There are 1776 total results for your state search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
抓大放小 see styles |
zhuā dà fàng xiǎo zhua1 da4 fang4 xiao3 chua ta fang hsiao |
(PRC, mid-1990s) to restructure the large state-owned enterprises (SOEs) controlled by the central government and privatize smaller SOEs at the local level |
担当大臣 see styles |
tantoudaijin / tantodaijin たんとうだいじん |
(n,n-suf) (1) cabinet minister; (2) (abbreviation) (See 内閣府特命担当大臣) Minister of State for Special Missions |
持ちこむ see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
持ち込む see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
政を執る see styles |
matsurigotootoru まつりごとをとる |
(exp,v5r) to administer the affairs of state |
政府首腦 政府首脑 see styles |
zhèng fǔ shǒu nǎo zheng4 fu3 shou3 nao3 cheng fu shou nao |
head of state; government leader |
政教一致 see styles |
seikyouicchi / sekyoicchi せいきょういっち |
(yoji) unity of church and state |
政教分離 see styles |
seikyoubunri / sekyobunri せいきょうぶんり |
(yoji) separation of church and state |
政通人和 see styles |
zhèng tōng rén hé zheng4 tong1 ren2 he2 cheng t`ung jen ho cheng tung jen ho |
efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people |
教派神道 see styles |
kyouhashintou / kyohashinto きょうはしんとう |
Sect Shintō; group of folk religious sects, as opposed to State Shintō and later Shrine Shintō |
文化闘争 see styles |
bunkatousou / bunkatoso ぶんかとうそう |
(hist) Kulturkampf (church-state conflict in Prussia; 1872-1887) |
新墨西哥 see styles |
xīn mò xī gē xin1 mo4 xi1 ge1 hsin mo hsi ko |
New Mexico, US state |
新澤西州 新泽西州 see styles |
xīn zé xī zhōu xin1 ze2 xi1 zhou1 hsin tse hsi chou |
New Jersey, US state |
旁遮普邦 see styles |
páng zhē pǔ bāng pang2 zhe1 pu3 bang1 p`ang che p`u pang pang che pu pang |
Punjab state in northwest India bordering Pakistan |
旗国主義 see styles |
kikokushugi きこくしゅぎ |
flag state principle |
旧態依然 see styles |
kyuutaiizen / kyutaizen きゅうたいいぜん |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (yoji) remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) |
昌迪加爾 昌迪加尔 see styles |
chāng dí jiā ěr chang1 di2 jia1 er3 ch`ang ti chia erh chang ti chia erh |
Chandighar, capital of Punjab state of northwest India |
昏睡状態 see styles |
konsuijoutai / konsuijotai こんすいじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) comatose state; lethargic state |
昏迷状態 see styles |
konmeijoutai / konmejotai こんめいじょうたい |
befuddled (bewildered, confused) state; stupor |
有りさま see styles |
arisama ありさま |
state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth |
有効状態 see styles |
yuukoujoutai / yukojotai ゆうこうじょうたい |
{comp} active state |
有餘涅槃 有余涅槃 see styles |
yǒu yú niè pán you3 yu2 nie4 pan2 yu yü nieh p`an yu yü nieh pan uyo nehan |
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended. |
朝不保夕 see styles |
zhāo bù bǎo xī zhao1 bu4 bao3 xi1 chao pu pao hsi |
at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth |
朝不慮夕 朝不虑夕 see styles |
zhāo bù lǜ xī zhao1 bu4 lu:4 xi1 chao pu lü hsi |
at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state; imminent crisis; living from hand to mouth |
未知状態 see styles |
michijoutai / michijotai みちじょうたい |
{comp} unknown state |
本命道塲 see styles |
běn mìng dào cháng ben3 ming4 dao4 chang2 pen ming tao ch`ang pen ming tao chang honmyō dōjō |
Temple for worship of the emperor's birth-star, for the protection of the imperial family and the state. |
本地垂迹 see styles |
