run out; to come to an end |
期盼 see styles |
qī pàn qi1 pan4 ch`i p`an chi pan |
to expect; to await |
期票 see styles |
qī piào qi1 piao4 ch`i p`iao chi piao |
promissory note; IOU |
期終 期终 see styles |
qī zhōng qi1 zhong1 ch`i chung chi chung |
end of a fixed term |
期考 see styles |
qī kǎo qi1 kao3 ch`i k`ao chi kao |
end of term examination |
期許 期许 see styles |
qī xǔ qi1 xu3 ch`i hsü chi hsü |
to hope; to expect; expectation(s) |
期貨 期货 see styles |
qī huò qi1 huo4 ch`i huo chi huo |
abbr. for 期貨合約|期货合约[qi1 huo4 he2 yue1], futures contract (finance) |
期間 期间 see styles |
qī jiān qi1 jian1 ch`i chien chi chien kikan きかん |
period of time; time; time period; period; CL:個|个[ge4] period; term; interval |
期限 see styles |
qī xiàn qi1 xian4 ch`i hsien chi hsien kigen きげん |
time limit; deadline; allotted time (1) term; period; time frame; (2) (See 期限切れ) time limit; deadline; cutoff (date) |
期願 期愿 see styles |
qí yuàn qi2 yuan4 ch`i yüan chi yüan kigan |
aspiration |
木器 see styles |
mù qì mu4 qi4 mu ch`i mu chi kouzuki / kozuki こうずき |
wooden articles (place-name) Kōzuki |
未起 see styles |
wèi qǐ wei4 qi3 wei ch`i wei chi miki |
unarisen |
末期 see styles |
mò qī mo4 qi1 mo ch`i mo chi matsugo まつご |
end (of a period); last part; final phase hour of death; one's last moments; end of one's life |
本期 see styles |
běn qī ben3 qi1 pen ch`i pen chi hongo |
the current period; this term (usually in finance) real intention |
朮赤 术赤 see styles |
zhú chì zhu2 chi4 chu ch`ih chu chih |
Jöchi (c. 1182-1227) Mongol army commander, eldest of Genghis Khan’s four sons |
朱漆 see styles |
zhū qī zhu1 qi1 chu ch`i chu chi shuurushi / shurushi しゅうるし |
(traditional) red paint; red lacquer (See 透漆・すきうるし) vermilion lacquer (made by mixing vermilion into clear lacquer) |
朽棄 朽弃 see styles |
xiǔ qì xiu3 qi4 hsiu ch`i hsiu chi kuki |
to abandon (one's body) because of (its) decrepitude |
李靖 see styles |
lǐ jìng li3 jing4 li ching risei / rise りせい |
Li Jing (570-649 AD), Tang Dynasty general and purported author of "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1] (personal name) Risei |
杞國 杞国 see styles |
qǐ guó qi3 guo2 ch`i kuo chi kuo |
the State of Qǐ in modern Qǐ county 杞縣|杞县, Henan (c. 1500-445 BC), a small vassal state of Shang and Western Zhou for most of its existence |
杞婦 杞妇 see styles |
qǐ fù qi3 fu4 ch`i fu chi fu |
the wife of 杞梁[Qi3 Liang2], a senior official of the state of Qi 杞[Qi3] who died on a military expedition; (fig.) a widow |
杞縣 杞县 see styles |
qǐ xiàn qi3 xian4 ch`i hsien chi hsien |
Qi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan |
東至 东至 see styles |
dōng zhì dong1 zhi4 tung chih |
Dongzhi, a county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui |
松下 see styles |
sōng xià song1 xia4 sung hsia matsumoto まつもと |
Matsushita (name); Panasonic (brand), abbr. for 松下電器|松下电器[Song1 xia4 Dian4 qi4] (surname) Matsushita; (surname) Matsumoto |
林西 see styles |
lín xī lin2 xi1 lin hsi hayashinishi はやしにし |
Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia (place-name) Hayashinishi |
果期 see styles |
guǒ qī guo3 qi1 kuo ch`i kuo chi |
the fruiting season |
柏崎 see styles |
bǎi qí bai3 qi2 pai ch`i pai chi kashiwazaki かしわざき |
Kashiwazaki (Japanese surname); Kashiwazaki, town in Niigata prefecture, Japan; Kashiwazaki, title of a Noh play (place-name, surname) Kashiwazaki |
柳杞 see styles |
liǔ qǐ liu3 qi3 liu ch`i liu chi |
willow |
根器 see styles |
gēn qì gen1 qi4 ken ch`i ken chi konki |
Natural capacity, capacity of any organ, or being. |
桃山 see styles |
táo shān tao2 shan1 t`ao shan tao shan momoyama ももやま |
Taoshan district of Qitaihe city 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang (place-name, surname) Momoyama |
案件 see styles |
àn jiàn an4 jian4 an chien anken あんけん |
