There are 4654 total results for your When Three People Gather - Wisdom is Multiplied search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東夷 东夷 see styles |
dōng yí dong1 yi2 tung i azumaebisu; toui / azumaebisu; toi あずまえびす; とうい |
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC (1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) |
果相 see styles |
guǒ xiàng guo3 xiang4 kuo hsiang ka sō |
Reward, retribution, or effect; especially as one of the three forms of the ālaya-vijñāna. |
枝香 see styles |
zhī xiāng zhi1 xiang1 chih hsiang sayaka さやか |
(female given name) Sayaka Incense made of branches of trees, one of the three kinds of incense, the other two being from roots and flowers. |
枡席 see styles |
masuseki ますせき |
tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc. |
枡形 see styles |
masugata ますがた |
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
某人 see styles |
mǒu rén mou3 ren2 mou jen |
someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) |
桑海 see styles |
sāng hǎi sang1 hai3 sang hai soukai / sokai そうかい |
Songhay people of Mali and the Sahara this world's sudden changes; (surname) Kuwami |
桝形 see styles |
masugata ますがた |
(out-dated kanji) (1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
梗王 see styles |
gěng wáng geng3 wang2 keng wang |
(coll.) person who makes people laugh; funny guy |
梨車 梨车 see styles |
lí chē li2 che1 li ch`e li che Risha |
黎車; 離車; 栗呫媻 Licchavi, the ancient republic of Vaiśālī, whose people were among the earliest followers of Śākyamuni. |
梵天 see styles |
fàn tiān fan4 tian1 fan t`ien fan tien bonten; bonden ぼんてん; ぼんでん |
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator) (1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself. |
棄民 see styles |
kimin きみん |
abandoned people (people left to fend for themselves after a war or natural disaster) |
棄老 see styles |
kirou / kiro きろう |
historical or legendary practice of abandoning old people in the mountains, etc. |
業相 业相 see styles |
yè xiàng ye4 xiang4 yeh hsiang gōsō |
Action, activity, the karmic, the condition of karmic action. The first of the three 相 of the Awakening of Faith, when mental activity is stirred to action by unenlightenment. |
業者 业者 see styles |
yè zhě ye4 zhe3 yeh che gyousha / gyosha ぎょうしゃ |
dealer; trader; person or company engaged in some industry or trade (1) trader; dealer; businessperson; company; vendor; supplier; manufacturer; maker; contractor; (2) fellow trader; people in the same trade |
榜單 榜单 see styles |
bǎng dān bang3 dan1 pang tan |
list of successful applicants for college admission; list of people or entities ranked highest according to some metric |
樹敵 树敌 see styles |
shù dí shu4 di2 shu ti |
to antagonize people; to make an enemy of sb |
機嫌 机嫌 see styles |
jī xián ji1 xian2 chi hsien kigen きげん |
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper disliked by people |
權教 权教 see styles |
quán jiào quan2 jiao4 ch`üan chiao chüan chiao gonkyō |
Temporary, expedient, or functional teaching, preparatory to the perfect teaching, a distinguishing term of the Tiantai and Huayan sects, i.e. the teachings of the three previous periods 藏, 通 and 別 which were regarded as preparatory to their own, cf. 圓教. |
欺生 see styles |
qī shēng qi1 sheng1 ch`i sheng chi sheng |
to cheat strangers; to bully strangers; (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people |
正月 see styles |
zhēng yuè zheng1 yue4 cheng yüeh shougatsu / shogatsu しょうがつ |
first month of the lunar year (1) New Year (esp. first three days); (2) first month of the year; January; (surname) Mutsuki the first month of the year |
武辺 see styles |
buhen ぶへん |
military affairs; military people; (surname) Takebe |