běn dì chuí jī ben3 di4 chui2 ji1 pen ti ch`ui chi pen ti chui chi honji suijaku |
manifestation from the original state |
本際虛玄 本际虚玄 see styles |
běn jì xū xuán ben3 ji4 xu1 xuan2 pen chi hsü hsüan honsai kogen |
empty mystery of the original state |
東亞病夫 东亚病夫 see styles |
dōng yà bìng fū dong1 ya4 bing4 fu1 tung ya ping fu |
(derog.) the sick man of Asia (term used in the West in the late 19th and early 20th centuries to refer to China in its weakened state after the Opium Wars) |
核保有国 see styles |
kakuhoyuukoku / kakuhoyukoku かくほゆうこく |
nuclear power; nuclear state |
核兵器国 see styles |
kakuheikikoku / kakuhekikoku かくへいきこく |
(See 非核兵器国) nuclear-weapon state |
桑間濮上 桑间濮上 see styles |
sāng jiān pú shàng sang1 jian1 pu2 shang4 sang chien p`u shang sang chien pu shang |
Sangjian by the Pu River, a place in the ancient state of Wei known for wanton behavior; lovers' rendezvous |
植物人間 see styles |
shokubutsuningen しょくぶつにんげん |
(sensitive word) human vegetable (i.e. someone in a vegetative state) |
植物状態 see styles |
shokubutsujoutai / shokubutsujotai しょくぶつじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) vegetative state |
植物狀態 植物状态 see styles |
zhí wù zhuàng tài zhi2 wu4 zhuang4 tai4 chih wu chuang t`ai chih wu chuang tai |
vegetative state (medicine) |
業繫苦相 业系苦相 see styles |
yè xì kǔ xiàng ye4 xi4 ku3 xiang4 yeh hsi k`u hsiang yeh hsi ku hsiang gōke kusō |
The suffering state of karma-bondage. |
極東大学 see styles |
kyokutoudaigaku / kyokutodaigaku きょくとうだいがく |
(org) Far Eastern State University; (o) Far Eastern State University |
榛狉未改 see styles |
zhēn pī wèi gǎi zhen1 pi1 wei4 gai3 chen p`i wei kai chen pi wei kai |
primitive state |
様子次第 see styles |
yousushidai / yosushidai ようすしだい |
according to circumstances; depending on the state of things; according to how the situation develops |
模様次第 see styles |
moyoushidai / moyoshidai もようしだい |
according to circumstances; dependent on the state of things |
毀家紓難 毁家纾难 see styles |
huǐ jiā shū nàn hui3 jia1 shu1 nan4 hui chia shu nan |
to sacrifice one's wealth to save the state (idiom) |
比哈爾邦 比哈尔邦 see styles |
bǐ hā ěr bāng bi3 ha1 er3 bang1 pi ha erh pang |
Bihar, state in eastern India |
民族国家 see styles |
minzokukokka みんぞくこっか |
(See 国民国家・こくみんこっか) nation-state |
民權主義 民权主义 see styles |
mín quán zhǔ yì min2 quan2 zhu3 yi4 min ch`üan chu i min chüan chu i |
democracy; civil liberties; principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People 三民主義|三民主义 (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state) |
汚い戦争 see styles |
kitanaisensou / kitanaisenso きたないせんそう |
(exp,n) (hist) Dirty War (period of state terrorism in Argentina; 1976-1983) |
治國理政 治国理政 see styles |
zhì guó lǐ zhèng zhi4 guo2 li3 zheng4 chih kuo li cheng |
to manage state affairs; to govern the country |
法治国家 see styles |
houchikokka / hochikokka ほうちこっか |
country with a constitutional government; constitutional state; country where the rule of law prevails; system based on the rule of law |
法蘭德斯 法兰德斯 see styles |
fǎ lán dé sī fa3 lan2 de2 si1 fa lan te ssu |
Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2] |
泥酔状態 see styles |
deisuijoutai / desuijotai でいすいじょうたい |
state of drunkenness; (in a) fuddle |
流來生死 流来生死 see styles |
liú lái shēng sǐ liu2 lai2 sheng1 si3 liu lai sheng ssu rurai shōji |
Transmigration which has come down from the state of primal ignorance. |
流氓國家 流氓国家 see styles |