case; instance; CL:宗[zong1],樁|桩[zhuang1],起[qi3] (1) matter (to discuss); item (on the agenda); issue; topic; case; (2) (court) case; (3) project; enterprise |
梧棲 梧栖 see styles |
wú qī wu2 qi1 wu ch`i wu chi |
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
棄世 弃世 see styles |
qì shì qi4 shi4 ch`i shih chi shih kisei / kise きせい |
to leave this world; to die death To leave the world; to die. |
棄俗 弃俗 see styles |
qì sú qi4 su2 ch`i su chi su kizoku |
abandon the secular (world) |
棄劇 弃剧 see styles |
qì jù qi4 ju4 ch`i chü chi chü |
to quit watching a TV series |
棄取 弃取 see styles |
qì qǔ qi4 qu3 ch`i ch`ü chi chü |
(literary) to choose between rejecting and accepting |
棄墮 弃堕 see styles |
qì duò qi4 duo4 ch`i to chi to kida |
rules of forfeiture of the things that a monk or nun possesses superfluously |
棄嫌 弃嫌 see styles |
qì xián qi4 xian2 ch`i hsien chi hsien kiken |
cast off doubt |
棄嬰 弃婴 see styles |
qì yīng qi4 ying1 ch`i ying chi ying |
to abandon an infant; abandoned baby |
棄守 弃守 see styles |
qì shǒu qi4 shou3 ch`i shou chi shou |
to give up defending; to yield; to surrender |
棄家 弃家 see styles |
qì jiā qi4 jia1 ch`i chia chi chia kike |
to abandon one's family |
棄市 弃市 see styles |
qì shì qi4 shi4 ch`i shih chi shih kishi きし |
public execution (old) (archaism) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) |
棄恩 弃恩 see styles |
qì ēn qi4 en1 ch`i en chi en kion |
to abandon [worldly] affection |
棄捐 弃捐 see styles |
qì juān qi4 juan1 ch`i chüan chi chüan kien きえん |
(noun/participle) donation; abandonment to leave |
棄捨 弃舍 see styles |
qì shě qi4 she3 ch`i she chi she kisha |
to abandon; to give up to abandon |
棄核 弃核 see styles |
qì hé qi4 he2 ch`i ho chi ho |
to renounce nuclear weapons |
棄櫻 弃樱 see styles |
qì yīng qi4 ying1 ch`i ying chi ying |
abandoned baby |
棄權 弃权 see styles |
qì quán qi4 quan2 ch`i ch`üan chi chüan |
to waive a right; to abstain (from voting); (sports) to forfeit (a game); to voluntarily withdraw from a match |
棄欲 弃欲 see styles |
qì yù qi4 yu4 ch`i yü chi yü ki yoku |
to abandon desire |
棄用 弃用 see styles |
qì yòng qi4 yong4 ch`i yung chi yung |
to stop using; to abandon; abandoned; deprecated |
棄絕 弃绝 see styles |
qì jué qi4 jue2 ch`i chüeh chi chüeh |
to abandon; to forsake |
棄置 弃置 see styles |
qì zhì qi4 zhi4 ch`i chih chi chih |
to throw away; to discard |
棄背 弃背 see styles |
qì bèi qi4 bei4 ch`i pei chi pei kihai きはい |
giving up and turning back to reject |
棄舍 弃舍 see styles |
qì shè qi4 she4 ch`i she chi she kisha |
to abandon |
棄船 弃船 see styles |
qì chuán qi4 chuan2 ch`i ch`uan chi chuan |
to abandon ship |
棄除 弃除 see styles |
qì chú qi4 chu2 ch`i ch`u chi chu kijo |
to get rid of |
棄離 弃离 see styles |
qì lí qi4 li2 ch`i li chi li kiri |
to abandon |
棄養 弃养 see styles |
qì yǎng qi4 yang3 ch`i yang chi yang |
to abandon (a child, elderly family member, pet etc); (literary) (of one's parents) to pass away |
棄香 弃香 see styles |
qì xiāng qi4 xiang1 ch`i hsiang chi hsiang kikō |
to abandon |
棋具 see styles |
qí jù qi2 ju4 ch`i chü chi chü |
checkers (board and pieces for go 圍棋|围棋 or Chinese chess 象棋 etc) |
棋子 see styles |
qí zǐ qi2 zi3 ch`i tzu chi tzu |
chess piece; CL:個|个[ge4],顆|颗[ke1]; (fig.) a pawn (used by others for their own purposes) |
棋局 see styles |
qí jú qi2 ju2 ch`i chü chi chü kikyoku ききょく |
state of play in a game of chess; (old) chessboard (1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi |
棋手 see styles |
qí shǒu qi2 shou3 ch`i shou chi shou |
chess player |
棋王 see styles |
qí wáng qi2 wang2 ch`i wang chi wang kiou / kio きおう |
chess champion {shogi} Kiō (one of the eight major professional titles of shogi); shogi king |
棋盤 棋盘 see styles |
qí pán qi2 pan2 ch`i p`an chi pan |
chessboard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.