歸攏 归拢 see styles |
guī lǒng gui1 long3 kuei lung |
to gather; to rake together; to pile up |
段氏 see styles |
duàn shì duan4 shi4 tuan shih |
a branch of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people |
毒害 see styles |
dú hài du2 hai4 tu hai dokugai どくがい |
to harm (sb's health) with narcotics etc; to poison (people's minds); to corrupt; pernicious influence (noun/participle) poison |
毒氣 毒气 see styles |
dú qì du2 qi4 tu ch`i tu chi dokuke |
poison gas; toxic gas; manifestation of passion, anger etc (Buddhism) Poison vapour, emitted by the three poisons, 貪瞋痴, desire, hate (or anger), stupor (or ignorance). |
比量 see styles |
bǐ liang bi3 liang5 pi liang hiryou / hiryo ひりょう |
to measure roughly (with the hand, a stick, string etc) (noun/participle) (1) comparison; (2) {Buddh} Pramana; epistemology Comparison and inference; it is defined as 比 comparison of the known, and 量 inference of the unknown. It is the second form in logic of the three kinds of example, 現, 比 and 聖教量, e. g. the inference of fire from smoke. |
毛道 see styles |
máo dào mao2 dao4 mao tao mōdō |
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general. |
民人 see styles |
minjin みんじん |
the people; the public; (given name) Tamihito |
民兵 see styles |
mín bīng min2 bing1 min ping minpei / minpe みんぺい |
people's militia; militia; militiaman militia; militiaman |
民利 see styles |
minri みんり |
people's interests; (male given name) Tamitoshi |
民宅 see styles |
mín zhái min2 zhai2 min chai tamiya たみや |
house; people's homes (surname) Tamiya |
民度 see styles |
mindo みんど |
(1) cultural standard (of a people); moral standard; cultural level; social manners; (2) standard of living |
民怨 see styles |
mín yuàn min2 yuan4 min yüan |
popular grievance; complaints of the people |
民情 see styles |
mín qíng min2 qing2 min ch`ing min ching minjou / minjo みんじょう |
circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs condition (sentiment) of the people |
民意 see styles |
mín yì min2 yi4 min i mini みんい |
public opinion; popular will; public will popular will; will of the people |
民族 see styles |
mín zú min2 zu2 min tsu minzoku みんぞく |
nationality; ethnic group; CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) people; race; nation; ethnic group; ethnos |
民望 see styles |
minbou / minbo みんぼう |
hopes of the people |
民眾 民众 see styles |
mín zhòng min2 zhong4 min chung |
the populace; the masses; the common people |
民草 see styles |
tamikusa; tamigusa たみくさ; たみぐさ |
people; populace; (surname) Tamikusa |
民衆 see styles |
minshuu / minshu みんしゅう |
(noun - becomes adjective with の) people; populace; masses |
民辦 民办 see styles |
mín bàn min2 ban4 min pan |
run by the local people; privately operated |
民間 民间 see styles |
mín jiān min2 jian1 min chien minkan みんかん |
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments (noun - becomes adjective with の) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (noun - becomes adjective with の) (2) folk; popular |
民風 民风 see styles |
mín fēng min2 feng1 min feng minpuu / minpu みんぷう |
popular customs; folkways; the character of the people of a nation (or region etc) national customs |
水災 水灾 see styles |
shuǐ zāi shui3 zai1 shui tsai suisai すいさい |
flood; flood damage (See 水害) water damage; flood disaster The calamity of water, or food; one of the three final world catastrophes of fire, wind, and water, v. 三災. |
求人 see styles |
qiú rén qiu2 ren2 ch`iu jen chiu jen kyuujin / kyujin きゅうじん |
to ask for help; to ask a favor; to recruit talented people (n,vs,vt,vi) recruiting; job offer; job vacancy |
汝輩 汝辈 see styles |
rǔ bèi ru3 bei4 ju pei jyohai |
you people |
汝黨 汝党 see styles |
rǔ dǎng ru3 dang3 ju tang nyotō |
you people |
江に see styles |
eni えに |