liú máng guó jiā liu2 mang2 guo2 jia1 liu mang kuo chia |
rogue state |
涕泗橫流 涕泗横流 see styles |
tì sì héng liú ti4 si4 heng2 liu2 t`i ssu heng liu ti ssu heng liu |
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state |
涕泗縱橫 涕泗纵横 see styles |
tì sì zòng héng ti4 si4 zong4 heng2 t`i ssu tsung heng ti ssu tsung heng |
tears and mucus flowing profusely; sniveling; in a tragic state |
深層政府 深层政府 see styles |
shēn céng zhèng fǔ shen1 ceng2 zheng4 fu3 shen ts`eng cheng fu shen tseng cheng fu |
deep state |
混乱状態 see styles |
konranjoutai / konranjotai こんらんじょうたい |
state of confusion |
混迷状態 see styles |
konmeijoutai / konmejotai こんめいじょうたい |
chaotic state; turmoil; disarray; labyrinth |
混雑具合 see styles |
konzatsuguai こんざつぐあい |
the state (degree) of congestion; how bad traffic jams are |
淸涼國師 淸凉国师 see styles |
qīng liáng guó shī qing1 liang2 guo2 shi1 ch`ing liang kuo shih ching liang kuo shih Shōryō kokushi |
Pure-minded preceptor of the State, title of the fourth patriarch of the Huayan school. |
淸淨業處 淸淨业处 see styles |
qīng jìng yè chù qing1 jing4 ye4 chu4 ch`ing ching yeh ch`u ching ching yeh chu shōjōgossho |
The state which one who has a pure karma reaches. |
準備状況 see styles |
junbijoukyou / junbijokyo じゅんびじょうきょう |
preliminary conditions; initial conditions; state of preparations for (before) an event |
滅盡定位 灭尽定位 see styles |
miè jìn dìng wèi mie4 jin4 ding4 wei4 mieh chin ting wei metsujinjō i |
state of concentration of thorough cessation |
滿腹經綸 满腹经纶 see styles |
mǎn fù jīng lún man3 fu4 jing1 lun2 man fu ching lun |
full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy |
漏盡意解 漏尽意解 see styles |
lòu jìn yì jiě lou4 jin4 yi4 jie3 lou chin i chieh rojin ige |
The passions ended and the mind freed, the state of the arhat. |
瀕死状態 see styles |
hinshijoutai / hinshijotai ひんしじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) moribund state; near-death; barely alive condition |
瀝陳鄙見 沥陈鄙见 see styles |
lì chén bǐ jiàn li4 chen2 bi3 jian4 li ch`en pi chien li chen pi chien |
to state one's humble opinion (idiom) |
灰汁抜け see styles |
akunuke あくぬけ |
(noun/participle) (state of) having got rid of something (e.g. bad taste) |
無心睡眠 无心睡眠 see styles |
wú xīn shuì mián wu2 xin1 shui4 mian2 wu hsin shui mien mushin suimin |
state of thoughtless sleep |
無想定位 无想定位 see styles |
wú xiǎng dìng wèi wu2 xiang3 ding4 wei4 wu hsiang ting wei musō jō i |
state of thoughtless meditative concentration |
無我の境 see styles |
muganokyou / muganokyo むがのきょう |
state of complete self-effacement; trance |
無極之體 无极之体 see styles |
wú jí zhī tǐ wu2 ji2 zhi1 ti3 wu chi chih t`i wu chi chih ti mugoku no tai |
The limitless bodies of those in the Pure Land; the state of one who has attained nirvāṇa. |
無法国家 see styles |
muhoukokka / muhokokka むほうこっか |
(See ならず者国家) rogue nation; rogue state |
無餘湼槃 无余湼槃 see styles |
wú yú niè pán wu2 yu2 nie4 pan2 wu yü nieh p`an wu yü nieh pan muyo nehan |
(無餘依湼槃) anupadhiśeṣa, the nirvāṇa state in which exists no remainder of the karma of suffering; it is also the nirvāṇa of arhat extinction of body and mind, described as 無餘灰斷. |
特拉華州 特拉华州 see styles |
tè lā huá zhōu te4 la1 hua2 zhou1 t`e la hua chou te la hua chou |
Delaware, US state |
特拉華河 特拉华河 see styles |
tè lā huá hé te4 la1 hua2 he2 t`e la hua ho te la hua ho |
Delaware River, between Pennsylvania and Delaware state, USA |
特里普拉 see styles |
tè lǐ pǔ lā te4 li3 pu3 la1 t`e li p`u la te li pu la |