(ateji / phonetic) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity |
沒臉 没脸 see styles |
méi liǎn mei2 lian3 mei lien |
ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame) |
沙彌 沙弥 see styles |
shā mí sha1 mi2 sha mi shami |
novice Buddhist monk śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70. |
河田 see styles |
kouda / koda こうだ |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (place-name, surname) Kōda |
法數 法数 see styles |
fǎ shù fa3 shu4 fa shu hōshu |
The categories of Buddhism such as the three realms, five skandhas, five regions, four dogmas, six paths, twelve nidānas, etc. |
法滅 法灭 see styles |
fǎ miè fa3 mie4 fa mieh hōmetsu |
The extinction of the Law, or Buddhism, after the third of the three stages 正像末. |
法界 see styles |
fǎ jiè fa3 jie4 fa chieh hokkai; houkai / hokkai; hokai ほっかい; ほうかい |
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle. |
法顯 法显 see styles |
fǎ xiǎn fa3 xian3 fa hsien hokken ほっけん |
(personal name) Hokken Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline. |
流れ see styles |
nagare ながれ |
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming |
流出 see styles |
liú chū liu2 chu1 liu ch`u liu chu ryuushutsu / ryushutsu りゅうしゅつ |
to flow out; to disgorge; to effuse (n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information) flow out |
流輩 流辈 see styles |
liú bèi liu2 bei4 liu pei |
a contemporary; similar class of people |
浮名 see styles |
uchina うちな |
(1) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (archaism) bad reputation; (surname) Uchina |
涉事 see styles |
shè shì she4 shi4 she shih |
to be involved in the matter (Example: 涉事三人[she4 shi4 san1 ren2], the three people involved); (archaic) to recount the events |
淨肉 净肉 see styles |
jìng ròu jing4 rou4 ching jou jōniku |
Pure flesh, the kind which may be eaten by a monk without sin, three, five, and nine classes being given. |
添堵 see styles |
tiān dǔ tian1 du3 t`ien tu tien tu |
to make people feel even more stressed or annoyed (coll.); to make traffic congestion even worse |
清道 see styles |
qīng dào qing1 dao4 ch`ing tao ching tao seidou / sedo せいどう |
to clean the street; to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP) (given name) Seidō |
済民 see styles |
saimin さいみん |
relieving the sufferings of the people |
渣滓 see styles |
zhā zǐ zha1 zi3 cha tzu |
residue; dregs; disreputable people |
港人 see styles |
gǎng rén gang3 ren2 kang jen minato みなと |
Hong Kong person or people (given name) Minato |
湊數 凑数 see styles |
còu shù cou4 shu4 ts`ou shu tsou shu |
to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people |
湊足 凑足 see styles |
còu zú cou4 zu2 ts`ou tsu tsou tsu |
to scrape together enough (people, money etc) |
湘繡 湘绣 see styles |
xiāng xiù xiang1 xiu4 hsiang hsiu |
Hunan embroidery, one of the four major traditional styles of Chinese embroidery (the other three being 蘇繡|苏绣[Su1 xiu4], 粵繡|粤绣[Yue4 xiu4] and 蜀繡|蜀绣[Shu3 xiu4]) |
満員 see styles |
manin まんいん |
(noun - becomes adjective with の) full house; no vacancy; sold out; standing room only; full (of people); crowded |
準提 准提 see styles |
zhǔn tí zhun3 ti2 chun t`i chun ti Juntei |
Candī, or Cundi; also 准胝; 尊提. (1) In Brahmanic mythology a vindictive form of Durgā, or Pārvatī, wife of Śiva. (2) In China identified with Marīci 摩里支 or 天后 Queen of Heaven. She is represented with three eyes and eighteen arms; also as a form of Guanyin, or in Guanyin's retinue. |
溜る see styles |
tamaru たまる |
(v5r,vi) (kana only) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up |
漢人 汉人 see styles |
hàn rén han4 ren2 han jen kanjin かんじん |
Han Chinese person or people Chinese person (esp. Han Chinese); (surname) Kanro |
漢族 汉族 see styles |
hàn zú han4 zu2 han tsu kanzoku かんぞく |
Han ethnic group Han race; Han people |
漢語 汉语 see styles |
hàn yǔ han4 yu3 han yü kango かんご |
Chinese language; CL:門|门[men2] (1) Japanese word of Chinese origin; Sino-Japanese word; (2) (See 中国語) language of the Han people; Chinese |
潤生 润生 see styles |
rùn shēng run4 sheng1 jun sheng mitsuo みつお |
(male given name) Mitsuo The fertilization of the natural conditions which produce rebirth, especially those of the three kinds of attachment in the hour of death, love of body, of home, and of life. |
濟危 济危 see styles |
jì wēi ji4 wei1 chi wei |
to help people in distress |
濟濟 济济 see styles |
jǐ jǐ ji3 ji3 chi chi |
large number of people |
瀛洲 see styles |
yíng zhōu ying2 zhou1 ying chou |
Yingzhou, easternmost of three fabled islands in Eastern sea, home of immortals and source of elixir of immortality |
瀛臺 瀛台 see styles |
yíng tái ying2 tai2 ying t`ai ying tai |
Ocean platform in Zhongnanhai 中南海[Zhong1 nan2 hai3] surrounded by water on three sides, recreation area for imperial wives and concubines, more recently for communist top brass |
火坑 see styles |
huǒ kēng huo3 keng1 huo k`eng huo keng ka kō |
pit of fire; fig. living hell The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts. |
火塗 火涂 see styles |
huǒ tú huo3 tu2 huo t`u huo tu kazu |
(or 火道) The fiery way, i. e. the destiny of the hot hells, one of the three evil destinies. |
火宅 see styles |
huǒ zhái huo3 zhai2 huo chai kataku かたく |
{Buddh} this world of suffering The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts— goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna. |
火院 see styles |
huǒ yuàn huo3 yuan4 huo yüan kain |
The 'fire-court', a kind of contemplation, in which the devotee sees himself encircled by fire after circumambulating three times to the right while making the fire-sign. Also 火界; 金剛炎. |
烏丸 see styles |
karamaru からまる |
Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people); (personal name) Karamaru |
烏桓 乌桓 see styles |
wū huán wu1 huan2 wu huan ugan うがん |
Wuhuan (nomadic tribe) Wuhuan (proto-Mongolic nomadic people) |
烝民 see styles |
zhēng mín zheng1 min2 cheng min joumin / jomin じょうみん |
people; the masses the masses; the people |
烝黎 see styles |
zhēng lí zheng1 li2 cheng li |
people; the masses |
無學 无学 see styles |
wú xué wu2 xue2 wu hsüeh mugaku |
aśaikṣa. No longer learning, beyond study, the state of arhatship, the fourth of the śrāvaka stages; the preceding three stages requiring study; there are nine grades of arhats who have completed their course of learning. |
煩惱 烦恼 see styles |
fán nǎo fan2 nao3 fan nao bonnō ぼんのう |
to be worried; to be distressed; worries (out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使. |
熊曾 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
熊襲 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
爆笑 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao bakushou / bakusho ばくしょう |
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter (n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person) |
爲人 为人 see styles |
wéi rén wei2 ren2 wei jen hito no tame ni su |
for people |
父輩 父辈 see styles |
fù bèi fu4 bei4 fu pei |
people of one's parents' generation |
爺婆 see styles |
jijibaba じじばば |
(kana only) old people |
片棒 see styles |
katabou / katabo かたぼう |
(See 片棒を担ぐ,片棒担ぎ・1) front or rear of a palanquin (carried by two people); one of two people carrying a palanquin |
片歌 see styles |
katauta かたうた |
(hist) katauta; ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern |
版籍 see styles |
hanseki はんせき |
(registry of) land and people |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "When Three People Gather - Wisdom is Multiplied" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.