Tripura (Indian state) |
状態動詞 see styles |
joutaidoushi / jotaidoshi じょうたいどうし |
{ling} (ant: 動態動詞) stative verb; state verb; non-progressive verb |
状態変化 see styles |
joutaihenka / jotaihenka じょうたいへんか |
(1) {physics} phase change; (2) {comp} state change; (3) (colloquialism) transformation |
状態変数 see styles |
joutaihensuu / jotaihensu じょうたいへんすう |
{comp} state space |
状態情報 see styles |
joutaijouhou / jotaijoho じょうたいじょうほう |
{comp} state information |
状態空間 see styles |
joutaikuukan / jotaikukan じょうたいくうかん |
{comp} state space |
状態遷移 see styles |
joutaiseni / jotaiseni じょうたいせんい |
{comp} state change; state transition |
狂瀾怒涛 see styles |
kyourandotou / kyorandoto きょうらんどとう |
(yoji) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil |
班加羅爾 班加罗尔 see styles |
bān jiā luó ěr ban1 jia1 luo2 er3 pan chia lo erh |
Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1] |
現實情況 现实情况 see styles |
xiàn shí qíng kuàng xian4 shi2 qing2 kuang4 hsien shih ch`ing k`uang hsien shih ching kuang |
current state; current situation |
現況有姿 see styles |
genkyouyuushi / genkyoyushi げんきょうゆうし |
(See 現状有姿) as is; in (its) present state; in (its) present condition |
現状有姿 see styles |
genjouyuushi / genjoyushi げんじょうゆうし |
as is; in (its) present state; in (its) present condition |
現状渡し see styles |
genjouwatashi / genjowatashi げんじょうわたし |
handing something over in its present state; selling as-is (esp. second-hand goods) |
現行煩惱 现行烦恼 see styles |
xiàn xíng fán nǎo xian4 xing2 fan2 nao3 hsien hsing fan nao gengyō bonnō |
afflictions in their state of manifest activity |
生希有心 see styles |
shēng xī yǒu xīn sheng1 xi1 you3 xin1 sheng hsi yu hsin shō keu shin |
to give rise to a rare state of mind |
申上げる see styles |
moushiageru / moshiageru もうしあげる |
(transitive verb) (1) (humble language) to say; to tell; to state; to express; to offer; to extend (greetings, congratulations, etc.); (auxiliary verb) (2) (humble language) to do |
申述べる see styles |
moushinoberu / moshinoberu もうしのべる |
(transitive verb) to say; to tell (somebody); to state |
百尺竿頭 百尺竿头 see styles |
bǎi chǐ gān tóu bai3 chi3 gan1 tou2 pai ch`ih kan t`ou pai chih kan tou hyakusekikantou; hyakushakukantou / hyakusekikanto; hyakushakukanto ひゃくせきかんとう; ひゃくしゃくかんとう |
to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression) (yoji) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain the tip of a hundred-foot pole |
瞪目凝視 瞪目凝视 see styles |
dèng mù níng shì deng4 mu4 ning2 shi4 teng mu ning shih |
in a catatonic state; shocked and stunned (idiom) |
石渠閣議 石渠阁议 see styles |
shí qú gé yì shi2 qu2 ge2 yi4 shih ch`ü ko i shih chü ko i |
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon |
破綻国家 see styles |
hatankokka はたんこっか |
failed state |
社会情勢 see styles |
shakaijousei / shakaijose しゃかいじょうせい |
social conditions; social situation; state of society; social landscape; social climate |
神志昏迷 see styles |
shén zhì hūn mí shen2 zhi4 hun1 mi2 shen chih hun mi |
to be in a state of delirium |
祭政一致 see styles |
saiseiicchi / saisecchi さいせいいっち |
(yoji) unity of church and state; theocracy |
祭政分離 see styles |
saiseibunri / saisebunri さいせいぶんり |
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration |
福祉国家 see styles |
fukushikokka ふくしこっか |
(noun - becomes adjective with の) welfare state |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "state" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.